Название: Разрушение Лиссы

Серия: Лилия Вуду №1

Автор: Эмери ЛиЭнн

Переводчик: Оксана Ржевская
 
Редактор: Маргарита Волкова

Оформление и обложка: Маргарита Волкова

Переведено для группы Dark Eternity of Translations

 

 


 
Аннотация

Опустошение приводит к разрушению. Кошмар Лиссы начался в день ее восемнадцатилетия, когда тот, кто должен был ее защищать, забрал невинность самым ужасным и подлым способом. Лисса не знала, что ее кошмары только начинаются...

Когда в определенный момент ее кошмары заканчиваются, она оказывается в психиатрической лечебнице, но впервые в жизни девушка свободна! С помощью своего терапевта Алексис она начинает медленно восстанавливать свою жизнь.

Охранная фирма Гейба устанавливает систему безопасности в больнице, где работает Алексис. Во время своего рабочего визита он встречает Лиссу и чувствует мгновенную связь, увидев перед собой этого прекрасного ангела.

Гейб — доминирующий мужчина, который привык получать то, что хочет. На этот раз он желает Лиссу — ее разум, тело и душу. Однако то, что его в ней притягивает, грозит ее в нем оттолкнуть.

Сможет ли его любовь помочь ей восстановить свой пошатнувшийся разум или ее путешествие в безумие уничтожит их всех?

Оглавление

 

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21


 
Глава 1

Лисса

 

Лисса сидела на полу, трясясь и дрожа. Она прекрасно знала, что лучше не просить одеяло, а встать и взять его самой. Дон храпел, но девушка осознавала, что один скрип деревянного пола, и он проснется.

Десять лет назад ее жизнь была идеальной. По крайней мере, она так думала. Ее мать всегда от нее дистанцировалась, но Лисса никогда не возражала против самостоятельного взросления. Ее отец был более чем привязан к ним обеим. Кроме того, ее мама всегда была занятой женщиной, постоянно убирающей или готовившей. Папа всегда звонил и давал ей задания. Лисса и ее старшая сестра Сидни либо предлагали помощь, либо не мешали.

Наказание в доме Дэвисов было редкостью, но, получив, ты долго не мог его забыть. Когда папа отхаживал тебя ремнем, ты неделю после этого не мог сидеть на стуле. Это должно было произойти только раз, чтобы убедить тебя больше не попадать в беду. Для Сидни это случилось два раза.

Сестра была на год старше нее. Лисса вспомнила, как накануне восемнадцатилетия Сид она на выходные ездила к бабушке, а когда вернулась, то Сидни уже не было. Лисса была расстроена — сестра, будучи ее лучшей подругой, уехала, не попрощавшись. Родители сказали, что Сидни приняли в элитную частную школу, поэтому ей пришлось уехать немедленно. У Лиссы не было причин сомневаться в словах родителей за исключением, конечно, одного момента — Сидни ни за что бы не оставила ее без прощального письма. Ведь так?

Когда на свое восемнадцатилетие Лисса вернулась домой с работы, на которой работала неполный рабочий день, папа удивил ее тем, что уже был дома. На его лице сияла широкая улыбка. Он обнял ее.

— С днем рождения, милая, — сказал он.

— Спасибо, папочка! — ответила она радостно.

— Я пришел домой пораньше, чтобы провести время со своей любимой девочкой в день ее рождения. Как насчет того, чтобы заказать пиццу и устроить вечер кино?

— Это было бы здорово, папочка! — воскликнула она.

Она его так любила. Папа ослепительно улыбнулся ей и пошел заказывать пиццу. Домашнее обучение на протяжении всей ее жизни не давало Лиссе возможности завязать длительные дружеские отношения с кем-либо, кроме Сидни, а та так ни разу и не написала ей с тех пор, как уехала. Лисса подозревала, что та веселится от души и совершенно забыла о своей младшей сестре.

Папа вставил диск с фильмами в DVD-плеер и усадил ее рядом с собой на диван. Мама принесла им большую миску попкорна с маслом и пару газированных напитков. Когда она тянулась к попкорну одновременно с ним, папа пощекотал ее пальцы. Большую часть первого фильма они хихикали и кидались попкорном друг в друга.

Доставили пиццу, и Лисса поднялась к себе, чтобы переодеться в пижаму и взять с собой подушку и одеяло на случай, если она заснет на втором фильме.

Она подумала, что должна была заподозрить неладное, когда отец все время говорил ей, какая она хорошенькая. Не то чтобы это было необычным, но он продолжал это говорить. Затем они с мамой принесли бутылку вина и сказали, что, поскольку Лиссе исполнилось восемнадцать, она должна выпить бокал. Будучи молодой наивной девушкой, она была в полном восторге, но то, что случилось потом, разрушило ее наивность навсегда.

 

Наши дни

 

— Эй, шлюха, залезай сюда. Этот член не будет сосать себя сам, — проворчал Дон, перевернувшись.

Как можно быстрее она забралась на кровать, взяла его вялый член рукой и направила в рот.

— Вот так, девочка. Но не думай, что я забыл о твоем наказании, шлюха.

Она просто продолжала качать головой вверх и вниз, зная, что в ответе не было необходимости. Погладив его яички, она услышала, как его дыхание стало учащаться.

Мужчина кончил, засунув свой член как можно глубже ей в глотку, и продолжал качать бедрами до тех пор, пока не убедился, что она проглотила каждую его каплю.

Ее ежедневно за что-то наказывали, у Дона обычно находился повод, чтобы ее мучить. Сегодня она неправильно сложила его футболки, поэтому, когда он их надел, на груди была складка. Для него это было недопустимо. Однако именно он велел ей сложить их так, но Лисса не могла сказать это, иначе его гнев только усилился бы.

— Ну, ты ничего не делаешь правильно, но из тебя получится хорошая сосалка.

Он громко рассмеялся, выводя ее из задумчивости.

Схватив ее за волосы, Дон ударил ее по лицу.

— А теперь наказание.

Мужчина бросил ее на кровать, связав лодыжки и запястья. Лисса была так дезориентирована из-за удара в лицо, что то небольшое сопротивление, которое она выказала, не произвело должного эффекта.

— Открой свои гребаные глаза, шлюха, — так ее называли последние десять лет. — Я устал повторять тебе одно и то же снова и снова. Может быть, если я сделаю что-то примечательное, ты запомнишь мои слова раз и навсегда.

Лисса открыла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дон, замахнувшись, опускает на ее грудь кожаный ремень. Он ударил каждую грудь по очереди, заставляя ее каждый раз кричать.

Бл*ть, шлюха, ты снова делаешь меня твердым, — сказал он, хлестнув ее по обнаженной киске.

Боль была жгучей. Отбросив ремень, он несколько раз ударил ее кулаком в живот. Каждый раз она кричала, потому что, если бы она этого не делала, ей стало бы еще хуже.

Услышав, как открылась дверь шкафа, Лисса поняла, что у нее проблемы.

Кнут приземлился на ее и без того болезненную грудь. Дон постарался ударить ее достаточно сильно, чтобы рассечь кожу. Затем он применил нож. Проведя острым лезвием по кончику ее соска, он отрезал его кусочек, в то время как Лисса с ужасом взирала на него.

— Тебе понравилось, шлюха? В следующий раз, когда ты ослушаешься, я отрежу всю твою гребаную сиську.

Он смеялся, пока она рыдала. Подкурив сигарету, Дон раскрыл ее половые губы и воткнул в них зажженный конец. Прежде, чем ее разум успел осознать это, тело обмякло от боли.

— Просыпайся, шлюха.

Лисса очнулась от ужасного запаха и от того, что кто-то ударил ее по лицу. О... нюхательная соль. Он часто использовал их на ней.

Ее киска и сосок — точнее, место, где он был — горели.

Видимо, когда она отключилась, он прижег ее рану. По крайней мере, он развязал веревки.

— А теперь вставай и прими душ. Ты должна приготовить мне обед.

Лисса сползла с кровати, зная о последствиях, если она этого не сделает. Чувствовала слабость, но, сделав глубокий вдох, заставила себя мелкими шажками пройти к ванной. Она включила горячую воду, и ее окутало паром. Отрегулировав воду, она ступила под жесткие струи.

Сдерживая крик, когда струя воды ударила по ее пульсирующему соску, Лисса начала тщательно мыться, зная, что он осмотрит ее и разрешит нанести успокаивающую мазь только в том случае, если она будет идеально чистой.

Чувствуя, что вымылась достаточно чисто, она выключила душ, вытерлась полотенцем и надела тонкую рубашку, которую он разрешил ей носить.

Поспешив на кухню, она чувствовала между ног резкую боль от ожога, но, как хорошая девочка, не выказала никаких признаков дискомфорта. Лисса вспомнила свою подготовку к Дону, когда отец сначала продал ее ему, а затем устроил их свадьбу. Свадьбу, на которой она не имела права голоса. Дон всегда читал ей лекции о важности чистоты, когда проводил свои ежедневные проверки. Он не потерпел бы ничего, кроме идеальной чистоты.

Дон разговаривал по телефону, обсуждая свои дневные дела, и Лисса тут же наклонилась над деревянным столом, приняв позу для осмотра. Она почувствовала холодок, когда он поднял рубашку и раздвинул ее ягодицы. Его дыхание, когда он провел языком вверх и вниз по ее складкам.

— Повернись, — сказал он, все еще держа телефон у уха.

Она быстро подчинилась. Смена положения облегчила давление на ее пульсирующий сосок, когда она легла на стол на спину и раздвинула ноги. Дон поднял рубашку, и она почувствовала боль на месте ожога от дуновения воздуха, но ее лицо оставалось бесстрастным. Когда он провел языком по ожогу на ее половых губах, Лисса случайно вскрикнула, из-за чего он сильно ущипнул ее. Закончив пробовать ее и проверять чистоту, Дон сильно шлепнул ее по киске со словами:

— Достаточно хорошо, шлюха. Иди и намажь мазью этот ожог и сиську, чтобы не вонять здесь.

Глава 2

Габриэль

 

— Да, конечно, можешь. Хорошая девочка. А теперь ложись спать. Позвонишь мне, когда проснешься.

— Да, сэр. Я люблю вас, — промурлыкала Алексис в трубку.

— Спокойной ночи, малышка, — сказал Габриэль и повесил трубку.

Войдя в клуб, он ослабил галстук. Это был долгий день в офисе, и все, чего он хотел — это выпить чего-нибудь холодненького и расслабиться.

Клуб «Лилия Вуду» был эксклюзивным закрытым заведением только по приглашениям для людей, которые придерживались стиля жизни Дом/саба. Для них это было безопасное место, где можно было встретиться с единомышленниками, а закрытым оно было потому, что это был не фетиш-клуб для людей, которые только учились этому, а клуб для тех, кто уже был вовлечен в этот образ жизни. Габриэль был частью этого с восемнадцати лет, а в свои тридцать восемь не мог представить себе иного пути.

Подойдя к барной стойке, он огляделся, чтобы увидеть присутствующих, и улыбнулся, когда поймал взгляд своего давнего друга Джейсона и его сабы. Джейсон махнул ему рукой.

— Привет! — радостно поприветствовал его Джейсон, пока Габриэль не спеша к ним подходил.

— Привет, — усмехнулся Габриэль. Радость Джейсона была заразительной.

— Где Алексис? — спросил Джейсон.

Габриэль взглянул на Бри, которая как хорошая девочка сидела у ног своего папочки, опустив глаза, и пожал плечами.

— Долгий день. Я позаботился о ней и приказал ложиться спать.

Джейсон ошеломленно посмотрел на него.

— Что? Сейчас шесть часов вечера. Ты чересчур строг с ней, друг.

Габриэль пожал плечами, чувствуя пульсацию музыки, проходящую сквозь него. Сделав большой глоток своего напитка, он вздохнул.

— Она приближается к тому времени, когда ей нужен будет постоянный Мастер.

Джейсон посмотрел на него, как будто у него выросло три головы.

— Без обид, Гейб, но от одного Дома другому — ты потерял свой гребаный разум? Эта девушка боготворит тебя. Она сделает все, чтобы ты надел на нее ошейник, даже купит эту чертову штуку сама. Она идеальная саба. Ты хорошо ее обучил.

Габриэль вздохнул.

— Ключевое слово — я обучил ее. Она пришла ко мне с просьбой научить ее быть более покорной. Для кого-то она станет идеальным питомцем. Я не заинтересован в том, чтобы быть с ней постоянно, я забочусь о ней только как наставник. Всегда буду здесь, если понадоблюсь ей, но ей уже сейчас нужен кто-то на долгий срок. Я как бы надеялся, что ты поможешь мне с этим.

— Хорошо, друг. Я поспрашиваю и узнаю, не ищет ли кто-нибудь себе постоянную сабу. — сказал Джейсон с беспокойством в голосе.

— Спасибо. Она заслуживает кого-то, кто будет относиться к ней, как к подарку, а я не являюсь таким человеком.

Джейсон задумчиво кивнул и рассеянно провел пальцами по волосам Бри, пока она терлась лицом о его ногу. Они так гармонично взаимодействовали друг с другом, это была поистине удивительная связь.

— Итак, где твой новый питомец?

Джейсон кивнул головой в сторону и Габриэль, повернувшись, увидел Жюстин на середине сцены. Та была привязана к Андреевскому кресту и ее киску ублажал питомец, которого трахала в задницу его Домина прикрепленным к ее гибкому телу страпоном. Другой Дом хлестал Жюстин флоггером, от чего она стонала, извергаясь на лицо питомца золотым дождем. 

— Я не знал, что ты делишься, Джейсон.

Тот усмехнулся.

— Она любит боль и демонстрацию. Бри носит мой ошейник, так что нет, я не делюсь ею. Однако мы держим Жюстин как питомца, и если она хочет поиграть с другими, то кто я такой, чтобы останавливать прекрасное зрелище?

Габриэль рассмеялся, согласившись. Почему бы и нет, если все счастливы? Досмотрев сцену, устроенную квартетом, до конца, он допил свой напиток и попрощался.

По дороге домой он решил заехать к Алексис, чувствуя себя виноватым из-за того, что Джейсон сказал о его строгости. Войдя в ее квартиру, он скользнул к ней в постель. Ее ровное дыхание вызвало у него гордость. Она так хорошо слушалась приказов. Алексис станет идеальной парой для подходящего человека, и этот человек — НЕ он.

Габриэль погладил ее щеку, от чего у нее перехватило дыхание. Убрав ее волосы, он поцеловал ее в шею, проведя зубами по коже.

Он провел рукой по ее груди, потянув за сосок, который тут же напрягся в его пальцах. Алексис, захныкав, начала поворачиваться.

— Не двигайся, малышка.

— Да, сэр, — выдохнула она.

Другой рукой он скользнул между ее ног, и ее жадная киска поглотила его пальцы.

— Скажи мне, чего ты хочешь.

— Я хочу, чтобы вы трахнули меня, сэр. Я хочу отсосать ваш член.

— Хорошая девочка. Умоляй об этом, — сказал он, поглаживая ее клитор и наслаждаясь стонами.

— Ты не кончишь, пока я тебе не скажу, иначе запрещу тебе кончать неделю.

— Да, сэр, — прохныкала она. — Черт, пожалуйста, сэр, пожалуйста, можно мне ваш член? Прошу вас! — умоляла она, энергично двигаясь навстречу его пальцам.

— Да, можно, — произнес он.

Он перевернул ее на спину и накрыв ее губы своим ртом. Его язык глубоко вошел в ее горло, давая понять, что он контролирует ее. Расстегнув молнию на штанах, Габриэль вытащил свою эрекцию. Его член был настолько напряжен, что, казалось, мог вот-вот взорваться.

— Готова, малышка?

— Боже, да, Сэр! Пожалуйста!

Он вошел по яйца в ее тугую киску и стал безжалостно трахать ее, владея при этом ртом девушки и сжимая соски, заставляя ее выгибаться всем телом.

— О, Боже, пожалуйста, могу я кончить, сэр?

— Нет, еще нет, — сказал он, наслаждаясь на своем члене ощущением киски Алексис, изо всех сил пытающейся сдержать свой оргазм.

— Хорошая девочка. А теперь лицом вниз и задницей вверх, — сказал он.

Мужчина ухмыльнулся, когда Алексис быстро перешла в любимую позу, выставив напоказ свою великолепную задницу, ухватившись руками за изголовье кровати. Раздеваясь, Габриэль наслаждался видом ее идеальной попки, торчащей вверх. Вернувшись обратно на кровать, он начал целовать ее ноги, медленно продвигаясь вверх.

Дойдя до полушарий ее задницы и поцеловав их, Габриэль раздвинул ее ягодицы, наслаждаясь видом ее опухших складочек, ожидающих его вторжения. Пройдясь языком по ее киске, правой рукой он начал играть с ее скользким клитором, заставляя ее стонать и толкаться в его лицо. Он нырнул в нее своим языком, чем вызвал у нее вскрик наслаждения, а затем, протолкнув два пальца в ее влажные складки, провел языком по ее сморщенной дырочке. Алексис насаживалась на его пальцы, трахая задницей его лицо, и когда он почувствовал, как ее киска сжалась вокруг них, он скомандовал: «Сейчас». Алексис выкрикнула его имя, а он, поднявшись на колени, глубоко толкнулся в ее мокрую насквозь сердцевину, заменив свой язык в ее заднице пальцами.

— О Боже, о, Боже, о Боже, — повторяла она.

— Сделай это, малышка.

Она бурно кончила, крича о своем освобождении, и в это момент Габриэль отпустил себя.

Девушка протяжно застонала, когда он выходил из нее. Насквозь промокшая, со стекающими по ноге соками, она застенчиво посмотрела на него.

— Можно, сэр? — спросила она.

Зная, чего она хочет, он согласился.

Она подползла к нему и начала облизывать его яйца. Затем она облизала со всех сторон его член и, достигнув головки, втянула ее глубоко в рот, чтобы очистить.

Габриэль почувствовал, как его член начинает уплотняться в ее горле. Бл*ть, эта девушка сделает кого-то очень счастливым.

Взяв в кулак ее волосы, он убрал ее голову от своего члена:

— Хватит, жадная девочка. Иди, прими душ и приведи себя в порядок.

— Да, сэр. Спасибо, сэр.

— Пожалуйста, дорогая.

Поцеловав ее в лоб, он вылез из постели, чтобы одеться, а затем сел за ее столик и стал ждать, пока она закончит принимать душ.

— Алексис, ты можешь подойти сюда, пожалуйста?

— Все в порядке? Я что-то не так сделала? — спросила она, ее губы слегка дрожали.

Он недоуменно посмотрел на нее.

— Почему ты так решила?

— Потому что вы назвали меня по имени.

Это показалось ему забавным, и он усмехнулся. Она же, напротив, оставалась серьезной.

— Не будь глупышкой. Разве я сейчас не трахнул тебя? Если бы что-то было не так, разве я сделал бы это?

— Нет, сэр.

— Тогда перестань волноваться.

— Да, сэр.

— Алексис, думаю, ты узнала все, чему я мог научить тебя, чтобы стать сабмиссивом. Ты довела свои знания до совершенства. Я доволен тем, насколько хорошо ты приняла этот образ жизни.

— Спасибо, сэр. Это потому, что вы были так добры ко мне.

— Нет, это произошло потому, что ты много работала. Я думаю, тебе пора расправить крылья и попытаться найти себе спутника жизни. Из тебя получится идеальная саба для правильного Дома, который будет относиться к тебе как к принцессе.

Поцеловав ее в лоб, он встал и, заверив ее в том, что всегда будет рядом, если он ей понадобится, позволил себе выйти.

Глава 3

Лисса

 

«Я так устала, а еще столько всего нужно сделать», — рассеянно подумала Лисса.

Сегодня вечером Дон устраивал дома деловую встречу. Он все чаще и чаще наказывал ее за то, что она витала в облаках. Лисса задумывалась, не желая этого. Она пыталась быть сосредоточенной, но иногда внимание от нее ускользало.

Ее мысли переместились к сестре Сидни, как это часто бывало. Это было единственное, что заставляло ее держаться. Лисса знала, что если бы она могла придумать, как снять этот электрошоковый ошейник со своей шеи, то могла бы, взяв свою «тревожную» сумку, как-нибудь сбежать и найти Сидни. Они могли где-нибудь спрятаться и защитить друг друга.

Лисса закончила уборку и приступила к приготовлению закусок. Его единомышленники всегда много ели, пили и приводили с собой своих рабов, чтобы снимать на видео все, что захотят.

Девушка давным-давно научилась не сопротивляться. Это было гораздо менее болезненно.

Услышав щебетание птиц снаружи, она выглянула в окно. Это был прекрасный день. Она бы все отдала, чтобы сидеть сейчас под большим вязом во дворе дома.

Может быть, большой болван заснет, и она сможет улизнуть на крыльцо на несколько минут.

— Какую бурду ты готовишь сегодня? — проворчал он, напугав ее. — Я удивлен, что еще не отощал от того дерьма, которое ты пытаешься выдать за еду.

«Да уж, конечно, ты жирный неряшливый кусок дерьма», — подумала она про себя.

Шлеп. Она ощутила подзатыльник.

— Что, нахрен, ты только что сказала? — спросил он.

Бл*ть, я сказала это вслух? 

— Н-н-ничего... Я ничего не говорила, Дон.

— Гребаная шлюха! Нихрена не ценит то, что я для нее делаю!

Он ударил ее по лицу, сбив с ног.

Лисса увидела приближение его ноги за несколько секунд до того, как та коснулась ее живота. Дон продолжал бить ногами так долго, что она потеряла счет ударам. Боль была мучительной, но мольбы не были вариантом. Он сильно ударил ее по ребрам и, казалось, был удовлетворен, когда услышал ее вскрик боли и треск костей. Потащив за воротник на шее Дон, обхватив руками горло, перегнул ее через подлокотник дивана и засунул свой член на сухую ей в задницу. Когда Лисса попыталась закричать, он сжал ее горло сильнее, чтобы девушка понимала, кто контролирует ее дыхание.

Видя пятна, которые затуманивали ее зрение из-за недостатка кислорода, и ощущая мучительную боль от разрываемой задницы, Лисса молилась, чтобы в этот день он положил конец ее страданиям. Как только ее начала охватывать тьма, он ослабил хватку, и ее предательское тело вдохнуло воздух. Он врезался в нее все сильнее и сильнее, а затем начал тереть клитор. Лисса ненавидела оргазмы. Дон любил заставлять ее кончать, когда мучил. Тогда он мог сказать, что ей это нравилось.

Она кончила одновременно с ним. Дон вытащил свой член из ее задницы и засунул ей его в рот. Лиссе хотелось блевать от всех тех мерзких вкусов, которые он запихивал ей в горло, но она знала, что, если это сделает, муж причинит ей еще больше боли. Она справилась с заданием, и Дон посмотрел на нее сверху вниз.

— А теперь скажи спасибо, что разрешил тебе кончить.

— Спасибо, сэр, что разрешили мне кончить.

 

Алексис

 

Алексис была измотана после рабочего дня. Она работала психологом в государственной психиатрической больнице Брансуика в судебно-медицинском отделении усиленного режима с пациентами-преступниками. Тебя помещают в эту группу, если сочтут невиновным по причине невменяемости. Работа была безопасной, но все равно нужно было быть бдительным.

Сегодня у нее был тяжелый день с новым пациентом, который был помещен сюда за то, что забил свою жену до смерти, затем расчленил ее и пропустил органы через мясорубку.

Все, что ей хотелось — это расслабиться с бокалом вина. Однако когда она была дома, мысль об одиночестве уже не казалась ей привлекательной. Да пошло оно все к черту — она идет в «Лилию Вуду». Алексис никогда не ходила в клуб одна, но какого черта? Почему бы и нет?

Надев очень короткое черное мерцающее платье с парой черных туфлей на шпильке, она взъерошила волосы и добавила к образу немного губной помады.

«Достаточно хорошо», — подумала она, глядя на себя в зеркало на выходе.

Входная дверь буквально вибрировала от музыки, когда здоровенный вышибала, проверив ее документы, впустил ее.

Она подошла к бару и заказала бокал белого вина. Алексис любила бывать в клубе. Здесь ей не нужно было скрывать, кто она такая, и все обо всех позаботились.

Женщина наблюдала за разыгрываемой в клубе сценой. Алексис любила быть покорной. Было так эротично наблюдать, как кто-то на сцене полностью подчиняется своему Мастеру. Она отчаянно скучала по времени, проведенному с Габриэлем, но он, конечно, был прав — она была готова двигаться дальше.

Бармен, поставивший перед ней вино, вывел ее из задумчивости.

— Не могли бы вы открыть счет?

Он улыбнулся и сказал:

— В этом нет необходимости, об этом уже позаботились, чего бы вы ни захотели сегодня вечером.

— Кто? — спросила она, когда он уходил.

— Я, — ответил чувственный голос.

Алексис обернулась и увидела самую красивую женщину, которую когда-либо видела.

— Спасибо, — пробормотала она. — Простите, мы знакомы? — спросила.

— Алексис, я Госпожа Карла или Госпожа К — так большинство людей обращается ко мне, — с достоинством представилась она.

Боже мой! Госпожа К действительно говорит с ней. Мало кому посчастливилось увидеть неуловимую владелицу половинной доли клуба «Лилии Вуду», не говоря уже о том, чтобы поговорить с ней.

— Ты проглотила язык, котенок? — Карла хрипло рассмеялась.

— Нет, мэм. Приношу свои извинения. Для меня большая честь встретиться с вами, — сказала Алексис, пытаясь взять себя в руки.

— Неужели? — пробормотала Госпожа на ухо Алексис.

Мурашки мгновенно пробежали по коже Алексис и одновременно намокли ее трусики. Интересно, что эта загадочная женщина может заставить ее чувствовать себя такой возбужденной.

— Могу я вам чем-то помочь? — недоуменно спросила Алексис.

— Да, котенок, конечно можешь. Ты можешь раздеться, надеть ошейник и поводок и приползти ко мне, — сказала Карла с ухмылкой на лице.

— Простите? — спросила Алексис, раскрыв удивленно глаза.

— Ты спросила, не могла бы ты мне чем-то помочь. Я подумала, что могу быть откровенной. Наблюдала за тобой с тех пор, как ты пришла с Габриэлем. Он хорошо тебя обучил, — похвалила она.

— Спасибо, Мэм, — сказала Алексис, все еще ошеломленная, пытаясь осознать что происходит.

— Алексис, я буду говорить откровенно. Я желаю тебя. Я всегда хотела тебя, и раньше ты принадлежала другому, но теперь... — Карла замолчала, решив посмотреть, клюнет ли Алексис.

— Я польщена, — ответила Алексис, положив руку поверх руки Домины. — И тоже буду откровенной.

— Хорошо, давай, — усмехнулась Карла.

— У меня есть мантра, по которой я всегда жила. В своей жизни я поклоняюсь всемогущему члену. Каждое утро я благодарю Бога за то, что он создал его. Меня никогда не привлекали другие женщины, за исключением редких их участий во время сцен с Гейбом, — объяснила Алексис.

— Понятно, — произнесла Карла, чувствуя грусть из-за того, что у нее не будет этого милого, изысканного создания. Улыбнувшись, она начала вставать, когда Алексис, взяв ее за руку, остановила ее.

— До тех пор, пока не встретила вас. Меня так невероятно к вам тянет. Тем не менее, я должна сказать, что мне нужны долгосрочные отношения. Если вы просто ищете кого-то для сцены, тогда я обязательно буду следовать инструкциям, которые вы дали мне ранее. — Она сделала большой глоток вина. — Однако если есть шанс, что это может быть долгосрочным, то, если вы не против, я хотела бы сначала вас узнать.

Карла вопросительно посмотрела на нее.

— Как я это узнаю, если сначала не познакомлюсь с тобой сама, котенок? — поинтересовалась она и поцеловала Алексис в ладонь.

Алексис сделала глубокий вдох. Никогда раньше это не ощущалось таким правильным.

— Итак, чего бы ты хотела, котенок? — промурлыкала Госпожа.

Н-ну, мэм, возможно, ужин? — запинаясь, ответила Алексис.

— Замечательная идея! У тебя или у меня? — спросила Карла с огоньком в глазах.

— Как вам будет угодно, мэм, — ответила Алексис.

Карла приподняла подбородок Алексис, чтобы та посмотрела ей в глаза. 

— Котенок, ты можешь называть меня Карла, если мы не в спальне. Хорошо?

— Хорошо, — пробормотала она. — Вы тоже можете называть меня Алексис или Лекси. Как хотите.

— Я думаю, Котенок подойдет. Жду тебя завтра у себя ровно в семь, — решительно сказала Карла и написала свой адрес на ноге Алексис.

Встав, Карла обхватила лицо Алексис ладонями и завладела ее ртом в поцелуе, который, казалось, длился вечность. Это было абсолютное блаженство, заставившее Алексис таять изнутри.

«Почему я снова жду?» — спросила она себя.

Эта маленькая саба заставила дрожать ее ноги. Карле пришлось физически заставить себя уйти от чертовки.

«Всемогущий член? — усмехнулась она про себя. — Да, это будет весело!»

Глава 4

Алексис

 

На следующий день все, о чем Алексис могла думать, была ее сексуальная Госпожа. Может ли женщина быть ее родственной душой? Она не знала, но была готова узнать.

Однако сначала она должна была закончить свои дела.

Тоби был тяжелым пациентом. Он был уверен, что Бог хочет, чтобы тот принес ему в жертву свою жену. В конце концов, Бог сказал ему это. В семье никогда не фиксировалось жестокого обращения, и во всех смыслах они были счастливой парой. Когда их единственная дочь увидела весь этот кровавый ужасный беспорядок, Тоби просто сказал: «Твоя мать ушла в лучшее место — на дно этой миски», продолжая показывать дочери перекрученные куски своей жены, истерически смеясь. Итак, он был помещен сюда, в институт, а его дочь — в частное учреждение.

Затем была Сабин. Сабин любила протыкать свое влагалище распятием. Она верила, что Бог постоянно хочет ее трахать и что деревянный крест был символом его члена, который она вставляла в себя. Затем Сабин размазывала кровь по всему телу.

Алекс не была уверена, что Бог действительно был замешан в эти дела, но допустила мысль, что, возможно, всей больнице потребуется обряд экзорцизма.

Полли, вероятно, был ее самым уникальным случаем. Его родители вырастили мальчика в клетке — настоящей клетке. Он так и не научился правильно говорить и ходить на двух ногах. Он всегда приседал и перемещался с места на место прыжками. Полли было тридцать семь, он не был приучен к горшку и, даже пробыв ее пациентом в течение пяти лет, этому не научился. О, и еще ему нравилось вынимать свой глаз и протягивать его тебе. Хоть это и был стеклянный глаз, он все равно пугал людей. Отец Полли ударил его ножом в глаз, когда тот пожирал его горло, откусывая кусок за куском. Никто не мог достаточно глубоко проникнуть в его психику, чтобы понять, зачем он это сделал, за исключением крайнего физического и психологического насилия, которому он подвергался.

Хорошо, записи по трем ее пациентам были сделаны. Это был небольшой объем работы, и Алексис это знала. Ожидалось, что следующий пациент будет ее.

Когда она встала и потянулась, мысли Алексис снова вернулись к Карле, заставив затвердеть ее соски при одной мысли об этом знойном голосе и сексуальном теле, которому он принадлежал.

Ей так ужасно хотелось сунуть руку в свои влажные трусики и получить облегчение, но с ее везением кто-нибудь обязательно вошел бы. Алексис решила уйти на несколько минут раньше, чтобы подготовиться к свиданию.

***

Алексис, нервничая, подъехала к дому Карлы. Что если она все неправильно поняла? Что если Карла просто хотела кого-то для сцены?

Выйдя из машины, она отметила прохладу и свежесть ночного воздуха. Подойдя к двери Карлы, Алексис вздрогнула, но не от температуры, а от нервов.

Дверь открылась прежде, чем она успела нажать на звонок.

— Котенок, я так рада, что ты не передумала.

Карла смотрела прямо в глаза Алексис.

— Нет, мэм, конечно, нет, — осторожно ответила Алексис.

— Ты можешь называть меня Карла, пока не решишь, как будут развиваться наши отношения.нежно напомнила она, и с этими словами отойдя назад, жестом пригласила Алексис войти в дом.

«О. Мой. Бог, — подумала Алексис. — Отношения?» 

Теперь ее трусики превратились в мокрый беспорядок, а в животе начали порхать бабочки.

— Спасибо, Мэм... я имею в виду Карла.

Девушка улыбнулась, интенсивно покраснев. Карла жестом пригласила ее сесть, а затем спросила, не хочет ли она немного вина.

Предложив закуски, Карла села рядом с Алексис так близко, что их ноги соприкасались. Она провела пальцами по одному из чулок Алексис.

— Такая красивая, — промурлыкала она. — Алексис, я хочу знать о тебе все. Что тобой движет? Каковы твои цели? И в основном, я хочу знать, привлекаю ли я тебя так, как привлекаешь ты меня. — Она остановилась и сделала большой глоток вина. — И не стесняйся сказать, пересекаю ли я какие-либо границы, задавая тебе эти вопросы.

Алексис посмотрела на чувственную Госпожу, сидящую рядом с ней, и на мгновение в глазах Карлы смогла увидеть страх и сомнение. Алексис инстинктивно знала, что никогда не хотела бы видеть это в глазах Карлы. Она хотела видеть там только счастье.

— Могу я поцеловать тебя? — спросила Алексис.

— Конечно! Я думала, ты никогда не попросишь.

Алексис думала, что ее трусики растают. Схватив волосы Карлы в кулак, она поцеловала ее так, будто та была источником кислорода, и она нужна была ей для последнего вдоха. Время, казалось, остановилось, пока длился этот поцелуй. Когда они, наконец, разорвали его, обе женщины тяжело дышали.

— Проклятый котенок, когда ты что-то замышляешь, то определенно стремишься угодить! — усмехнулась Карла.

— Я ничего не могла с собой поделать. Мне нужно быть откровенной — ты заводишь меня больше, чем я могла себе представить. Мысль о том, что ты внутри меня, пробуешь, прикасаешься ко мне... а потом я пробую тебя и прикасаюсь к тебе! Это сносит мне крышу. Моя киска пульсирует только при виде того, как ты облизываешь свои губы.

Алексис пристально посмотрела в глаза Карлы, чтобы увидеть в них правду.

— О, котенок, мы повеселимся.

Яростно снимая друг с друга одежду, Алексис наклонилась и взяла в рот один из проколотых сосков Карлы. Черт, у нее было потрясающее тело.

Карла, застонав, потянула Алексис в спальню. Алексис знала, что будет чувствовать себя виноватой за то, что сегодня была шлюхой и не оказала никакого сопротивления, но все, что ее сейчас волновало — это находиться под чарами этой сексуальной богини.

Спальня была огромной, шикарной и абсолютно белой. Однако Алексис не пришлось долго ее рассматривать, потому что у Карлы были свои планы.

— Ползи ко мне, котенок. Покажи мне, что хочешь быть моим питомцем, — промурлыкала Карла, проходя через комнату к большому бюро.

Алексис немедленно опустилась на четвереньки и поползла к Госпоже. К тому времени, как она добралась туда, ее соки уже стекали по ее бедрам.

— Хорошая девочка. А теперь оближи мне ноги и найди путь наверх.

«Мне не нужно повторять дважды», — подумала Алексис.

Она приподняла ногу Карлы и первым делом начала облизывать пальцы ног. Затем она облизала стопу, убедившись, что ее язык прошелся по всей площади. Когда она дошла до икры, у Карлы пошли мурашки по коже, и Алексис предположила, что делала все правильно. Приподнявшись, она закинула ногу Карлы себе на плечо, чтобы добраться до ее сердцевины.

Ее вкус был изумительным — смесь меда и сладких сливок. Алексис не могла им насытиться, она вылизала из киски Карлы столько, сколько могла, а затем засунула язык в ее пульсирующее тепло.

Карлу охватило возбуждение из-за этой маленькой шалуньи и того, что она с ней делала. Она осознала, что водит своей нуждающейся киской по всему лицу Алексис, пытаясь снять нарастающее напряжение. Все было кончено, когда Алексис начала сильно сосать клитор и трахать ее пальцами одновременно. Взорвавшись на лицо своего котенка, ноги Карлы превратились в желе.

Притянуть к себе Алексис было подвигом, тело Карлы было настолько пресыщенным, что ей казалось, будто она парит.

— Какова ваша следующая команда, Госпожа? — Спросила Алексис, затаив дыхание.

После того, как ее захлестнул сокрушительный оргазм, у Карлы возникла связная мысль, но вместо того, чтобы отвечать словами, она ответила действием. Карла толкнула Алексис на кровать и легла на нее, потираясь о ее грудь своей.

Алексис ахнула, почувствовав на своих губах требовательный рот, а на руках — кожаные наручники.

— У меня есть для нас множество игрушек, но это подождет до другого раза. Сегодня... ну, сегодня я просто хочу прикоснуться к тебе, почувствовать тебя. Согласна, котенок?

— Да, Госпожа Карла. Спасибо,— без колебаний ответила Алексис.

И с этими словами пришли слезы. Карла обнимала ее, ласкала, шепча ее ласковое прозвище. Алексис знала, что ей должно быть стыдно, но вместо этого она чувствовала себя в безопасности.

Карла, сцеловав слезы с ее прекрасного лица, просунула руки между ног. Раскрыв влажные складочки Алексис, а затем свои собственные, она снова расположилась на теле своего питомца и вначале осторожно начала совершать вращательные движения.

Алексис наслаждалась прикосновением своей новой Госпожи, когда ее глаза распахнулись. По мере того, как вращение становилось все быстрее, трение между их клиторами усиливалось. В ее голове вспыхнули разноцветные звезды, и она выкрикнула имя Карлы, услышав, как Госпожа стонала ее.

— У меня никогда не было такого невероятного оргазма, — лихорадочно прошептала Алексис, все еще пытаясь отдышаться.

— Я рада, что тебе понравилось. Ты тоже доставила мне огромное удовольствие, — сказала Карла, все еще переводя дыхание, но впервые за долгое время чувствуя себя завершенной.

— Мне пора, — сказала Алексис печально.

— Пожалуйста, останься. Ты можешь поехать на работу отсюда, — с надеждой произнесла Карла, внутренне переживая, что Алексис не согласится.

— Я ничего не хотела так сильно, как это, — промурлыкала Алексис и прижалась к груди своей новой Госпожи.

Они обнимали друг друга всю оставшуюся ночь, обе глубоко погрузившись в свои мысли.

Глава 5

Лисса

 

Девушка была потрясена, когда увидела, что специальными гостями Дона были не кто иные, как ее родители.

Она не знала, как реагировать. Не видела их с того дня, как они выдали ее замуж за него и сказали ей, что Сидни постигла та же участь. На лице Дона была ухмылка, от которой ей захотелось блевать.

Вошел ее отец, сделав вид, что она должна была быть счастлива его видеть. Лисса вздрогнула от отвращения.

Ее мать вошла с синяком под глазом. На улице щебетали птицы, погода была хорошая, весь мир вращался, а она застряла внутри с этими психопатами. В воздухе было столько напряжения, что можно было почти почувствовать, как он потрескивал. Что-то происходило, она знала это по тому, что глаза Дона и ее отца бегали туда-сюда.

— Проходите, — громко сказал Дон, приглашая Дэвисов в их дом.

Звук захлопнувшейся входной двери был самым зловещим, что Лисса когда-либо слышала. У нее было плохое предчувствие. Что-то действовало ей на нервы. Она не сомневалась, что ей нужно перенести побег на ближайшее время. Может быть, сегодня вечером, если она сумеет заставить его выпить достаточно.

Когда они прошли в гостиную, Дон бросил на нее предупреждающий взгляд и похлопал по карману брюк. Ошейник на ее шее внезапно стал тяжелее от его безмолвного напоминания, что он обладает властью нажать кнопку на пульте дистанционного управления и в любой момент вырубить ее. Она опустила глаза вниз, зная, что ненависть, горящая в них, будет лишь поводом для нового избиения, и он с радостью сделал бы это просто по той простой причине, что там были ее родители, и у него была деловая встреча.

Она не жалела себя. Просто хотела уйти. Если какая-то высшая сила считала, что Лисса должна быть той, кто получит наказание, тогда — хорошо, она получила его сполна. В течение долгих десяти лет она страдала от его рук. Этот проклятый шоковый ошейник появился на ее шее в первый день, когда он притащил ее сюда, и она никак не могла придумать, как его снять. Она верила, что в какой-то момент выберется.

В конце концов, если у вас не было веры, что еще могло вас поддерживать? Он мог бить ее, что делал ежедневно. Мог изнасиловать ее, что делал довольно часто. Мог лишить достоинства, поделившись ею с другими мужчинами и женщинами, и унизить отвратительными действиями, что делал так часто, как только мог. Но единственное, чего он не мог сделать, — это лишить ее веры. И это должно было помочь ей найти Сидни и скрыться от них.

С опущенными глазами она пошла на кухню за напитками для гостей. Вернувшись в гостиную, она увидела, что ее мать была обнажена и, стоя на коленях перед Доном, сосала его член. У нее не было времени понять, почему над ее матерью, которая сама жестоко обращалась, издевались.

— Чего ты ждешь, шлюха? Снимай одежду, — усмехнулся он, насаживая голову ее матери на свой член.

Поставив поднос с напитками, она выскользнула из того, что на ней было и стала ждать его указаний, чтобы не стать жертвой еще большего насилия, чем то, что уже должно было случиться.

— Наклонись над диваном, как хорошая сучка, — прорычал он, выпустив сперму на лицо ее мамы и оттолкнув женщину в сторону.

Лисса наклонилась и услышала знакомый голос, шепнувший ей на ухо.

— О, я скучал по тебе, моя любимая девочка.

Затем ее отец начал целовать ее шею, а затем толкнулся между ее ног и вошел в нее. Его стоны экстаза были больше, чем она могла вынести, ей удалось пробормотать ожидаемое от нее «Спасибо, папа». Девушка попыталась скрыть слезы, но было слишком поздно, и это подлило масла в уже горящий огонь гнева ее мужа.

— Твоя дочь-шлюха любит вести себя как жертва, но она забывает, что я знаю, как боль заводит ее и заставляет кончить, — прошипел он ей.

Ее отец поднял брови и спросил:

— Это правда?

Она просто сидела и плакала, зная, что все ее слова не имеют значения. Они играли с ней в игры, пока им это нравилось.

— Я предполагаю, что ты говоришь правду, поскольку она даже не может ответить. Ее мать в последнее время также была несколько непокорна. Может быть, пришло время преподать им обеим урок после просмотра фильма, на который ты потратил столько времени и денег, чтобы устроить для них особенный вечер. Обидно, потому что ты так усердно работал, чтобы сделать это особенным для них, а они даже не ценят твои усилия.сказал отец.

Ее мать встревожено подняла глаза. Что-то определенно было не так.

Лисса испытывала желание бороться или сбежать, но не могла сделать ни того, ни другого. Что они собирались с ними делать?

Дон, внезапно дернув ее за ошейник, швырнул ее на деревянный кухонный стул и сильно ударил в лицо. Лисса почувствовала, как из ее носа потекла кровь, и когда сделала резкий вдох, то попробовала ее на вкус. Ее глаза горели от слез, когда он снова и снова бил ее. Схватив ее за волосы, он ударил девушку коленом в живот. Она кричала и задыхалась одновременно, что привело к удушью. Где-то на заднем плане Лисса могла слышать, как ее мать издает такие же звуки, но сейчас она не могла на ней сосредоточиться. Все, что она могла сделать, — это попытаться остаться в живых.  

— Встань, шлюха, и снова наклонись над гребаным диваном. В любом случае, это все, на что ты, бл*ть, годишься.

Лисса встала так быстро, как могла, не потеряв сознание. Она знала, что это будет мерзко, потому что он смотрел на нее с таким отвращением, что она поняла, что он не собирается брать ее, но планирует что-то столь же плохое.

— Сильвия, иди сюда, — крикнул он ее матери.

Лисса услышала, как та подошла к тому месту, где девушка стояла, наклонившись.

— Засунь это в п*зду своей дочери.

Она почувствовала, как в нее вдавливают какой-то предмет, а затем услышала его рычание.

— Я сказал засунь, сука, — и толкнул силой.

— А теперь засунь это ей в задницу. Если я снова должен буду помочь тебе с этим, Сильвия, тогда ты получишь пробку побольше, чем эта, но на твоей не будет смазки. Поняла? — должно быть, она кивнула головой, потому что быстро засунула предмет Лиссе в задницу.

Лисса привыкла к тому, что он жестоко обращался с ее телом, но вы никогда не привыкнете к тому, что в вас просто засовывают посторонние предметы. Теперь он хотел оставить их там.

— А теперь иди и приготовь ужин, пока мы подготовим наш фильм. Не облажайся, Лисса, или, клянусь всем святым, сдеру с тебя кожу живьем.

Она вошла на кухню. Не было причин не делать этого. Споры принесут только больше ненужной боли. Через несколько мгновений она услышала, как дверь кухни открылась. 

— Могу я чем-то помочь? — робко спросила ее мать.

— Зачем? — вздохнула Лисса.

— Мне приказали, — сказала она.

— Хорошо. Сделай салат.

— Это все? — спросила она с искренним недоумением.

— Разве ты недостаточно сделала? Какая же ты мать? — ответила Лисса.

«Я искренне надеюсь, что ты будешь гореть в аду. Меня не волнует, что ты делаешь или не делаешь. Какого черта ты вообще ступила в дом дочери, которую продала? Ты отвратительна», — вот что она хотела сказать.

— Разве ты не понимаешь, девочка? У меня нет выбора. Мне не дали права голоса с твоей сестрой и, конечно, не было выбора с тобой. Меня купили так же, как и тебя. Мы — одно и то же, так что не будь ханжой. Ты не знаешь, какой была моя жизнь, — возмущенно сказала ее мама.

— Чушь собачья, — прошипела Лисса. — Папа всегда относился к тебе как к королеве.

— На моем лице сперма ТВОЕГО мужа. Так поступают с королевой?

— В конце концов, это не имеет значения, не так ли, мама? Потому что ты не защитила нас. 

Сильвия вздохнула и, со слезами на глазах посмотрев на дочь, сказала:

— Нет, я думаю, ты права. Вы, девочки, всегда были сильнее меня. Полагаю, из-за того, что он так сильно любил вас двоих, я надеялась, что он разорвет цикл. Но я ошибалась. Мне жаль. Я знаю, что это не имеет значения и никогда не будет. Я люблю вас, девочки, просто по-своему.

Когда Лисса повернулась, чтобы закончить нарезать овощи, то почувствовала вибрация в тазовой области.

Охренительно, теперь он собирался поиграть. Отвратительно!

 

Дон

 

— У тебя все готово? — взволнованно спросил Питер.

Дон усмехнулся.

— Я волновался, что ты не будешь так увлечен этим, как я, поскольку это касалось твоей дочери.

— Ты шутишь? Это как раз тот инструмент обучения, который Лиссе и Сильвии нужно увидеть, чтобы они знали, что случится, если они снова будут непочтительны. Никакой терпимости, — сказал Питер с суровым выражением лица.

Взглянув в сторону кухни, возясь с пультом от вибратора в Лиссе, Дон сказал:

— В точности мои мысли.

Он продолжал настраивать вибратор, пробуя разные режимы, когда устанавливал проектор в гостиной. Сегодняшний вечер должен был стать незабываемым, и он чертовски гордился собой за то, что ему это удалось.

Глава 6

Лисса

 

Сильвия сидела за столом, пока Лисса подавала ужин. Она принесла мужчинам бутылки со свежим пивом, когда обратила внимание на экран проектора. Ее желудок сжался. Это не будет весело. В последний раз это был фильм о зоофилии. Группа мужчин заставила рабыню сосать член коня, который, конечно, был слишком большой, а затем позволила большим собакам заняться с ней сексом, которые вскарабкивались на нее сзади, по несколько одновременно. Затем они заставили ее отсосать этим собакам. Когда девушка отказалась есть фекалии, они выстрелили ей в голову.

То был последний раз, когда он заставлял ее смотреть фильм. Это был урок, когда она отказалась сосать сразу троим мужчинам. Дон сказал ей тогда, что если она не будет осторожна, то девушкой на видео может стать она. Лисса верила, что сумасшедший ублюдок может так поступить. К счастью, на данный момент она не вернулась ни в ту ситуацию, ни в положение девушки на видео. Но теперь у нее снова возникло это чувство.

После ужина Дон велел всем пройти в гостиную. Он посадил Лиссу рядом с собой, а Сильвию — рядом с Питером.

Включив на проекторе воспроизведение, он сказал с широкой улыбкой на лице: 

— Обратите особое внимание на женщину в этом фильме — я думаю, она вам двоим понравится.

Затем он ускорил режим вибратора Лиссы. Она уже была на грани, пытаясь не допустить оргазма, и ей совсем не нужно было дополнительное воздействие. Фильм начался.

На экране возникла большая костровая яма. На земле перед огнем лежала девушка в маске с отверстием для рта, которую неоднократно насиловали пятеро мужчин и женщина. Женщина использовала на девушке металлический стержень, вставляя его во все отверстия, какие только могла найти. Девушку кусали, лизали, трахали, плевали и мочились на нее, и та сперма, которая не попадала в ее горло или внутри нее, стекала по ее телу. Один мужчина кричал на нее, называл ее мерзкой, грязной п*здой, потому что та не могла иметь детей, и это делало ее бесполезной шлюхой.

В этот момент Дон посмотрел на Лиссу, которая уже поняла, что это будет за урок. Она не могла иметь детей, и с тех пор он ненавидел ее за это. Для нее все будет становиться только хуже.

Лисса, продолжай смотреть. Я не хочу, чтобы ты пропустила самое интересное! — взволнованно сказал он.

С ужасом, образовавшемся в животе, она смотрела, как люди на экране подняли девушку и привязали ее к вертелу над костровой ямой. Затем они сняли с нее маску.

Сидни.

Нет, этого не могло быть. Ради всего святого, пожалуйста, нет, только не Сидни. Они крутили ее на вертеле над огнем, готовили ее сестру, пока та кричала и умоляла о пощаде.

— Нет, — закричала Лисса.

Она посмотрела на свою мать, которая стояла на коленях и рыдала.

Нет. Не может быть. Не Сидни. Нет! Она не могла дышать. Весь воздух вышел из ее легких.

«О, Боже. Этого не может быть. Я чертовски долго ждала. Я подвела ее», — подумала Лисса. Она почувствовала, как ее разум начинает разрушаться.

Девушка упала на колени и сильно тряслась, то крича, то всхлипывая имя своей сестры. Затем она посмотрела на Дона. Он смеялся.

— Черт, шлюха. Твоя сестра выглядит так, словно приготовлена до хрустящей корочки. Интересно, какая она на вкус?

Еще до того, как она поняла, что произошло, ее вырвало на пол. Задыхаясь, она хватала ртом воздух. Затем, схватив ее за волосы, Дон поднял ее.

— Убери это, нахер, или съешь, грязная сука, — он толкнул ее в сторону кухни.

Лисса подошла прямо к стойке с ножами и достала острый столовый нож. Услышав, как открылась кухонная дверь, она обернулась и увидела свою мать.

Та посмотрела на нож и кивнула.

— Я не знала. Клянусь. Я не знала, что это так плохо для вас, девочки. Пожалуйста, простите меня, — она поцеловала дочь в лоб.

Мать показала Лиссе пистолет ее отца.

— Сегодня вечером я вытащила его у него из пальто, чтобы использовать на себе. Я все еще собираюсь это сделать, но сначала использую его на нем. Когда я это сделаю, это отвлечет Дона, и у тебя появится удобный момент.

Лисса просто посмотрела на нее пустым взглядом. Глядя в потерянный взгляд дочери, мать даже не была уверена, поняла ли вообще Лисса ее. 

Сильвия спокойно вышла из кухни и направила пистолет на мужа, который, смеясь, смотрел на Дона. Нажав на курок, она выстрелила ему в голову. Когда его тело упало на потрясенного Дона, заставив того завалиться на бок, Лисса бросилась вперед, бессвязно крича, и ударила его ножом в живот. Ее мама с изумлением наблюдала, как она снова и снова наносила Дону удары ножом. 

Хлюпающий и чавкающий звук ножа, входящего и выходящего из плоти, был почти завораживающим, а тот факт, что Дон не пытался остановить ее, был чем-то вроде загадки. Но на этот раз она собиралась защитить свою девочку. Она подошла к ней, мягко взяла ее руки, которые продолжали колоть вспоротый мешок с мясом, и забрала у Лиссы нож. Ее дочь была покрыта изрубленными органами и кишками, и все же, вероятно, не была такой спокойной и счастливой за последнее десятилетие, как сейчас. 

Сильвия отмыла как могла руки Лиссе и, взяв нож, измазала свою руку в крови Дона, которой было достаточно на орудии убийства.

«Может быть, Лисса наконец-то обретет жизнь, которую заслуживает», — подумала Сильвия, приставляя пистолет к собственному виску и нажимая на курок.

Глава 7

Алексис

 

Стильный кабинет был единственным удовольствием, которое она позволяла себе на работе. Она была здесь ради своих пациентов, а не собственного комфорта. Однако Алексис обнаружила, что чем более расслабленными и спокойными они были, тем с большей готовностью они открывались ей, и, судя по анализу случая их нового пациента, который она только что просмотрела, для этой бедной девушки потребуется все утешение, которое они могут дать.

Лисса Симпсон была найдена стоящей на коленях возле мертвого тела своего мужа, покрытая его кровью и внутренностями. В буквальном смысле. Он получил более ста ножевых ранений, как оказалось, от ее матери, которая застрелила своего мужа, отца Лиссы, а затем направила пистолет на себя.

Итак, за одну ночь Лисса потеряла мать, отца и мужа. Оказалось, что мать мстила за нее. Кроме того, были найдены видео с места преступления. Многочасовые видеозаписи пыток, избиений и жестокого обращения мужа с ней.

За все годы работы Алексис в институте она никогда не видела жестокости такого характера. Лисса весила сорок два килограмма и была бледной от явного отсутствия солнечного света. На ней был шоковый ошейник, от которого на шее за долгие годы ношения образовались мозоли. Несколько мест на ее теле были изуродованы. У нее был только один сосок, а на лице и половых губах были множественные следы ожогов. Ее муж записывал каждое событие, вплоть до того, как он делился ею с другими и позволял им использовать ее в качестве боксерской груши.

Алексис старалась никогда не принимать случаи с пациентами близко к сердцу. Этого нельзя было делать, иначе вы сами оказались бы здесь. Но этот случай ее по-настоящему поразил. Как ты можешь выжить после всего этого?

Стук в дверь вывел ее из задумчивости.

— Войдите, — произнесла Алексис.

В кабинет зашел санитар с очень испуганной худой девушкой в смирительной рубашке.

— Вы что, шутите? Почему она в этом? — возмущенно спросила она.

Он пожал плечами.

— Просто следую приказам, мэм, — протянул он.

— Сними это сейчас же, — сказала она.

Санитар выглядел так, будто хотел поспорить, пока не увидел выражение ее лица. Кивнув, он расстегнул рубашку и снял ее с плеч Лиссы.

— Сюда, мисс, — ласково сказал он и указал ей на кресло.

Алексис знала, что не должна злиться на него. Это не его вина, он просто выполнял приказы, и он являлся одним из лучших специалистов.

— Спасибо.сказала девушка, взглянув на дверь.

Санитар кивнул, улыбнулся и тихо ушел.

Алексис посмотрела на Лиссу и ободряюще улыбнулась.

— Привет, Лисса. Меня зовут Алексис. Я буду твоим психологом, пока ты будешь находиться здесь с нами. Как ты себя сегодня чувствуешь? Ты смогла уснуть? — обеспокоенно спросила она. 

Лисса недоуменно посмотрела на нее. Она казалась искренне обескураженной.

Мэм, не хочу показаться невежливой, но я ничего не понимаю. Где я нахожусь? — спросила Лисса, а затем, коснувшись своей шеи, со свистом втянула воздух. — Где мой ошейник? — взволнованно спросила она. — Дон будет очень зол, если я его не надену!

В этот момент она была почти в истерике.

Алексис, склонив голову, секунду наблюдала за ней. Может быть, она действительно ничего не помнит? 

Она подошла и присела перед креслом Лиссы.

Взяв ее за руку, она сказала спокойным голосом:

Лисса, это институт Брансуика. Ты находишься здесь в качестве пациента. Мне нужно сказать тебе, что Дона нашли мертвым в вашем доме. Тебе больше не нужно беспокоиться о том, злится ли он на тебя.

Алексис наблюдала, как на лице Лиссы появляются разные эмоции, когда та пыталась осознать все, что только что услышала. Затем это маленькое существо издало пронзительный вопль, не похожий ни на один из тех, что она когда-либо слышала, полный боли, отчаяния и агонии. 

— Что я сделала? Что я сделала? — кричала Лисса снова и снова, упав на пол и царапая себе кожу. 

Алексис распахнула дверь и крикнула о помощи. Ворвавшиеся санитары остановили ее, чтобы она не поранилась. Алексис достала шприц, набрала десять кубиков «Галоперидола» (прим.: нейролептик, подавляющий психомоторное возбуждение) и ввела его в вену Лиссы.

Лисса, — ласково сказала она, — постарайся успокоиться. Я знаю, что это расстраивает, но ты в безопасности. Ты находишься в безопасном месте. Я проверю тебя, если ты не против, — Алексис посмотрела на нее и улыбнулась.

Лисса взглянула на этого прекрасного ангела, в лице которого не было ничего, кроме заботы и доброты, и сказала:

— Да, спасибо.

«Пожалуйста, пусть это не будет сном», — подумала она, когда ее веки стали тяжелыми.

Пару часов спустя Алексис вошла в палату Лиссы. Та мирно спала. Наблюдая за ней, она задавалась вопросом, как кто-то может причинить вред чему-то столь невинному.

Она чувствовала в себе необходимость заботиться об этой девушке. Это было странно. Алексис не могла даже злиться на мать Лиссы за эти убийства. Похоже, этот чудовищный поступок, вероятно, спас жизнь ее дочери, если обнаруженные в помещении снафф-фильмы хоть о чем-то говорили. Для Дона Симпсона было уготовано особое место в аду, и Алексис надеялась, что когда-нибудь спустится туда и самолично воткнет в него вилы. При этой мысли она ухмыльнулась и направилась обратно в свой кабинет.

Глава 8

Лисса

 

Лисса просыпалась с криком почти каждое утро. Кошмары были самыми ужасными. Они всегда были одинаковыми. Дон идет за ней с ножом мясника и наносит ей удары снова и снова.

Первые две недели она находилась в ограничителях, и это было так же плохо, как и ее прежняя жизнь. У нее не было контроля над собой, и люди, которых она не знала, трогали ее, мыли, кормили. Лисса не доверяла никому из них.

Она встретилась с несколькими врачами и медицинским персоналом, и, хотя все они действовали так, как будто в глубине души руководствовались ее интересами, она не чувствовала этого.

Постепенно, после посещения сеансов терапии и более-менее активного в них участия она начала получать больше свободы. Лисса поняла, что после разговоров с ними, у нее появляется больше свободы. Ее голова постоянно кружилась, но она знала, что должна держать голоса и образы при себе. В одном Лисса была уверена: она попала из одной тюрьмы в другую. Может, не такую суровую, но все равно она была в ней пленником.

Алексис казалась ей спасательным кругом. Она была единственным человеком здесь, в ком не чувствовалось фальши. Если Лисса хотела выбраться отсюда, ей определенно нужно было одурачить… э-э-э… убедить Алексис. Да, убедить ее, что она может жить одна.

Глава 9

Лисса

 

— Я никогда не смогу привыкнуть к пробуждению в этой белой комнате.сказала Лисса Алексис.

— Что ж, давай посмотрим, сможем ли мы найти тебе другую. Ты пробыла здесь двенадцать недель и последние несколько недель не нуждалась в седативных препаратах, чтобы заснуть. Я знаю, что ты не представляешь опасности, так что это не должно быть проблемой.она успокаивающе ей улыбнулась.

Лисса улыбнулась в ответ. Ей очень нравились сеансы с Алексис. Она знала, что та является ее психологом и должна говорить с ней, но помимо этого Алексис стала для Лиссы самой близкой подругой со времен Сидни.

Она нахмурилась. Думать о Сидни было очень больно. Она услышала, как Алексис произносит ее имя.

— Да?

— Что только что произошло? Ты просто ушла куда-то, и это место точно не было счастливым. Ты можешь поделиться этим со мной? — спросила Алексис.

Лисса тяжело вздохнула.

— Я думала о своей сестре Сидни. Дон заставил нас посмотреть видео о ее смерти в ту ночь, когда все произошло, — сказала Лисса, и по ее щеке скатилась единственная слеза. Она никогда не простит себя за то, что не спасла свою сестру.

— О, Лисса, мне так жаль. Ты прожила такую тяжелую жизнь. Ты сильная женщина, и твоя сестра сейчас очень гордится тобой. Ты должна в это поверить.сказала Алексис, заключив Лиссу в свои объятия. Она знала, что переходит профессиональные границы, но она решила заботиться о Лиссе и защищать ее.

— Я даже не знаю, где ее тело. Это не дает мне покоя.рыдала Лисса у нее на плече.

— О, дорогая. Ты знаешь, что тело — это всего лишь оболочка. Ее душа сейчас находится в Раю, она смотрит на тебя сверху и улыбается, — успокоила ее Алексис.

Ты правда так думаешь? — фыркнула Лисса.

— Правда, дорогая.улыбнулась Алексис.

Лисса улыбнулась.

— Спасибо тебе за все, Алексис. Хотела бы я вспомнить ту ночь. Я знаю, что это может отбросить меня назад, но я помню видео, а потом ничего. Как будто мой разум отключился.сказала она разочарованно.

— Иногда твой разум защищает тебя. Твой разум заблокировал то, что сделала твоя мать. Очевидно, это было слишком жестоко для тебя, чтобы справиться с этим, — объяснила Алексис. 

Лисса посмотрела на нее, как будто у нее было три головы.

— Ты понимаешь, что мой разум никогда не блокировал совершенное со мной насилие? Но вот мое спасение блокирует. Боже, у моего разума дурацкое чувство юмора.сказала Лисса, покачав головой.

Алексис посмотрела на нее и рассмеялась. За ней рассмеялась Лисса. Они смеялись, как легкомысленные школьницы, до боли в животе.

В ту ночь Лисса спала более мирно, чем она когда-либо могла вспомнить.

 

Гейб

 

Гейб, мне нужно попросить тебя об одолжении, — сказала Алексис в трубку.

— Обычно разговор начинается с приветствия, — усмехнулся он.

— Извини, у меня куча разговоров. Мне нужно нанять тебя, ну, твою фирму, — хихикнула она.

Его интерес был пробужден. Гейб руководил собственной частной охранной фирмой и имел как местные заказы, так и за пределом города.

— Ты уже успела потерять свою Госпожу? — спросил он.

— Подожди, что? Откуда ты о ней знаешь? Неважно. Нет, я не потеряла ее. Это серьезно, — сказала она, пытаясь казаться возмущенным, но безуспешно. 

Смеясь, он сказал:

— Хорошо, хорошо, что происходит?

— Мне нужно, чтобы ты нашел кое-кого. Ну, вообще-то, тело.

— Хм, хорошо. Я думаю, это само собой разумеется, но мне нужно больше информации, — сказал он.

В течение следующего часа они обсуждали по телефону Лиссу и Сидни, гадая, можно ли найти останки последней.

— Что ж, когда ты даешь мне работу, то заботишься о том, чтобы мне не было скучно. Господи, женщина! — воскликнул он.

— Я знаю, — вздохнула она. — Но эта девушка нуждается в завершении. Она пережила больше, чем ты можешь себе представить. Ей нужно это. И, конечно же, я все оплачу.

— Алексис, я знаю, что это не мое дело, но не слишком ли ты увлеклась пациентом? — спросил он с беспокойством в голосе.

Я действительно забочусь об этой девушке. Во мне возникла эта постоянная потребность — защищать ее. Одному Богу известно, почему никто другой этого не сделал. Возможно, ее поместили сюда не случайно, а благодаря божественному вмешательству, — сказала она.

— Хорошо, только будь осторожна. Давай посмотрим, что мне удастся найти. Могу ли я поговорить с ней или это запрещено? — спросил он, за чем последовала небольшая пауза. Потом он услышал, как она вздохнула в трубку.

— Я, наверное, смогу договориться о встрече, но, если она начнет расстраиваться, тебе нужно будет немедленно уйти.ответила она.

— Без проблем. Я не хочу усугублять ее страдания. Ты же знаешь, что я чувствую по этому поводу.

Всем было известно, что его мать подвергалась насилию, и он не мог помочь ей в молодости, поэтому, когда стал старше, поклялся, что предложит свои услуги женщинам, подвергшимся побоям, поэтому проводил курсы самообороны в местном приюте.

Встреча была назначена на следующий день.

Гейб вошел в кирпичное здание в викторианском стиле, в котором находились одни из самых психически больных умов Вирджинии. Он уважал Алексис за ее преданность своей работе, но не представлял, как она могла спать по ночам, услышав истории этих бедных душ.

Мужчина подошел к контрольно-пропускному пункту. Охранник попросил его выложить все из карманов и провел сканером вверх и вниз с каждой стороны его тела. Он оставил свой пистолет в бардачке, зная, что это не то место, где можно иметь его при себе, потому что это может привести к катастрофе. После того, как Гейб был признан безопасным и охранник просканировал его лицензию, ему распечатали бейдж посетителя и впустили.

Он одобрял их меры безопасности, даже помог им реализовать некоторые из них лично. Гейб подошел к следующему контрольно-пропускному пункту, где охранник просканировал его бейдж и провел его в коридор, который вел к кабинету Алексис. Он бывал здесь довольно часто, когда его фирма заключала с институтом контракт на установку охранного оборудования и обучение мерам безопасности.

Гейб постучал в толстую дубовую дверь кабинета Алексис, заметив, что на медной табличке с ее именем появилась царапина. Он был человеком деталей и подмечал недостатки, сводя этим Алексис с ума.

«Как иронично», — усмехнулся он про себя, когда дверь перед ним распахнулась вышеуказанной сумасшедшей улыбающейся девушкой-психологом. Гейб закашлялся, пытаясь скрыть смех, возникший при этой мысли. Она бы пнула его, если бы узнала, о чем он думает.

Алексис приподняла брови:

— Привет, Гейб. Входи, пожалуйста, — она указала на свой кабинет.

Он вошел в ее кабинет, все еще улыбаясь своей внутренней шутке, и едва не споткнулся, когда посмотрел в глаза самой хрупкой и завораживающей женщины, которую он когда-либо видел. Он не мог оторвать от нее глаз, не говоря уже о том, чтобы понять, как говорить. Моя. Он моргнул. Откуда это взялось, черт возьми?

***

Лисса не знала, что делать. Этот очень красивый мужчина смотрел на нее так, словно хотел ее съесть, и она не была уверена, стоит ли ей продолжать игру в гляделки или убежать и спрятаться. Но, черт возьми, она так устала прятаться!

Алексис откашлялась. Что, черт возьми, происходило? Это было странно. Так не пойдет.

Гейб! — прошипела она.

— Да, — он неохотно отвел глаза от красивой девушки, сидящей в углу, чтобы понять, почему Алексис была в волнении.

— Мне нужно поговорить с тобой в коридоре. СЕЙЧАС ЖЕ, — сказала она сердито.

Лисса выглядела обеспокоенной. Что она сделала, чтобы расстроить Алексис? Теперь ей действительно хотелось спрятаться. О, нет! Были ли этот мужчина и Алексис парой, и теперь Алексис злилась на нее за то, что она так пристально на него смотрела?

Алексис посмотрела на нее и заметила печаль.

— Мы выйдем всего на минутку, Лисса, — она ободряюще улыбнулась ей.

Они вышли в коридор. Он был сбит с толку. Что случилось?

— В чем твоя проблема, Алексис? Если дело в ревности, то ЭТО должно немедленно прекратиться.

Она недоверчиво посмотрела на него.

— Ты что, издеваешься надо мной прямо сейчас? Мне плевать, с кем ты. Я встретила кое-кого. Ты это знаешь. Пожалуйста, прояви ко мне немного доверия. Речь идет о той девушке. Она находится под запретом, Гейб, — строго сказала Алексис.

— Кто ты для нее, чтобы так говорить, и почему ты думаешь, что меня волнует, доступна она или нет? — попытался спросить он небрежно.

— Я ее лечащий врач и подруга. Есть вещи, через которые она прошла, и которые она никогда не сможет преодолеть. Она никогда не сможет стать частью твоего образа жизни. Лисса просто не сможет. Я думаю, ты постараешься и будешь относиться к ней хорошо, но в ту минуту, когда ты поведешь себя с ней как Дом, весь прогресс, которого мы достигли, будет потерян. А теперь, пожалуйста, я позвала тебя сюда для работы.

Алексис умоляюще посмотрела на него.

— Я здесь для работы. Боже, ты готова женить меня на ком-то, кого я даже не знаю. Я не собираюсь подбивать клинья к твоему пациенту. 

Она посмотрела на него и пожелала, чтобы он сам поверил в то, что сказал.

Глава 10

Лисса

 

Вау, этот мужчина был горяч. Он вызывал приятные ощущения между ее ног, чего с ней раньше никогда не случалось. Он смотрел на нее так, будто их души были знакомы, и они должны были быть вместе.

«Хорошо, Лисса... теперь ты романтик».хихикнула она про себя, когда большая деревянная дверь открылась, и Алекс с Гейбом зашли внутрь.

— Хорошо, Лисса, я попросила Гейба приехать сюда потому, что он владеет охранной фирмой, которая специализируется на поиске пропавших без вести, — сказала Алексис.

Гейб ждал, что Алексис продолжит, поскольку она не сказала ему, где бы хотела, чтобы он включился в разговор.

Лисса смотрела на нее так, словно пыталась решить загадку.

— Я не понимаю.

Сидни, — просто сказала Алексис.

— Н-но Сидни мертва. Я видела это собственными глазами. Ты видела это на видео, — смущенно произнесла Лисса.

— Я попытаюсь найти останки твоей сестры, чтобы ты могла их забрать для надлежащего захоронения, — вставил Гейб.

— О, ты… я… — Лисса начала рыдать, позволив Алексис обнять себя.

— Я знаю, дорогая. Если ты не хочешь, мы не будем это делать, — сказала Алексис, озабоченная реакцией Лиссы.

— О, нет! — закричала Лисса. — Пожалуйста! Я хочу! Это самое хорошее, что кто-либо когда-либо делал для меня, — объяснила она.

Вырвавшись из объятий подруги, Лисса посмотрела на Гейба.

— Не знаю, как я могу заплатить тебе. Было бы замечательно, если бы ты мог помочь, но у меня нет денег на твои услуги, — грустно сказала она.

Гейб ласково посмотрел на нее.

— Я сделал бы это бесплатно для кого бы то ни было. Моя мать была жертвой насилия, и я не мог ей помочь. Я был слишком молод, и никогда не забывал своей клятвы, данной ей, что помогу любой жертве, которой только смогу. Это наименьшее, что я могу сделать. Мне потребуются от тебя некоторые подробности, поскольку у меня не будет доступа к видео о местонахождении, а затем я попрошу кого-нибудь начать поиски сегодня вечером, — сказал он, искренне глядя на нее.

У Лиссы стояли слезы в глазах, когда она обвила руками его шею и прошептала «Спасибо» ему на ухо.

В течение следующих двух часов они вспоминали детали видео. Алексис держала Лиссу за руку, а Габриэль пытался удержать в желудке свой завтрак и сохранить профессиональное выражение лица.

Лисса никогда в жизни не чувствовала себя такой свободной. Она знала, что это долгий путь, но что если они смогут найти Сидни? Тогда, по крайней мере, она сможет достойно похоронить ее, как сестра этого заслуживает. Она вышла из кабинета с ощущением того, что жизнь дает ей второй шанс. Может быть, она действительно заплатила за все сполна.

Следующие несколько недель были наполнены продолжительными терапевтическими сеансами, согласованием приема лекарств и обсуждением планов на будущее.

Ничто не пугало и не волновало ее больше, как ни странно, чем мысль покинуть институт и Алексис. Что бы она сделала? Куда бы пошла?

Лиссе нравилось гулять по огромному цветнику, которым гордился институт. Посередине стояла огромная статуя Девы Марии, а вокруг нее располагались скамейки, так что можно было сидеть и собираться с мыслями или, как в ее случае, делать записи в своем дневнике.

Ей была предоставлена практически вся свобода кроме возможности просто выйти через парадную дверь, что вполне ее устраивало. Она не была готова к этому шагу.

Одним прекрасным солнечным утром, сидя в саду, она писала в своем дневнике, когда появилась взволнованная Алексис.

Лисса, у меня отличные новости! — практически закричала она.

Лисса выжидающе посмотрела на нее, улыбаясь от ее энтузиазма.

— Мы работаем над получением для тебя реабилитационного жилья, чтобы ты имела возможность жить самостоятельно! — возбужденно сказала Алексис.

Лисса посмотрела на нее в шоке.

— Нет. Нет, мне очень жаль. Я не могу этого сделать, — встав, она бросилась в здание в свою комнату со слезами, текущими по ее лицу.

Еще один человек больше ее не хотел.

«Что с ней было не так, что Алексис пыталась от нее избавиться?» — задалась она вопросом. Лисса тихо всхлипнула в подушку, когда услышала стук в дверь и поворот ручки.

Лисс? — неуверенно позвала Алексис.

— Да, — всхлипнула она.

— Что случилось, дорогая? — спросила Алексис, успокаивающе поглаживая ее спину. — Это должно было быть хорошей новостью.

— Почему ты больше не хочешь, чтобы я была рядом? — спросила Лисса.

Алексис недоверчиво посмотрела на нее:

— Дорогая, ты никогда не должна так думать! Ты для меня особенная. Это твой шанс стать свободной, Лисса. Наконец-то свободной. Никто не будет удерживать тебя и говорить, что тебе делать. Это твоя независимость, малышка! И я никуда не денусь! Я буду с тобой на каждом шагу. Обещаю! — сказала Алексис и крепко ее обняла.

Увидев честность и сострадание в глазах подруги, Лисса обняла ее изо всех сил. Она была в ужасе, но, если Алексис была готова поддержать ее и дать ей шанс, девушка попытается это сделать. Лисса была напугана и разбита, но каждый день справлялась с этим. Так что это должно что-то значить.

Верно?

Глава 11

Гейб

 

Этот адский звон снова рикошетил в его проклятой голове. Он приоткрыл один глаз и впился взглядом в будильник. Ворча, он ударил по кнопке выключения. Гейб не знал, в чем в последнее время заключалась его проблема. Казалось, он не мог взять себя в руки. Даже прогулки в «Лилию Вуду» не расслабляли его. Когда он встал и глубоко раздраженно вздохнул, то признался себе, в чем было дело.

Он не мог выбросить из головы Лиссу. Эта красавица вторгалась в его сны каждую ночь с тех пор, как он ее встретил. Он никогда не верил в любовь с первого взгляда, но, когда смотрел на нее, единственной его мыслью было то, что она принадлежала ему.

Хотя он знал, что с ее историей его шансы были практически равны нулю, но, черт возьми, он никогда себе не простит, если ничего не сделает, так что пошло все на хрен, он собирался попробовать, сегодня. Мужчина принял решение.

Зайдя в душ, он начал составлять план.

— Алексис, можно мне встретиться с Лиссой в кофейне? — спросил он, пытаясь говорить, как можно беспечнее.

Гейб, — голос Алексис по телефону звучал жестко. — Я не могу этого позволить. Если хочешь, можешь принести кофе сюда и выпить его с ней в саду, — предложила она осторожно.

— Хорошо. Это подойдет. Я приду завтра днем.

— Зайди сначала ко мне, пожалуйста, — скомандовала Алексис.

— Малышка, я так много тебе позволяю только потому, что это твоя работа, и я больше не твой Господин, однако ты должна проявлять ко мне уважение и помнить, что я не потерплю, чтобы ты мне приказывала. Я понимаю, что ты заботишься об этой девушке, и не собираюсь причинять ей боль. Я хочу поговорить с ней о ее сестре, о которой у меня мало зацепок, и да, признаю, что хотел бы узнать ее поближе. Она удивительное создание, судя по тому немногому, что я о ней узнал, и хотел бы исследовать это. Теперь, если ты не скажешь мне, что испытываешь те же чувства к ней, тогда, пожалуйста, вспомни, кто я, когда говоришь со мной, — закончил он.

Повисло несколько минут тишины, пока она собиралась с мыслями.

— Да, сэр. Пожалуйста, простите меня, сэр. Для меня это очень тяжелый случай. Я стала заботиться о Лиссе, будто она — моя собственная семья. Я просто хочу защитить ее. И хотя я люблю наш образ жизни и не могу, не представляю, как жить по-другому, те зверства, которые она пережила, заставят такую жизнь показаться ей адом. Мне бы просто не хотелось, чтобы она влюбилась в тебя и ничего не получила взамен, — сказала Алексис предельно честно.

— Не нужно извинений, Алексис. Я рад, что у нее есть такая подруга, как ты. Я согласен с твоей оценкой нашего образа жизни для нее. Тоже думал об этом и даже не знаю так много, как ты, о том, через что она прошла. Я просто не могу выбросить ее из головы. По крайней мере, я бы хотел, чтобы она присоединилась к моей группе для занятий по самообороне.

— Это было бы потрясающе, Гейб. Большое спасибо, — искренне сказала она.

Алексис знала, что это будет хорошим опытом для Лиссы, чтобы преодолеть страх одиночества.

На следующий день Гейб зашел в местную кондитерскую и купил разнообразную выпечку, не зная, что понравится Лиссе. Остановившись в кофейне, он взял два больших ванильных латте и один большой кофе со сливками и сахаром.

Позвонив Алексис, чтобы сообщить ей, что он скоро приедет, Гейб внезапно почувствовал узел в животе.

Что он делает? Эта девушка настолько сломлена, что не захочет ухаживаний с датскими булочками и кофе. Покачав головой, он начал отъезжать.

— Черт, слишком поздно, — пробормотал он, увидев, как открывается входная дверь и выходит Алексис.

Она подошла к машине.

— Ты выходишь? — хихикнула она.

— Да, я просто… не имеет значения, — смущенно сказал он.

Гейб вручил ей пакет с выпечкой, пока сам нес кофе. Войдя в сад, он остановился как вкопанный.

За столом сидело самое невероятное видение красоты, которое ему когда-либо доводилось видеть. На Лиссе был белый сарафан и белые сандалии. Ее волосы были заплетены в простую косу. Еще никогда в жизни он не был так очарован женщиной. Его потрясло до глубины души, насколько это крошечное чудо завладело его чувствами.

Алексис откашлялась.

— Как правило, тот, кто хочет, чтобы это произошло, все же добирается до стола. Или ты планируешь дразнить нас этим кофе? — усмехнулась она.

Лисса хихикнула, попытавшись скрыть это кашлем.

«Спокойно», — подумал Гейб. Он произведет хорошее впечатление, если заставит свои ноги двигаться и все-таки подойдет к столу. 

Лисса, ты выглядишь просто потрясающе, — сделал он ей комплимент.

Ее лицо стало ярко-красным, и она пискнула:

— Спасибо.

Разобравшись с тем, кто какую выпечку ест и какой кофе пьет, Гейб решил перейти к делу.

— Я попросил тебя встретиться со мной за чашкой кофе по двум причинам, — сказал он.

Лисса застенчиво посмотрела на него и кивнула головой.

— Во-первых, я бы хотел, чтобы ты знала, что нам не очень повезло с обнаружением местонахождения тела твоей сестры. Я не могу точно определить, где было снято видео, — объяснил он.

— Понимаю. Спасибо за попытку, — сказала она с болью в голосе.

Его сердце растаяло.

— Я не сдаюсь. И никогда не сдамся. Обещаю тебе это. Хорошо? — сказал он, приподняв ее подбородок, чтобы она увидела честность в его глазах.

— Хорошо. Большое спасибо.

Взглянув на Алексис, Гейб, сделал глубокий вдох.

— Хорошо, я не знаю, сколько ты знаешь обо мне. Я руковожу своей частной охранной фирмой, а также провожу занятия по самообороне для женщин, подвергшихся насилию, — услышав, как она со свистом втянула воздух, он продолжил. — Когда я был маленьким мальчиком, мама подвергалась насилию со стороны моего отца. Я ничего не мог сделать, чтобы помочь ей, у меня не было достаточно сил, поэтому я поклялся, что помогу всем, кому смогу, когда вырасту.

Он увидел на лице Лиссы мириады эмоций. Со слезами на глазах и силой, о которой он не был даже уверен, что знала, она подняла голову и посмотрела ему в глаза.

— Буду польщена, если ты позволишь мне присутствовать.

«Боже правый, — подумал он. — Она будет польщена?» Нет, он желал, чтобы она была рядом. Это было все, что имело значение.

— Тогда ты можешь начать, как только тебе станет легче с медицинской точки зрения. Теперь о второй, эгоистической причине.

Гейб сильно нервничал. Что, черт возьми, с ним не так? Он был доминирующим мужчиной, который никогда не нервничал с женщинами. Как ей удалось так сильно залезть ему под кожу?

Алексис сидела неподвижно, как статуя, впитывая все вокруг. Ее брови приподнялись, а Лисса выжидающе на него смотрела.

— Что ж, здесь я просто буду честен. Я очень нервничаю сейчас, поэтому мне просто нужно сказать это. Честно говоря, я не могу выбросить тебя из головы. Днем ты занимаешь практически все мои мысли, а ночью приходишь во снах. 

Отлично. Теперь она смотрела на него так, будто у него было три головы.

— Я не совсем уверена, что бы ты хотел, чтобы я сказала на это, — ее голос был чуть громче шепота.

— Думаю, я хочу, чтобы ты сказала, что дашь мне шанс, — честно ответил Гейб.

Лисса выглядела бледной, как привидение. Все шло не так, как он планировал. Алексис держала ее за руку и потирала ее.

— Шанс для чего? — попыталась ответить она невозмутимо, но провалилась в этом. 

— Для того, чтобы мы узнали друг друга. Возможно, чтобы завязать отношения, — он совершил ошибку.

Она просто сидела и смотрела на него с выражением недоумения на лице.

— Прости, что я поставил тебя в затруднительное положение. Вижу, что ты не заинтересована в этом. Это нормально. Ничего не изменилось. Я продолжу поиск твоей сестры, и мне бы по-прежнему очень хотелось, чтобы ты посещала мои занятия.

— Почему ты думаешь, что мне это неинтересно? — выпалила Лисса, напугав всех за столом, включая саму себя.

Ее лицо было красным как свекла. Гейб просто хотел схватить ее и обнять.

— Так это означает, что ты готова дать мне шанс? — он ненавидел то, что с какой надеждой прозвучал его голос, но, черт возьми, эта девушка залезла ему под кожу.

— Да, если тебе это все еще интересно. Алексис, не могла бы ты рассказать Габриэлю о моем прошлом. Ничего не утаивай, пожалуйста. Если он хочет узнать меня, то ему нужно знать все, — Лисса встала.

Гейб тоже хотел встать, но она протянула руку, останавливая его.

— Я иду на сеанс терапии. Если ты будешь все еще заинтересован после того, что услышишь, дай мне знать, — просто сказала она и ушла.

Царившее за столом напряжение было таким ощутимым, что его можно было резать ножом.

— Алексис, я кое-что знаю по видео. Я знаю, что тот парень был садистским ублюдком, — решительно сказал он.

— Давай пройдем в мой кабинет для того, чтобы мы могли спокойно поговорить.

Когда они переступили порог ее кабинета Алексис, сделав глубокий вдох, рассказала историю разрушения Лиссы.

— Ее семейная жизнь была нормальной до тех пор, пока ей не исполнилось восемнадцать. Затем ее родители, мать и отец, подвергали ее физическому и сексуальному насилию для того, чтобы она была готова к тому, кто предложит за нее самую высокую цену в качестве своей рабыни, — Алексис, сделав паузу, глотнула кофе.

Гейб думал, что его сейчас вырвет. Люди, которым вы доверяете больше всего, предали ее.

Алексис продолжила свой рассказ.

— Ее муж издевался над ней в течение следующего десятилетия. Он бил ее, насиловал и калечил сам, а также позволял другим мужчинам и женщинам использовать ее. Следы на ее шее — мозоли от собачьего ошейника, который он заставлял ее носить все десять лет. Это был усиленный шоковый ошейник, — замолчав, она посмотрела на него. — Полиция нашла сумку, которую Лисса прятала под досками пола, с провизией на неделю. Она всегда планировала попытаться сбежать, — грустно сказала Алексис.

Бл*ть, бедная девочка. Через какой ад она прошла, — пробормотал Гейб.

— Это еще не все. Он заставлял ее смотреть снафф-фильмы, а когда считал, что она плохо себя ведет, то угрожал ей пытками из них. В ту ночь он заставил Лиссу и ее мать, которая, как мы недавно узнали, была купленной рабыней, посмотреть снафф-фильм с участием Сидни. Именно ради сестры Лисса держалась все эти годы. Ее единственной целью было сбежать, найти Сидни и создать для них дом.

Алексис с отвращением покачала головой.

Гейб, ты должен знать, — изо всех сил пыталась продолжить Алексис, — ее муж также искалечил Лиссу физически. У нее только один сосок. Другой выглядит как сырой гамбургер, потому что он отрезал его и не оказал ей никакой медицинской помощи, поэтому грудь заживала самостоятельно, — она сделала паузу, давая ему это осознать. — Также у нее множественные шрамы от ожогов на внутренней стороне половых губ, где он тушил сигареты. Видимо, это было его любимое место для этого. Шрамы довольно серьезные. Он не трогал ее клитор, потому что его основной смысл его игры с ней заключался в том, чтобы пытать ее, а затем заставлять кончить. Таким образом, она думает, что ей все нравилось.

Гейб просто не смог сдержать желчь и его вырвало в небольшую мусорную урну в кабинете. Его прекрасное маленькое сокровище, которому пришлось вынести эту пытку, представляло собой нечто большее, чем он мог себе представить.

Гейб, тебе нужно знать, что ей стыдно за те оргазмы. Она связывает их с насилием и всем грязным, — мрачно закончила Алексис.

Встав и зайдя в ее маленькую уборную, Гейб вовсе не был уверен, что его больше не будет тошнить. Ему нужно было прополоскать рот и взять себя в руки. Плеснув водой на лицо и прополоскав рот, он вернулся в кабинет Алексис.

Она сочувственно на него посмотрела.

— Так что мне делать дальше? Она хотела, чтобы ты рассказала мне, и ты это сделала. Если бы мудак был еще жив, я бы убил его сам, — с яростью сказал он.  

— Поверь, я знаю, как ты себя чувствуешь, — согласилась Алексис. — Что тебе делать дальше? Ты должен знать, что не можешь вовлечь ее в этот образ жизни. Ее психика не сможет с этим справиться, каким бы ты ни был для нее замечательным, — решительно сказала она.

— Я бы никогда не причинил ей больше боли. Я больше не позволю никому причинить ей боль. Даже если она решит просто иметь со мной платонические отношения, — ответил он.

Алексис встала, подошла к нему и обняла его.

— Почему бы тебе не пойти домой, подумать об этом и позвонить мне завтра утром.

— Сначала я хотел бы пожелать Лиссе спокойной ночи, — сказал Гейб с упрямой резкостью в голосе. 

Эм-м… хорошо, если ты уверен, — с сомнением в голосе ответила она.

— Почему бы мне не быть уверенным? Девушка потрясающая. Она постоянно вторгается в мои мысли. Я рад, что она доверила тебе рассказать мне о своем прошлом, но это не отменяет моего желания узнать ее.

Алексис кивнула и вышла из кабинета.

Глава 12

Лисса

 

Лисса не могла поверить, когда Алексис сказала, что Гейб все еще был там.

— Ты рассказала мою историю? — прошептала она.

Когда Алексис утвердительно кивнула, Лисса схватила ее за руки и обняла.

— Что, черт возьми, с ним не так? Ему нравятся сумасшедшие женщины? — сказала она вслух.

Алексис посмотрела на нее и рассмеялась. Вскоре обе женщины бесконтрольно хихикали. Алексис взяла себя в руки.

— Он думает, что ты красивая сильная женщина. А теперь войди в мой кабинет, юная леди, и поговори с этим мужчиной! — сказала она, последняя часть вышла игриво.

Робко Лисса постучалась в преграду, стоявшую между ней и этим уникальным мужчиной. Он выглядел неуверенным, когда открыл дверь, но, увидев красоту, стоявшую перед ним, расплылся в улыбке до ушей.

— Привет, — сказал он мягко.

— Привет.

Лисса, почувствовав бабочек в животе, молилась о том, чтобы не упасть в обморок. Этот мужчина был для нее загадкой.

«Как может здравомыслящего человека привлекать, не побоюсь этого слова, сумасшедший?» — размышляла она.

— Ты что, безумный? — выпалила она, не сумев удержаться.

Первое, что заметил Гейб, было то, насколько очаровательно выглядело ее лицо с возникшим на нем румянцем и ужасом от собственного вопроса. Ему потребовалось вся его сила воли, чтобы не засмеяться, но он не хотел обидеть ее.

— Ну, — усмехнулся он. — Меня называли по-всякому, но безумным никогда. Однако если бы меня держали подальше от тебя, я бы мог таким стать, — сказал Гейб с кривой ухмылкой. 

После этих его слов Лисса бросила на него острый взгляд. Конечно, она неправильно его расслышала. Этот мужчина был слишком идеален, чтобы интересоваться кем-то вроде нее.

Он чувствовал себя неловко, ожидая, что она что-нибудь скажет. Она же просто вопросительно смотрела на него.

Лисса, — сказал он мягко. — Если я заставляю тебя чувствовать себя неудобно, то могу уйти.

Она посмотрела ему в глаза, открыла рот, снова закрыла его, сделала глубокий вдох и сказала.

— Хорошо, я не это имела в виду. Могу я говорить прямо?

— Пожалуйста, сделай это.

— Хорошо, — вздохнула она. — Думаю, я не понимаю, как такого человека, как ты, мог привлечь такой человек, как я. С моей историей и с тем, как я выгляжу. Так что, полагаю, мне нужно знать ход твоих мыслей.

Подняв брови, он недоуменно спросил.

— Как именно ты думаешь, что выглядишь? 

— Ну, — ответила она, глядя ему прямо в глаза — Как полный беспорядок.

Он недоверчиво посмотрел на нее. 

Лисса, пожалуйста, подойди со мной к зеркалу.

— Не думаю, что это необходимо, — возразила она.

— Прошу тебя, — он протянул руку, ожидая, пока она возьмет ее.

Лисса нерешительно протянула свою маленькую руку к его гораздо большей.

«Его кожа такая мягкая и теплая», — была ее первая мысль.

Гейб улыбнулся и подвел ее к зеркалу, висящему на стене в кабинете Лекси.

Он стал позади нее и она, ощутив его дыхание на своей шее, почувствовала, как намокает нижняя часть ее тела. Этот мужчина вызывал у нее очень странную реакцию.

«Как мог он одним своим дыханием так на нее влиять?» — покачала головой Лисса.

— Не качай головой, когда видишь себя, — пожурил он ее. — Ты великолепна.

— Это не так, — заикаясь, возразила она. — Я покачала головой не поэтому, но теперь, когда ты об этом упомянул, — она вздохнула. — Гейб, это ты красив, я же с другой стороны — обыкновенная, покрытая шрамами и изуродованная, — Лисса смущенно подняла руку к шее. — Хотя я ценю твои усилия, мы оба знаем, что в лучшем случае я заурядная. Не знаю, какова твоя конечная цель, и я ценю твои усилия, но действительно не хочу быть объектом чьей-то благотворительности.

Гейб смотрел в ее глаза в отражении зеркала и, казалось, не мог найти слов. Затем, когда она больше не могла выносить молчание, он заговорил.

— Во-первых, начнем с вопроса о заурядности. На твоем теле нет ни одной заурядной части. Я никогда не встречал никого, кто бы вскружил мне голову так, как ты, — заявил он.

— Потому что тебе нравятся сломленные девушки со шрамами? — спросила Лисса резче, чем хотела.

— Нет, — сказал он твердо. — Потому что мне нравятся сильные женщины. Ты просто потрясающая, и я планирую каждый день показывать тебе, насколько ты красива снаружи и внутри, если ты мне это позволишь.

Она посмотрела на него, удивленно открыв рот.

— Да, кстати, спасибо за то, что сказала, что я красивый. Меня никогда раньше так не называли, но если такова твоя оценка, я с радостью приму это, — сказал он, даря ей ту кривую улыбку, которая заставила ее таять. 

Лисса повернулась и посмотрела на него лицом к лицу.

— Хорошо.

— Хорошо? — усмехнулся он.

Так много мыслей было в ее голове. Если он действительно был честен и хотел узнать ее, что ж. Нормальная жизнь или хотя бы ее подобие, разве не этого она хотела?

— Да, — сказала она, встав на цыпочки и слегка коснувшись его губ своими.

Гейб был так счастлив, что ему казалось, что он вот-вот лопнет. Боже, какое заклинание наложила на него эта девушка? От этого простого поцелуя он стал твердым, как скала.

Лисса отступила, покраснев от своей смелости, и сказала:

— Сейчас мне нужно уйти и собраться с мыслями.

— Я понимаю, — сказал Гейб, мягко ей улыбаясь.

Черт, его член не понимал, выпирая из-под его молнии. Его член умолял выпустить его и исследовать девушку, но, к счастью, его сила воли была немного мощнее. Не очень намного, но все же.

— Могу я принести тебе завтра обед? — с надеждой спросил он.

— Завтра в обеденное время у меня групповая терапия, но я открыта для ужина, если ты не будешь занят.

— Значит, ужин! — сказал он немного взволнованно, но, черт возьми, его штаны становились все туже и туже.

Не обращая внимания на его внутреннюю борьбу, Лисса, застенчиво улыбнувшись, пожелала ему спокойной ночи.

Глава 13

Гейб

 

На следующий день Гейб направился в свой офис бодрой походкой. Вчера вечером после того, как простился с Лиссой, он отправил Алексис короткое сообщение и поехал домой так быстро, как только мог. Гейб не мог вспомнить, чтобы его так заводила девушка, если она не была связана и подчинялась его командам. Черт возьми, пока он не увидел эту прекрасную богиню, он никогда не думал, что его может возбудить кто-то ванильный.

Зайдя в дом и сорвав с себя одежду, он бросил ее на пол и направился прямо в ванную, включив душ.

Войдя внутрь, он позволил горячей воде омыть себя, намылил руки и уделил своему изнывающему члену столь необходимое внимание. Растирая предэякулят по всей головке и думая о мягких губах Лиссы, он начал поглаживать свой член все быстрее и быстрее. Мужчина потянулся второй рукой и достаточно сжал свои яйца, что в сочетании с поглаживаниями и представлением лица прекрасной богини заставило его взорваться прямо на стенку душевой.

Черт возьми, ему не терпелось познакомиться с этим совершенством, которым была его Лисса, на более интимном уровне. Гейб знал, что с ней нужно действовать медленно. В эту ночь он спал лучше, чем за долгое время.

Проснувшись утром, он знал, что ему нужно делать.

 

Лисса

 

Крик Миртл из холла разбудил Лиссу. На мгновение ей показалось, что она снова с Доном. Эти кошмары ей снились регулярно. Если бы она только могла вспомнить, что случилось той ночью. Может быть, это, наконец, избавит ее от этих воспоминаний. Лисса покачала головой и, потянувшись, села в кровати. Взглянув на будильник, она решила встать.

Лисса подошла к своему шкафу, чтобы выбрать, что ей надеть сегодня.

«Интересно, придет ли сегодня Гейб на ужин», — размышляла она. Качая головой и ругая себя, она знала, что ведет себя глупо. Гейб был нормальным человеком.

Конечно, еще раз все хорошенько обдумав, он изменит свое решение. С какой стати ему нужна будет такая поврежденная женщина, как она?

Лисса выбрала голубой сарафан, в глубине души зная, что ему нравится видеть ее в платьях, и безуспешно пытаясь убедить себя, что она одевается так для себя.

Быстро приняв душ, она оделась. Глядя на себя в зеркало, Лисса покачала головой и вздохнула. На свете не хватит косметики, чтобы скрыть шрамы на ее лице. Алексис принесла кое-какую, но она не смогла сделать так много. Лисса, закрутив мокрые волосы в пучок, решила посмотреть, что она может сделать со своим лицом. Спустя сорок пять минут она вскинула руки вверх и сдалась.

«Ничто не может исправить это разрушение», — мрачно подумала она.

Лисса, вытащив заколку из волос, взъерошила локоны рукой, смеясь над собой, и посмотрела на часы, решив, что это смешно, и Гейб, вероятно, даже не появится сегодня.

Миртл перестала кричать, поэтому Лисса просунула голову в ее комнату, чтобы пожелать ей доброго утра. У Миртл было посттравматическое стрессовое расстройство из-за службы в армии. Она побывала в двух поездках: в Ираке и Афганистане.

Миртл застрелила своего сержанта в Афганистане, думая, что это атаковали неверные. Она была арестована, предана военному суду и помещена в камеру предварительного заключения. Когда к ней подошли, чтобы забрать поднос с едой, она маниакально смеялась, держа в руке свое правое глазное яблоко. Она вырвала его прямо из орбиты. Ее накачали лекарствами, и ее семья заплатила за ее размещение в институте.

Несмотря на это Миртл была милой девушкой, и Лисса старалась проведывать ее каждый день.

Миртл, как ты себя чувствуешь сегодня? — ласково спросила Лисса.

— Как собачье дерьмо, как обычно, — услышала она ее бормотание.

Каждый день один и тот же ответ, независимо от того, какой вопрос вы задали. Это была единственная фраза, которую Миртл могла сказать.

— Что ж, хорошего дня, Миртл, — Лисса сжала ее руку.

 Миртл посмотрела на нее с отсутствующим выражением лица, и Лисса попрощалась.

Погруженная в раздумья, она шла по коридору, когда внезапно врезалась в кирпичную стену. Оттолкнувшись от нее руками, она поняла, что это была не стена, а очень мускулистый мужчина.

— Мне очень жаль, — выпалила она, глядя в ухмыляющиеся глаза Гейба.

— А мне — нет, — сказал он своим сексуальным баритоном. — Лисса, ты выглядишь потрясающе.

— Н-н-нет, я не… — запнулась она, и ее лицо стало ярко-красным.

— О? — спросил он.

— Я имею в виду, спасибо за комплимент, но я знаю, как выгляжу.

Она твердо посмотрела на него.

Черт, он хотел убить ее мужа снова и снова за то, что он заставил ее так себя чувствовать.

— Дорогая, ты меня не так давно знаешь, но я привык слышать и говорить правду, поэтому, когда я говорю тебе, что ты выглядишь потрясающе, значит так оно и есть, — ответил он с торжествующим видом.

На мгновение она выглядела изумленной. С тех пор, как Лисса приехала сюда, все обращались с ней осторожно. Было освежающе и немного пугающе, когда кто-то был с ней так откровенен и действительно отнесся к ней как к женщине.

— Я не хотела тебя обидеть. Спасибо, Гейб, правда, — сказала она.

— Ты не можешь меня обидеть, малышка, — ободряюще улыбнулся Гейб.

Малышка. Когда он это сказал, это звучало так правильно, так целостно. От этого она почувствовала тепло внутри. Лисса застенчиво ему улыбнулась.

— Итак, я поговорил с Алексис, и она сказала, что если ты захочешь, я могу отвезти тебя сегодня в одно место, которое, как мне кажется, может понравиться тебе, — сказал он, пытаясь сдержать нервозность в своем голосе.

«Пожалуйста, скажи "да". Пожалуйста, скажи "да"», — повторял Гейб про себя снова и снова.

— О, — сказала она. — Если честно, — она выгнула бровь, глядя на него, — я не уверена, что мне разрешено покидать территорию. Разве нет каких-то правил относительно этого? — спросила Лисса

— Да, они есть, но я уточнил это у Алексис, и, поскольку твое пребывание здесь приближается к концу, она сказала, что может дать мне разрешение забрать тебя, чтобы ты могла провести со мной день.

«Он хочет проводить со мной время?» — задумалась Лисса.

— То есть, я имею в виду, если ты хочешь, — неуверенно добавил он. — Никакого давления.

Мужчина тепло улыбнулся.

—  Да, конечно, я бы хотела пойти, — сказала она взволнованно.

На лице Гейба отразилось облегчение.

— Здорово. Что ж, тогда ты готова?

— Что? Ты имеешь в виду прямо сейчас? — пропищала она.

— Да. Почему нет?

— Ну, мне нужно переодеться, поправить волосы, ох, и я еще не ела, — взволнованно сказала она.

— Пожалуйста, ничего не меняй. Ты потрясающе выглядишь, малышка. Поверь в это. У меня в машине есть выпечка и кофе, — улыбнулся он.

Лисса выглядела изумленной. Вот дерьмо, это не то, чего он хотел.

Лисса, ничего страшного, если тебе неудобно уезжать со мной, — искренне сказал он.

— Прости, Гейб. Нет, я действительно хочу поехать. Я так польщена, что ты хочешь провести день с кем-то вроде меня, и что то, как я одета, нравится тебе, — ответила она. — Я знаю, что это трудно понять, и, вероятно, веду себя глупо, но я очень нервничаю при мысли, чтобы покинуть это место. Оно было моим убежищем.

Гейб посмотрел ей в глаза и сказал совершенно честно:

— Это вовсе не глупо. Я понимаю, у меня есть собственное убежище, куда я сбегаю, когда мне становится плохо.

Он обнял ее и прошептал ей на ухо:

— Все в порядке, поедем в другой день.

— Нет, я действительно хочу поехать, — пробормотала Лисса ему в грудь.

— Действительно?

Она кивнула. Гейб, поняв, что все еще обнимает ее, неохотно ее отпустил и сразу же почувствовал ее потерю, когда Лисса медленно отстранилась.

— Ну, тогда вперед, красавица, — сказал Гейб, стараясь не слишком демонстрировать радость в голосе, которую он чувствовал.

Его волнение было заразительным, поэтому Лисса с широкой улыбкой на лице последовала за ним в кабинет Алексис. Алексис сначала нахмурилась, а затем улыбнулась, когда увидела, кто это был.

Гейб, не возражаешь, если мы с Лиссой поговорим наедине?

— Конечно, — ответил он, отступая за дверь и закрывая ее за собой.

Лисса, ты замечательно выглядишь, — похвалила она.

— Спасибо, — улыбнулась Лисса.

— Теперь я хочу, чтобы ты сказала мне честно, действительно ли ты хочешь пойти с Гейбом. Здесь только ты и я, поэтому, если тебе неудобно, могу извиниться перед ним вместо тебя. Дай себе возможность выйти из этой ситуации, и я переложу всю ответственность на себя.

Лисса недоуменно посмотрела на нее.

— Я пытаюсь сказать, что знаю, что Гейб может быть убедительным, и тебе не нужно делать или идти туда, куда ты не хочешь.

Я правда хочу поехать. Он отвезет меня в какое-то особенное место, — улыбнулась Лисса.

Гейб, вернувшись в комнату, взял Лиссу за руку, и они пошли к его машине. Он отвез ее в расположенный неподалеку частный сад. Среди цветов находился камень с именем Сидни на нем.

Лисса, это частное место, в которое ты можешь прийти, чтобы почтить память своей сестры, пока мы не найдем ее останки и не захороним ее должным образом.

Она стояла молча. Этот человек был невероятным. Как, черт возьми, кто-то может быть таким идеальным? Лисса обвила руками его за шею со слезами, текущими по ее лицу, и горячо поблагодарила его. Следующие пару часов они провели, разговаривая и гуляя по прекрасному саду.

Глава 14

Алексис

 

Алексис подняла глаза, услышав, как дверь ее кабинета открылась, ожидая снова увидеть Гейба и Лиссу. Она никак не ожидала увидеть в дверях свою сексуальную Госпожу в туфлях на шпильках и в элегантном плаще с поясом.

— Привет, котенок.

Слова слетали с языка Карлы подобно чувственному танцу. Алексис задрожала, прекрасно понимая, на что способен этот язык.

Карла, повернувшись, заперла дверь кабинета, затем сбросила с себя пальто. Когда рот Алексис удивленно открылся, единственной ее связной мыслью, было: «Святое дерьмо». Она хотела облизать свою Госпожу с ног до головы, но, блин, она была на работе.

— Лишилась дара речи, любовь моя? — усмехнулась Карла, наблюдая, как Алексис встает из-за стола.

— Могу ли я? — спросила разрешения Алексис, подходя к ней.

Карла указала ей жестом встать на колени. Ее питомец не устанавливал правил. Это делала она.

Когда Алексис встала на колени, Карла, перекинув ногу через ее плечо, терлась киской о лицо своей девушки до тех пор, пока та не поняла, что ее поимели в лицо, и она не сделала свою Госпожу счастливой. После того, как Карла кончила, она помогла Алексис встать. 

— Котенок, ты пренебрегала своей Госпожой. Не в моих привычках отрывать человека от работы, но когда я не вижу тебя по-другому, поступаю именно так. Ты меня понимаешь?

Алексис почувствовала себя ужасно. На ее глазах выступили слезы. Это был единственный человек в мире, которого она не хотела разочаровывать, а она так облажалась.

— Да, мэм. Мне так жаль, — упав на колени, она уткнулась лицом в колени Госпожи. — Пожалуйста, простите меня.

— Все нормально, малышка. На этот раз. — Карла помогла ей встать и поцеловала в губы. — Но ты будешь носить мою сперму на своем лице. Ты принадлежишь мне и, кажется, забыла об этом.

Алексис заплакала еще сильнее. Ее сердце разрывалось из-за того, что она причинила боль Карле. У нее не было оправдания. Просто работала допоздна и позволила этому встать на пути своих отношений, которых сама так отчаянно хотела. Она поставила их под угрозу.

— Хватит, малышка. У нас все в порядке. Нам обеим было больно. Заканчивай работу, и я бы хотела увидеть тебя сегодня вечером. Это просьба, а не приказ, — Карла была на грани слез.

— Спасибо, Госпожа. Конечно, я хочу приехать. Я провела здесь слишком много времени и мне очень жаль, что я пренебрегала вами. Я вас не заслуживаю.

Алексис не могла перестать плакать.

— Алексис, посмотри на меня. Я Карла, прямо сейчас я твоя любовница. Не твоя хозяйка. Ты засомневалась в нас с тобой?

Алексис выглядела шокированной.

— НЕТ! Я действительно была занята.

Карла с облегчением вздохнула.

— Милая, я бы знала это, если бы ты поговорила со мной. Ты знаешь, что мы пара во всем. Не только физически. Верно?

— Конечно. Я так виновата. Прости.

— Нет, детка, я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя плохо. Я просто хочу прояснить с тобой тот момент, что мы можем быть нормальной парой. Я как бы надеялась, — Карла выглядела и говорила очень нервно, — что ты подумаешь, чтобы переехать ко мне.

— Ты уверена? — ошеломленно спросила Алексис.

— Конечно, уверена. Я бы не предложила, если бы не была уверена. Больше всего на свете я бы хотела просыпаться с тобой каждое утро и каждую ночь засыпать, обнимая тебя.

Алексис обняла Карлу, едва не сбив с ног свою обнаженную девушку.

— Тогда да! Да! Да! Ты только что сделала меня самой счастливой девушкой на свете. Я люблю тебя!

Карла засмеялась над энтузиазмом своей красивой девушки. Она не была ванильной девушкой, но это было все, чего она хотела. Снова надев свой плащ, Карла отперла дверь кабинета, а затем, взяв свою девушку за руку, отвела ее к диванчику, где просто обняла, сделав то, что им обеим было нужно.

Некоторое время спустя в кабинет Алексис вошли очень счастливые Гейб и Лисса. Не ожидая увидеть Алексис, свернувшейся калачиком на диване с женщиной, Лисса удивленно открыла рот.

— О, простите, — сказала она, поспешно пытаясь выйти из кабинета.

Лисса, все в порядке, — сказала Алексис, встав с дивана и потянувшись, — я ждала, когда вы двое вернетесь.

Она успокаивающе ей улыбнулась. Лисса смотрела на Карлу и казалась очень взволнованной. Что-то пошло не так.

— Мне нужно идти, — сказала Лисса и поспешно вышла. Гейб последовал за ней.

Алексис смущенно посмотрела на Карлу. Карла выглядела потрясенной.

— Это Лисса Симпсон? — спросила она

— Ты знаешь Лиссу? — удивленно сказала Алексис.

— Ну, я встретила ее около девяти лет назад, когда ее свинья-муж пытался выдать себя за респектабельного Дома. Он пригласил нас к себе домой. Для частных вечеринок это было обычным делом, поэтому мы пошли. Он хотел стать членом «Лилии Вуду», поэтому это был его шанс показать нам, что он для этого подходит. Он был вне всякой критики, истязая эту бедную девушку и заставив ее надеть шоковый ошейник. Он проявлял чрезмерную жестокость. Он не Дом, а садистская свинья. Придурок ударил меня, когда я сказала, что больше не буду подвергать его жену насилию. Джо, который был со мной, сломал ему челюсть. Уверена, что бедная девочка в дальнейшем пострадала от последствий, — вздохнула Карла, покачав головой.

Гейб вернулся в кабинет, и они рассказали ему эту историю. Он сказал, что Лисса дрожит, как осиновый лист.

— Карла, я думаю, она считает, что ты похожа на ее мужа. В ту ночь она не была свидетельницей какого-либо героизма. Она подверглась насилию.

— Да, я знаю, — согласилась Карла. — Другой мужчина жестко трахал ее. Мы ушли, но я не понимаю. Я вызвала копов. Разве они не помогли ей?

— По-видимому, нет, — выдавил из себя Гейб, выглядя так, будто хотел что-то ударить.

Алексис велела им оставаться там, а сама направилась в комнату Лиссы, намереваясь проверить ее. Лисса, свернувшись клубочком, лежала на своей кровати с пустым взглядом в глазах.

Лисса, — тихо позвала Алексис.

Лисса очень медленно перевела взгляд на Алексис.

— Я знаю ту женщину, которая была с тобой. Она подруга Дона.

— Она когда-нибудь причиняла тебе боль?

Алексис нужно было знать, правду ли говорит Карла.

— Нет, но она была там однажды, когда мне делали больно. Его никто никогда не останавливал, — отстраненно ответила она.

Лисса, ты не помнишь, приходила ли в ту ночь полиция?

— Нет. Я имею в виду да. Я не знаю. Они приходили много ночей подряд — брат Дона был местным полицейским. Он приходил, чтобы помочь ему истязать меня, — зарыдала Лисса.

Алексис поняла, что больше не одна в комнате с Лиссой. Подскочивший Гейб сгреб Лиссу в охапку и забормотал ей на ухо слова утешения. Ей сейчас нужен был не герой, а кто-то, кто бы поддерживал и принимал ее.

Карла выглядела так, словно испытывала тошноту.

— Мне очень жаль, — повторяла она снова и снова. Она никогда бы сознательно не позволила этому случиться.

Алексис, взяв возлюбленную за руку, вывела ее в коридор.

— Карла, ты сделала то, что считала правильным. Это НЕ твоя вина, — тихо проговорила Алексис своей Госпоже, дрожащей и плачущей в ее объятиях.

— Она... она думает, что в этом виновата я, — сказала Карла сквозь всхлипывания.

— Прямо сейчас она этого не знает, милая. Она знает, что ты не причиняла ей боль, но еще то, что ты была там. Пусть Гейб позаботится о ней. Завтра, после того, как она отдохнет, я поговорю с ней. Она уже достаточно пережила, — Алексис поцеловала Карлу в лоб и повела обратно в кабинет.

Проводив Карлу в кабинет, Алексис вернулась в комнату Лиссы и обнаружила, что Гейб прислонился к спинке ее кровати, вытянув ноги, а Лисса свернулась клубочком в его руках. Гейб раскачивался взад и вперед, словно напевая ей, в то время как она цеплялась за него так, будто он был ее спасательным кругом, и она утонет, если отпустит его. Посмотрев на Алексис, он дал понять своим взглядом, что ни за что на свете не оставит ее, так что можно даже не пытаться заставить его уйти. Алексис знала, что это вызовет много вопросов, но что самое плохое может случиться? Ее могут уволить? О, да. Ее могут уволить. Черт.

Алексис, вернувшись в свой кабинет, увидела свою прекрасную Госпожу, собирающуюся уходить.

— Мне очень жаль, дорогая, но, похоже, Лисса не собирается отпускать Гейба сегодня вечером, поэтому утром мне придется ответить на несколько вопросов. Поэтому мне ничего не остается, как тоже остаться здесь.

Карла кивнула

— Я понимаю, котенок.

— Ты можешь остаться со мной, если хочешь...

— Правда? — Карла засмеялась. — Я не взяла с собой никакой одежды.

— У меня здесь есть кое-что, когда я остаюсь ночевать. Ничего особенного, просто штаны для йоги и футболки. Если это подойдет, то я буду рада дать их тебе.

— Это идеально, котенок. И утром я ускользну пораньше, чтобы у тебя не было проблем.

Алексис хихикнула.

— Не думаю, что после того, как они найдут Гейба, это будет проблемой. Карла покачала головой и обняла свою красавицу.

Глава 15

Гейб

 

Гейб прислушивался к дыханию Лиссы. Он мог бы сидеть так до конца своей жизни. Держать ее в своих руках было сладчайшим совершенством. То, как она цеплялась за него, и то, как они подходили друг другу. Он был так влюблен в эту девушку. Подождите, откуда это взялось, влюблен?

«Вот черт, — подумал он. — Я действительно, на самом деле чертовски влюблен». Гейб понял, что на его лице красуется самая идиотская улыбка потому, что Лисса смотрела на него со странным выражением лица.

«По крайней мере, на этот раз на ее лице было выражение, — подумал он, — вчерашнее ее ничего не выражающее лицо напугало его до смерти». Не то чтобы он когда-либо кому-то в этом признался.

— Мне очень жаль, малышка. Я тебя разбудил?

— Я не спала. Просто интересно, из-за чего эта широкая улыбка, — она немного пошевелилась в его руках — Или ты просто счастлив, потому что тебя действительно привлекают психованные девушки?

Гейб выглядел подавленным, и она хихикнула.

— Расслабься, я шучу. Пытаюсь не быть такой смущенной из-за своего вчерашнего срыва.

Лисса, тебе нечего стесняться. Ты увидела кого-то из своего прошлого, и это вызвало ужасные воспоминания. Я бы сказал, что у тебя была вполне нормальная реакция.

— Спасибо, — прошептала она.

— Послушай, я знаю, что ты проходишь терапию, но, если тебе когда-нибудь понадобится о чем-нибудь поговорить, я буду здесь для тебя. Я хороший слушатель, плюс ты мне вроде как нравишься. Немножко, — он улыбнулся ей той порочной улыбкой, которая заставила ее таять.

— Немножко? — приподняла бровь Лисса

— Совсем чуть-чуть, — пошутил он.

— Я вижу, — Лисса хихикнула, когда Гейб пощекотал ее.

— Может быть, совсем капельку, — сказал он и стал безжалостно ее щекотать.

— Капельку? Это не то слово! — выдохнула Лисса между взрывами смеха.

— Итак, насколько сильно я нравлюсь тебе-е-е?  — спросил он, продолжая свое щекочущее нападение.

— Я люблю тебя, — взвизгнула она, а затем вырвалась из его хватки, выглядя потрясенной.

Лисса, — улыбнулся Гейб. — Все в порядке, если ты не имела этого в виду. Я тебя мучил.

— Нет, я имела это в виду. Я просто не хотела этого говорить, — сказала она так тихо, что он с трудом расслышал ее слова.

Если только возможно, его идиотская улыбка стала шире.

— Перестань, — хихикнула она и швырнула в него подушку.

— Не-а, — сказал он и начал напевать: — Лисса меня любит.

— О. Мой. Бог. Хватит петь! — засмеялась она.

— И угадай что, малышка? Я тоже тебя люблю! — торжественно сказал он.

Лисса, перестав улыбаться, посмотрела на него очень серьезно. Может ли у этого идеального мужчины и нее что-то получиться? Из-за нее он только упустит ту, с кем на самом деле должен быть. Как бы Лисса ни хотела, она НЕ была достаточно для него хороша. Сегодняшняя ночь это доказала.

Лисса, — предупредил Гейб. — Я знаю, о чем ты думаешь. У тебя есть сомнения. Я вижу это в твоих прекрасных глазах. Дай мне шанс. Это все, о чем я тебя прошу.

Гейб, — начала она, — ты заслуживаешь гораздо лучшего. Того, кто сможет дать тебе то, что тебе нужно, в любой сфере. Да, я имею в виду секс. Не знаю, будет ли у меня когда-нибудь нормальная сексуальная жизнь. Нечестно будет ограничивать тебя. К тому же, сегодняшний вечер показал тебе, что я не совсем здорова. Может, никогда и не буду.

Лисса, кто может сказать, что нормально в спальне? Я не буду притворяться, что прошел через то, через что прошла ты, но если бы я сказал, что у меня бывают ночи, когда я ломаюсь и нуждаюсь в ком-то, кто меня обнимет, ты бы согласилась быть со мной? 

— Да, конечно.

— Хорошо. Ловлю тебя на слове, потому что у меня тоже есть такие ночи. Никто не идеален, моя милая. Ни один человек. У всех нас есть собственные демоны, с которыми мы сражаемся. Но намного лучше, если рядом с тобой есть кто-то, кто готов помочь их уничтожить.

Лисса посмотрела на Гейба со слезами на глазах. Она не понимала, как мог этот мужчина полюбить ее, но если он собирался это делать, то она, черт возьми, сделает все возможное, чтобы попытаться сделать его счастливым.

— Тогда мы будем стоять друг рядом с другом, Гейб, и я надеюсь, что мои демоны не отпугнут тебя. 

— Никогда, любовь моя, — он нежно поцеловал ее в губы.

— Это была долгая ночь. Больше всего на свете я хотел бы провести ее с тобой, но боюсь, что у Алексис будут проблемы.

— Ах, да. Я совершенно забыла об этом. Ты вернешься позже? — с надеждой спросила Лисса.

— Ты не смогла бы удержать меня от этого.

— Большое тебе спасибо, — выдохнула она.

— Тебе спасибо, малышка. За то, что полюбила меня и дала мне шанс.

Он поцеловал ее в лоб и уложил в постель.

***

Алексис, услышав, как тихо открылась дверь ее кабинета, взглянула на будильник. Три часа. Черт. Гейб заглянул внутрь, и она, тихонько выпутавшись из объятий Карлы, встала, чтобы поговорить с ним.

— Извини, Алексис. Хотел сообщить, что ускользаю, но подумал, что из соображений безопасности будет лучше, если я скажу на выходе, что устанавливал здесь пакет обновлений. Хотел, чтобы ты знала об этом, если тебя спросят.

— О, хорошо. Спасибо, — зевнула она. — Как Лисса? Я предположила, что, поскольку ты не звал меня, я ей была не нужна.

— Она идеальна, — сказал Гейб с широкой ухмылкой.

— О, хорошо, — Алексис выглядела сбитой с толку.

— Ну, эм-м, мы любим друг друга, — быстро протараторил он.

— Прости?

— Я влюблен в нее, — сказал Гейб совершенно уверенным тоном. — И нет, не я сказал ей первым и не повлиял на нее. Она как бы случайно сказала, что любит меня, что предоставило мне возможность ответить взаимностью. Лисса потрясающая и красивая, она нужна мне в моей жизни. Да, я понимаю, что есть препятствия, что должен подождать с такими вещами, как свидания, пока она не выйдет отсюда, но готов ждать ее всю свою жизнь.

Гейб, еще не поздно остановиться.

— Алексис, мне очень жаль, но ты не сможешь меня переубедить.

Гейб, — сказала она со смехом, — я не пытаюсь тебя переубедить. Я знаю, что вы двое полюбили друг друга с того момента, как только взглянули друг на друга. У меня только один вопрос: ты готов ради нее отказаться от своего образа жизни?

— Абсолютно — ответил он, не задумываясь.

— Поздравляю, — произнесла Алексис, обнимая его.

Карла удивила их обоих, присоединившись к ним. Она ушла вскоре после Гейба и спасла Алексис от выговора.

 

Алексис

 

Следующие три недели для Алексис прошли как в тумане. Гейб каждый день навещал Лиссу. После той роковой ночи она перевезла свои вещи к Карле. Документы Лиссы прошли через судебную систему, и похоже, что она могла освободиться раньше, чем ожидалось, а жилья все еще не было. Родители Лиссы оставили ей немного денег, поскольку она была их единственным живым потомком, и у нее была небольшая выплата по страховке после смерти Дона. Все это находилось на банковском счете, который должен был быть предоставлен ей в день ее освобождения.

 Лисса могла купить квартиру без проблем, но жилищный вопрос включал в себя оплату коммунальных услуг, покупку продуктов и ведение повседневной жизни. Если бы у Лиссы была собственная квартира, то она была бы ответственна за все это с самого начала, а Алексис не была уверена, что Лисса когда-либо делала это для себя. Она могла бы найти для нее тренера личностного роста, но знала, что Лисса будет пуглива с незнакомыми людьми. Хорошо, ей просто нужно поговорить с Лиссой и позволить ей принять решение.

Еще у Алексис появился новый пациент, о котором она прочитала отчет. Мирабелла Брэк внешне была рыжеволосой зеленоглазой красавицей. Она совершала ужасные вещи в отношении молодых женщин в своем родном провинциальном городке, и Алексис должна была объяснить полиции причины. Что, возможно, было бы сделать немного проще, если бы девушка не отрезала себе язык. То же самое она сделала со всеми своими жертвами, а затем заталкивала этот орган им во влагалища тяпкой. 

Алексис вздохнула. Она не увидит своего нового пациента в течение еще нескольких дней, поэтому у нее было время составить план. Встав из-за стола, она отправила своей любовнице быстрое сообщение «Я люблю тебя» и отправилась на поиски Лиссы, чтобы обсудить с ней ее ситуацию. Алексис не знала, как все пойдет.

Конечно же, она нашла Лиссу вместе с Гейбом в ее любимом месте в саду.

«Отлично, что ж, начнем», — подумала она.

— Привет вам обоим, — улыбнулась Алексис.

— Привет, — ответили они в унисон.

Лисса, могу я с тобой поговорить? — спросила Алексис.

— Конечно. Может ли Гейб остаться?

— Это всецело зависит от тебя, — осторожно ответила Алексис.

— Я буду сидеть и молчать, — предложил Гейб.

За последние несколько недель они с Лиссой так много говорили, что он искренне подумал, что Алексис не может сказать ничего такого, чем бы Лисса еще не поделилась с ним. В нем никогда не было ненависти к людям, пока он не узнал имя Дона Симпсона. Мама Лиссы, нанесшая ему несколько ударов ножом, была даже слишком милостива для него.

— Хорошо, — начала Алексис. Лисса ободряюще улыбнулась. — Лисса, твои документы прошли через судебную систему и они готовы выпустить тебя отсюда. Наконец-то ты сможешь начать ту жизнь, которой должна была жить.

Лисса впитала эту информацию в себя, будучи одновременно напуганной, счастливой и ощущающей тошноту. Затем она почувствовала, как Гейб гладит ее по спине. Он знал, насколько это страшно для нее, хотя это и было ее конечной целью.

— Ты в порядке? — спросила Алексис.

— Да, — тихо ответила Лисса.

— Есть еще кое-что, но мы можем подождать с этим, — Алексис выглядела обеспокоенной.

— НЕТ! Скажи мне сейчас! Пожалуйста.

И Алексис объяснила ей жилищную ситуацию. Гейб придвинулся ближе к Лиссе и прошептал что-то ей на ухо. Лисса склонила голову, а затем застенчиво улыбнулась, кивнула и чмокнула его в губы.

Гейб?

— Алексис, думаю, у нас есть решение. Если суд не постановит, что Лисса должна жить одна, то у меня есть достаточно места. У нее будет своя комната, и она сможет приходить и уходить, когда ей заблагорассудится. Я помогу ей получить водительские права, а затем машину. Тогда, если она захочет жить самостоятельно, я также помогу ей с этим.

Он выглядел очень довольным собой.

Гейб, пожалуйста, позволь мне поговорить с Лиссой наедине.

Гейб быстро встал и отошел в другой конец сада. Он позвонил в службу уборки квартир и попросил кого-нибудь прийти и привести в порядок гостевую спальню.

Лисса, сейчас, без влияния Гейба, скажи — ты уверена, что хочешь этого?

— Кажется, впервые в жизни я принимаю решение о своем будущем. Я хочу переехать к нему. У меня будет там своя спальня и ванная комната. Я буду платить ему за аренду квартиры. Я так рада! — ее лицо сияло.

— Хорошо, я сделаю это, но только если ты пообещаешь, что если в какой-то момент почувствуешь, что совершила ошибку, то честно признаешься в этом, — сказала Алексис.

— Спасибо, — Лисса крепко обняла ее, а затем, промчавшись через сад, бросилась в объятия Гейба, также горячо обняв и его.

Глава 16

Гейб

 

Неделю спустя Лисса взволнованно прощалась с обитателями больницы и складывала свои вещи в багажник машины Гейба.

— Алексис, не могли бы вы с Карлой прийти к нам завтра на ужин? —  спросил Гейб, когда Лисса обнимала Алексис на прощание.

Алексис посмотрела на Лиссу.

— Ты не будешь против того, что придет Карла?

— Нет. Гейб объяснил, что она пыталась мне помочь. Мне нужно извиниться перед ней.

— Ерунда. Тебе не нужно ни перед кем извиняться. И да, мы с радостью придем. Увидимся завтра вечером.

С этими словами они сели в машину, чтобы отправиться домой. Когда они подъехали к подъездной дорожке, Лисса ахнула.

Гейб, твой дом прекрасен.

— Теперь это наш дом, — улыбнулся он.

Гейб вытащил ее вещи из багажника и после того, как он отключил сигнализацию, они вошли в дом. Он протянул ей листок бумаги.

— Это коды для системы сигнализации, а также пароль Wi-Fi для твоего телефона и планшета. Там так же записан твой номер телефона. Я ввел в твой телефон свой номер и Алексис, — он указал на телефон, который лежал рядом с новым блестящим планшетом.

Гейб, я даже не знаю, что сказать, — произнесла она со слезами в голосе, угрожающими пролиться.

— Нет, девочка, тебе не нужно ничего говорить. Это необходимость. Я не был уверен, нужен ли тебе полноразмерный ноутбук или планшет, поэтому, если ты предпочтешь или захочешь ноутбук, мы можем пойти и купить его для тебя. У меня есть компьютер в моем кабинете за той дверью, — он указал на закрытую дверь.

— Я благодарна тебе за все и так счастлива, что встретила тебя.

— Нет, детка, это я счастливчик. Тебе может понадобиться ноутбук для твоих занятий, — продолжил Гейб.

О, черт возьми, она вспомнила. В одном из первых разговоров она упомянула, что хотела бы продолжить обучение, но не была уверена, что сможет справиться с посещением классов, и он упомянул онлайн-обучение.

Лисса остановила его и развернула к себе лицом. Встав на цыпочки, она нежно его поцеловала.

— Спасибо, — прошептала она.

— Не за что, — прошептал он в ответ.

После нескольких секунд интимного взгляда Гейб проводил ее к другой закрытой двери.

— Это твоя комната.он открыл дверь. — Рядом находится дверь твоей ванной комнаты.

Обернувшись, он увидел, что она напугана. Бросив ее сумки и подойдя к ней, он подхватил ее на руки и подошел к кровати.

— Если тебе это не нравится, дорогая, мы изменим все. Пойдем, посмотрим на мою комнату, если она тебе больше понравится, то ты можешь забрать ее. Или, милая, если у тебя возникли сомнения, я понимаю. Я отвезу тебя туда, куда ты захочешь. Просто, пожалуйста, скажи мне, что я могу сделать.

Гейб обезумел от беспокойства по поводу выражения ее лица. Пока был жив, он никогда не хотел снова видеть у нее этот взгляд.

— Пожалуйста, можно мне просто переночевать с тобой сегодня? Обещаю, что больше не буду просить об этом, раз ты хочешь, чтобы я спала здесь.

Она сошла с ума? Ладно, плохой выбор слов.

Лисса рискну прозвучать, ну, прозвучать как мужчина, но я бы предпочел, чтобы ты спала в моей постели, малышка. Я хочу держать тебя в своих объятиях до тех пор, пока ты не заснешь и не будешь пускать слюни мне на грудь.

— Я не пускаю слюни, — сказала она, придя в ужас.

— Да ладно, — усмехнулся он.

Она ударила его подушкой.

— Детка, ты действительно думала, что я не хочу, чтобы ты спала со мной в одной постели?

— Ну, ты показывал мне эту комнату, и я просто подумала...

— Просто подумала, что?

— Что ты не хочешь, чтобы я делила с тобой твое пространство.

Пристально посмотрев на нее, Гейб поднял ее и понес в свою спальню.

— Малышка, это НАША спальня, — он опустил ее на свою кровать.

Она улыбнулась ему.

— Спасибо, — сказала она.

Он вернулся, чтобы забрать ее вещи из другой комнаты. Как будто он не хотел, чтобы ее теплое тело прижималось к нему каждую ночь. Теперь ему просто нужно было заставить свой член помнить о манерах.

Гейб вошел в свою спальню и уронил сумки от открывшегося перед ним вида. Лисса залезала под одеяло без одежды. Святое. Бл*ть. Дерьмо.

— Малышка? Тебе необязательно это делать.

Лисса выглядела обиженной.

— Ты не хочешь меня.

Он посмотрел на свою выпирающую эрекцию.

— Это похоже на то, что я не хочу тебя?

Подойдя к ней, Гейб откинул одеяло, чтобы посмотреть на свою богиню.

— Ты такая красивая, — сказал он хрипло, прежде чем потребовать ее рот.

Лисса, вздохнув, открыла рот, чтобы он мог попробовать ее языком. Его руки начали блуждать по ее телу. Ее грудь с рубцовой тканью — это то, с чего он начал. Его рот накрыл искалеченную вершинку и начал сосать и покусывать ее.

— Ох, — воскликнула она.

Никогда Лисса не могла представить себе, что это может быть так хорошо. Столько эмоций проходило через нее, когда он исследовал каждый сантиметр ее тела руками и ртом. Она пыталась сохранять сосредоточенность на нем и не позволять всплывать другим воспоминаниям, ведя внутреннюю битву. И она почти выиграла ее, пока Гейб не раскрыл ее половые губы, а затем образ Дона, тушащего об нее сигареты, стал настолько сильным, что она, подскочив, закричала от ужаса. Гейб, тут же отпрянув, обнял ее.

Лисса, — успокаивающе проговорил он. — Прости, малышка, я не должен был заходить так далеко. Слишком скоро.

«Глупый осел», — ругал он себя.

— Нет, нет, — сказала. — Ты ни в чем не виноват. У меня было воспоминание. Мне чертовски жаль, — зарыдала она.

— Тебе не за что извиняться, Лисса. Я никуда не уйду. Если ты захочешь продолжить, мы сделаем это. Если ты больше никогда этого не захочешь, мне все равно, пока ты в безопасности в моих объятиях и любишь меня.

Она посмотрела на него. Он выглядел таким искренним. Как ей так повезло? Он даже не вздрогнул от всех ее шрамов, и он прикасался к ней так, будто хотел ее. И Дон навсегда испортит ее жизнь, если она ему это позволит.

— Пожалуйста, сними с себя одежду, Гейб, — тихо попросила она.

— Детка, все в порядке.

— Пожалуйста, — умоляла она.

Он не собирался ей отказывать. Гейб не был уверен, как это должно происходить, но если она хотела этого, то он даст это ей. Сняв с себя одежду, он забрался рядом с ней. Его член покачивался, привлекая к себе ее внимание. Он чувствовал, что должен извиниться, но Лисса, казалось, была очарована им, поэтому он просто наблюдал за ней.

Никогда в жизни она не видела более красивого мужского тела. Снова Лиссе пришлось спросить себя, почему она была той, кого он выбрал, но была бесконечно благодарна ему за это. Его член подергивался, касаясь ее ноги. Лисса взяла его в руку. Он был шелковисто-гладким и широким. Гейб лежал совершенно неподвижно, пока она исследовала его тело своими изящными пальчиками, изо всех сил стараясь, чтобы его член не взорвался на ней. Но, черт возьми, она убивала его своими нежными прикосновениями. Закончив свое исследование, она взобралась на него и поцеловала его в губы, дрожа всем своим маленьким телом.

Гейб знал, что в этот момент он должен взять на себя ответственность.

Лисса, ляг на левый бок, — проинструктировал он.

Она сделала так, как он просил. Гейб лежал позади нее. Ее трясло. Обняв ее своими сильными умелыми руками, Гейб начал шептать ей на ухо.

— Твое тело нуждается в новых воспоминаниях, — сказал он, когда она начала расслабляться в его объятиях.

— Скажи мне, малышка, чье это тело? — спросил он, снова повернув ее лицом к себе.

Твое, — прошептала она.

— Назови мое имя, Лисса, — приказал. — Чье это тело?

— Твое, Гейб. Оно твое, — ответила она.

— Чья это грудь? — спросил он, наклоняя голову и вбирая ее сосок в рот.

— Твоя, Гейб, — простонала девушка.

— Чей этот красивый рот? — услышав ее ответ и свое имя, он поглотил рот своей богини.

— Теперь еще один момент, который мне нужно выяснить, малышка. Кто владеет этим телом?

— Ты, Гейб?

— Нет, малышка. Ты. Ты просто позволяешь мне иметь к нему доступ сегодня вечером. Теперь ты контролируешь, что происходит с твоим телом. Понимаешь?

Она кивнула головой.

— А сейчас могу я получить разрешение заняться с тобой любовью? — спросил Гейб.

— Да.

Это было все, что ему было нужно. Он знал, что рубцовая ткань была жесткой и она занимала много места на ее половых губах, но, когда он усилил давление на ее грудь, ей, казалось, это понравилось. Ему просто нужно было следить за ее знаками. Для него это тоже было внове. Он не хотел ее напугать. Ее недостатки не беспокоили его, за исключением того, как она их воспринимала. В его сознании она была чертовым воином. Для него было честью просто находиться в ее присутствии.

Прошло много времени с тех пор, как он действовал с женщиной медленно. Но для нее он мог это сделать. Гейб поцеловал ее, позволив своей руке скользнуть между ее ног, не упустив из виду того, что она немного напряглась, поэтому он снова поглотил ее рот, поцеловав так, словно это был его последний глоток воздуха. Его пальцы раскрыли ее скользкую киску.

«По крайней мере, она была мокрая, так что я не все делаю неправильно», — подумал он, чувствуя жесткую кожу ее половых губ. Сжав ее между пальцами с некоторым давлением, он услышал ее стон. Бинго! Лисса начала двигать бедрами в такт его пальцам. Гейб сосредоточился на ее шрамах, потому что прикосновение к ее клитору, казалось, сильно напрягало ее. Он вспомнил, как Алексис говорила, что Лисса считает оргазмы плохими. Ему нужно было показать ей, что это не так. 

Cхватив презерватив со своей прикроватной тумбочки, он надел его под ее взглядом. Она улыбнулась ему. Он нервничал, что было нелепо, но это было так.

Гейб расположился между ее ног и толкнулся в ее киску кончиком своего члена. Когда он продвинулся дальше, ее бархатное тепло обняло его. Лисса приподняла бедра, чтобы принять его больше. Господи, она чувствовалась как рай. Он начал по-настоящему заниматься с ней любовью и так сильно сконцентрировался на том, чтобы делать все правильно, что не заметил, как она стала очень тихой. Дерьмо.

— Малышка, ты в порядке? Это было слишком рано?

Она выглядела неуверенной.

— Могу я сказать тебе кое-что, не задев твоих чувств?

— Конечно, — растерянно сказал он.

— Это слишком медленно для меня. Стыдно признаться, но мне нужно посильнее, — она выглядела так, будто хотела залезть под кровать.

 Гейб начал смеяться:

— О, слава богу. Я старался не заснуть, делая это так медленно. Милая, я просто не хотел тебя пугать. Все, что тебе нужно сделать, это сказать мне, если тебе что-то не нравится.

Лисса выдохнула с облегчением.

— В какой позе ты меня хочешь?

Это был провокационный вопрос.

— Ну, моя красавица, как насчет того, чтобы ты стояла на локтях, коленях и задом вверх? — Гейб нахмурился, глядя на нее.

— Звучит чертовски потрясающе.хихикнула она.

Он едва не упал при ее ответе. Черт подери, это сделало его еще тверже. Как только ее маленькая задница была в воздухе, он спросил:

— Ты готова?

После ее кивка он вошел в нее сзади, и она простонала:

— Сильнее.

И Гейб врезался в нее, беря ее киску всем, что у него было.

Теперь она двигалась и издавала самые эротические звуки, которые он когда-либо слышал. Гейб почувствовал, как ее киска сжимается вокруг его члена, и, прежде чем он успел даже подумать, чтобы остановить себя, он взорвался.

Бл*ть, малышка, это было потрясающе, — но как только он это произнес, то услышал ее всхлипывание.

Гейб, находящийся все еще внутри нее, аккуратно вышел из нее и снял презерватив. Быстро зайдя в туалет, чтобы выбросить его и привести себя в порядок, он вернулся в спальню.

— Поговори со мной, пожалуйста, — мягко сказал он, сидя на краю кровати.

— Мне очень жаль, Гейб. Я не хотела испытывать оргазм. Это произошло до того, как я поняла, что случилось.

Дерьмо. Он должен был к этому подготовиться. Он действительно был идиотом.

Лисса, если бы у тебя не было оргазма, это означало бы, что я не справился со своей работой. Ты должны чувствовать себя во время секса хорошо. Нет ничего плохого в том, чтобы чувствовать себя восхитительно во время секса с любимым человеком. В том, что с тобой случилось, не было твоей вины. Но ты боролась и победила. Он больше не контролирует тебя или твое тело. Контроль в твоих руках. Ты моя принцесса воинов. 

Лисса посмотрела на него, как на сумасшедшего.

— Только ты можешь заставить меня смеяться прямо сейчас, —  вздохнула она. — Между прочим, я чувствовала себя действительно хорошо, ну, до оргазма.

— Оргазм не был хорош? — приподнял бровь Гейб.

— Нет. Я имею в виду да. Я имею в виду... черт. Да, он был хорош, — признала она.

— Совершенно верно, — усмехнулся он, что принесло ему удар подушкой по лицу.

Глава 17

Лисса

 

На следующее утро Лисса проснулась счастливее, чем могла когда-либо быть. Она почувствовала запах кофе, поэтому пошла в его ванную, умылась и накинула на себя его халат.

Войдя на кухню, она увидела Гейба, разговаривающего по телефону. Он повернулся и улыбнулся ей. Закончив разговор, он подал ей чашку кофе, но она выскользнула из руки Лиссы и упала на пол.

Лисса посмотрела вниз, затем медленно подняла голову и вздрогнула, ожидая наказания, которое, как она знала, должно последовать за то, что она разбила чашку.

— Дон, мне очень жаль. Я сейчас все уберу, —  резко упав на колени, она стала собирать осколки разбитого стекла.

 

Гейб

 

Святое. Бл*ть. Дерьмо. «Она, бл*ть, просто назвала меня Доном», — подумал он, и в то же время его поразило осознание, что девушка полностью погрузилась в воспоминания, и она честно думала, что заслуживает наказания.

Ублюдок. Что бы он ни отдал, чтобы быть тем, кто порвет на части этот кусок дерьма. Гейб пожалел, что его не приглашали на эти частные вечеринки. Этого парня не было бы уже давно. Хорошо, ему нужно взять себя в руки и поднять свою девушку с пола. Гейб не был новичком в этом мире, но он старался держать эту часть своей жизни в секрете.

Лисса тряслась и что-то бормотала себе под нос. Наклонившись, он медленно потянулся к ней, чтобы коснуться, не желая напугать ее и заставить порезаться.

Лисса, дорогая.

Она вздрогнула. Он едва прикоснулся к ней, а она вздрогнула. Лисса не смотрела на него. Гейб нежно взял ее руки в свои, чтобы она перестала собирать осколки.

— Мне жаль, что я была плохой девочкой. Я заслуживаю наказания, сэр, — бессвязно бормотала она, повторяя это снова и снова.

«Какого хрена ты заслуживаешь наказания за то, что случайно разбила чашку?»

Гейб разжал ее руки, встряхнув их, чтобы осколки стекла упали на пол, а затем накрыл ее ладони, не зная, сможет ли она ходить —  Лисса, казалось, сейчас была в другом месте. Войдя в свою спальню, он положил ее на свою кровать.

Лисса, дорогая, это Гейб.

Она посмотрела на него пустым взглядом.

Гейб? — она выглядела сбитой с толку.

— Да, малышка. Я здесь, ты в безопасности.

— Я заслуживаю наказания, сэр, — пробормотала она, глядя вниз и избегая зрительного контакта.

Лисса, ты не сделала ничего плохого, — сказал он, приподняв ее подбородок, чтобы она посмотрела на него. — Лисса, — произнес он строго, чтобы она посмотрела ему в глаза. — Ты никому не подчиняешься, больше никогда! Когда кто-то разговаривает с тобой, ты смотришь ему в глаза.

— Я, я не могу, — заикалась она.

— Нет, ты можешь, — настаивал он. — Лисса?

— Да, Гейб.

Слава богу, если бы она снова назвала его Доном, ему пришлось бы вовлечь Алексис.

— Как ты себя чувствуешь?

— Все еще очень уставшей. — Лисса взглянула на часы, стоящие на тумбочке. — Все нормально? — спросила она его.

Гейб хотел действовать осторожно, но ему нужно было знать, помнит ли она то, что произошло.

— Ты помнишь, как проснулась сегодня утром и пришла на кухню?

Лисса выглядела потрясенной.

— Я еще не вставала с постели, Гейб. Ты хочешь сказать, что я ходила во сне? — последняя часть прозвучала панически.

— Не волнуйся, милая. В этом нет ничего страшного, — попытался он преуменьшить, чтобы она не волновалась.

— О, нет. Я сделала что-то не так? — с трудом выдавила она из себя.

— Конечно же, нет, глупенькая, — Гейб игриво швырнул в нее подушку. — Это я, идиот, подумал, что ты проснулась, пошел приготовить тебе чашку кофе и уронил ее еще до того, как она дошла до тебя. Я разбил чашку прямо возле тебя. Хотел убедиться, что ни один осколок тебя не поранил, — сказал он так уверенно, что даже сам начал думать, будто, именно так все и произошло.

— О… — она выглядела задумчивой. — Ну, тогда пойдем, наведем порядок.

— Нет, малышка, я сам этим займусь.улыбнулся он.

Лисса, кажется, не помнила того, что назвала его Доном или того, что ожидала от него наказания. Гейб решил, что это, вероятно, к лучшему. Нет смысла копаться в этом. Алексис с Карлой придут на ужин, тогда он и сможет с ней посоветоваться.

— Малышка, сегодня мы с тобой собираемся потусоваться. Как насчет того, чтобы принести тебе завтрак в постель?

— М-м-м, в действительности я еще довольно сонная. Ничего, если я еще немного отдохну, а затем встану поесть?

— Конечно, красавица. Я буду в своем кабинете, чтобы не беспокоить тебя и немного поработать.

Гейб?

— Да, малышка.

— Я пойму, если ты захочешь запереть дверь или, возможно, привязать меня к кровати, чтобы я не ходила во сне.

С выражением ужаса на лице он сказал:

— Я никогда, повторяю, никогда не буду привязывать тебя или запирать. Если ты ходишь во сне, значит, ты ходишь во сне. Никогда больше не заговаривай об этом, — Гейба заметно трясло.

— Прости, — прошептала она.

Он взял себя в руки и подошел к ней.

Лисса, детка, ты свободна. Я никогда никому не позволю причинить тебе боль, а, по моему мнению, это было бы больно для тебя. Я бы никогда не посадил тебя в клетку, как животное. Если ты беспокоишься, что можешь пострадать, то мы можем купить для тебя какую-нибудь персональную сигнализацию, которую ты можешь включать, когда ложишься спать, и отключать, когда проснешься, если в ней не будет необходимости. Хорошо?

— Хорошо.широко улыбнулась она.

— Отдыхай, красавица, я буду рядом, если понадоблюсь. Можешь воспользоваться телефоном, если не захочешь вставать, — он подмигнул ей и вышел из комнаты.

Лисса заснула через несколько минут. Очевидно, эпизод с чашкой утомил ее.

Гейб поискал в интернете персональные сигнализации, которые можно было бы носить на себе. Было трудно найти такую, которая была бы достаточно чувствительна и могла среагировать на ее подъем с постели. Хотя были и сигнализации, которые устанавливались в кровати. Они реагировали, когда на них не было груза, издавая громкий звук. На данный момент, это нужно было сделать.

Мужчина позвонил в местный магазин товаров медицинского назначения, и продавцы заверили его, что доставят устройство на следующий день. Теперь ему нужно было решить, чем сегодня вечером всех накормить. В конце концов, он решил сделать заказ в ресторане, в котором несколько раз бывал раньше. Их еда всегда была восхитительной. Гейб заказал жаркое, тушеные овощи и запеченный картофель, добавив большой салат и шоколадное суфле на десерт.

После того, как он написал Алексис и попросил ее быть у них дома в семь вечера, Гейб принялся разбираться с некоторыми счетами.

Глава 18

Ужин был доставлен, и они с Лиссой уже ставили его на стол, когда раздался звонок в дверь. Лисса обрадовалась и побежала к двери. Гейб усмехнулся. Ему нравилось видеть ее такой счастливой.

Лисса, открыв дверь, обняла сияющую Алексис и застенчиво улыбнулась Карле, а когда Карла протянула к ней руки, то она вошла в них для легкого объятия. Она зашла так далеко. Лисса действительно была его воином.

Вечер прошел без сучка и задоринки, поэтому Гейб решил, что нет причин рассказывать Алексис об утреннем инциденте. После того, как другая пара ушла, Лисса помогла ему убрать кухню, а затем они обнялись. Он поцеловал ее в лоб, и она удовлетворенно вздохнула.

Гейб? — пробормотала она.

— Да, детка.

— Могу я задать тебе вопрос?

— Конечно.

Он повернул ее так, чтобы она смотрела на него.

— Эм-м-м, хорошо.

— Не волнуйся, Лисс. Ты всегда можешь спросить и поговорить со мной, о чем угодно, — подбадривал он.

— Ты забудешь сегодня о моем прошлом, забудешь, что я жертва, и возьмешь меня, как любую другую любовницу? — выдохнула она на одном дыхании.

Гейб заставил себя не показать того потрясения, которое он испытал. Черт, он заставлял ее чувствовать себя жертвой, а не богиней секса, которой он ее видел.

Лисса, я не считаю тебя жертвой. Я думаю о тебе как о чертовом воине. И совершенно точно опустошу тебя сегодня, как тебе нужно. Я не хотел давить на тебя. Так сильно тебя хочу, что каждый раз, когда смотрю на тебя, мне кажется, что мой член вот-вот взорвется.

— Да, я это заметила, — хихикнула она. 

Он приподнял брови, отчего она рассмеялась, Боже, он любил эту девушку.

Гейб начал расстегивать свою рубашку с голодным блеском в глазах. Лисса дрожала от предвкушения, а затем взяла инициативу на себя. Закончив расстегивать пуговицы, она взяла его сосок в рот и слегка его прикусила. Резкий вдох Гейба сказал ей все, что ей нужно было знать. Она сосредоточила свое внимание на его сосках, позволив своим рукам опуститься к верху его джинсов, чтобы расстегнуть их и выпустить на волю Чудовище. Она хихикнула про себя от того, что назвала его так.

Гейбу требовалось вся его сила воли, чтобы просто стоять и позволять ей касаться его и пробовать его на вкус, в то время как он ничего не делал. Она казалась такой увлеченной, что он не хотел разрушать чары. Его гребаные яйца были такими тяжелыми в ее изящных руках, в то время, как его член нетерпеливо подергивался напротив нее.

Голод в его глазах, должно быть, выдал его, потому что она, посмотрев на него, просто сказала:

— Возьми меня.

Больше ему не нужно было ничего говорить. Он сорвал с Лиссы через голову платье и стянул с нее очень мокрые трусики, а затем яростно взял ее рот. Она вернула ему поцелуй. Резко развернув, Гейб нагнул ее к дивану, покрывая поцелуями ее спину, и перекинул одну ее ногу через подлокотник. Его пальцы погрузились в ее влажное ядро, пока он, целуя, спускался вниз. Остановившись на сферах ее идеальной задницы, Гейб не смог удержаться от того, чтобы не отметить ее. Проведя языком по ее ягодицам, он нежно поцеловал их, а затем укусил левую достаточно сильно, чтобы на ней осталась отметина. Лисса вскрикнула от удовольствия и схватила его за руку. Ах, его девушка любит, когда ее кусают. Идеально.

Раздвинув ее ягодицы, он облизывал ее красивую задницу вверх и вниз, погружая свой язык в ее тугую дырочку, от чего она неистово стонала и дрожала. У нее был такой чертовски невероятный вкус, но ему нужно было трахнуть ее, иначе он умрет. Он спустился ниже, поцеловал ее губки и лизнул ее мокрую щель, которая так восхитительно распухла.

Поднявшись и надевая презерватив, Гейб спросил:

— Ты готова, детка?

— Пожалуйста, не надевай его, — задыхаясь, простонала она. — Я хочу чувствовать всего тебя, и я не могу забеременеть.

Зарычав, он протолкнул свой член в ее набухшую киску и стал безжалостно трахать ее, и на каждый его глубокий толчок она подавалась ему навстречу. Гейб знал, что не продержится долго, и хотел, чтобы она кончила вместе с ним. Он скользнул пальцами по ее клитору и начал целовать и кусать ее шею. Ее киска сжала его член, словно тисками, и она так сильно задрожала, кончая, что это автоматически заставило его взорваться внутри нее. 

Гейб не был уверен, кто из них сейчас был громче, но он яростно рычал и ничего не мог с собой поделать. Он оставался внутри нее и обнимал ее, пока они оба пытались восстановить дыхание. Через несколько минут, неохотно выйдя из нее, Гейб повернул ее к себе лицом, и она улыбнулась ему самой трогательной улыбкой, которую он когда-либо видел.

— Спасибо, — безмятежно сказала она.

— За что? 

— За то, что позволил мне иметь то, что я хочу. Мне никогда не позволяли этого, когда дело касалось секса. И я даже не почувствовала себя плохо, когда у меня был оргазм.

Девушка сияла от счастья.

— Ты не должна расстраиваться из-за естественной реакции твоего тела. Я должен поблагодарить тебя, детка. Это было чертовски жарко.

Она улыбнулась, но выглядела неуверенно.

— Что такое, Лисса?

— Есть еще кое-что, что я хотела бы сделать, но не знаю, как ты к этому отнесешься.

— Делай, что хочешь, детка.

Опустившись на колени, она взяла его член в рот и дочиста облизала его. Затем она вылизала его яйца. Святой. Бл*ть. Ад. Как раз тогда, когда он подумал, что она не может стать еще горячее.

— Могу я вернуть услугу? — спросил Гейб, криво усмехнувшись.

— Да, пожалуйста.

Уложив ее на диване, он разместился между ее ног и вылизал ее дочиста, уделяя особое внимание ее клитору, чтобы его девушка могла кончить еще раз и прокатиться на его лице. Черт возьми, он любил эту девушку. Взяв ее на руки, он отнес Лиссу в спальню, целуя ее и обнимая. Решив принять душ утром, они уснули, крепко обняв друг друга.

Глава 19

Гейб

 

Следующие две недели прошли спокойно и без происшествий. Гейб каждый день работал дома и помогал Лиссе изучать все тонкости Интернета.

На кровати была установлена сигнализация, но это не стало проблемой с первой ночи. Они выработали свой режим.

Лисса начала готовить для него каждый день. Она была потрясающим поваром, но не обладала уверенностью в себе из-за своего тупорылого бывшего. Он действительно ненавидел этого человека. Несмотря на активные подбадривания Лиссы Гейбом, она все равно не ходила с ним в продуктовый магазин.

Он не хотел давить на нее, Алексис сказала, что ей потребуется время, чтобы снова быть среди обычных людей. Мало-помалу он ее уговорил. Прогулка до конца квартала привела к тому, что к концу она сжимала его руку мертвой хваткой. Каждый день был немного лучше. Через пару недель он заговорил с ней о том, чтобы пойти с ним в магазин.

— Мне не хочется, — упрямо сказала она.

— Почему? — спросил он, стараясь не казаться раздраженным.

Ей нужно было быть рядом с другими людьми, а он не должен вести себя как засранец, ей это определенно не было нужно.

— Людей напугает то, как я выгляжу, — ее нижняя губа дрожала.

Он недоуменно посмотрел на нее. Это была не та девушка, которая прошлой ночью уверенно действовала в постели.

— Что, черт возьми, их напугает, Лисс?

— Мое... мое лицо, — прошептала она.

Ах, шрамы. Он никогда не обращал внимания на ее шрамы и не позволял ей, потому что, по его мнению, как только они это сделают, то мудак, отметивший ее, победит. Гейб не знал, из-за чего он злился больше — из-за того, что у нее были эти отметины, или из-за того, что кто-то другой пометил то, что принадлежало ему.

Лисса, детка, никто не идеален. У всех есть свои изъяны. Твои отмечают тебя как выжившую.

Она повесила голову и громко вздохнула.

— Малышка, — он приподнял ее голову. — У каждого есть своя история. Пора переписать твою.

Она посмотрела на него со слезами на глазах и кивнула. Войдя в гостиную, она схватила свой свитер, вышла через парадную дверь и села в его машину. Гейб стоял в благоговении от того, насколько невероятно сильной была эта девушка.

К счастью, поездка в продуктовый магазин обошлась без происшествий. Лисса была поражена выбором продуктов. К тому времени, как они ушли, в их корзине было достаточно еды, чтобы прокормить небольшую армию. Подойдя к хлебному отделу, Гейб усмехнулся ее изумлению. Лисса, будучи взволнованной таким большим ассортиментом, выбрала около дюжины хлебобулочных изделий.

После той первой поездки все постепенно стало легче. Алексис регулярно звонила, чтобы проверить Лиссу, и они болтали столько, сколько было необходимо, пока Алексис не чувствовала, что все в порядке. Наконец-то стало легче.

Все это время Гейб работал из дома, но ему отчаянно нужно было провести некоторое время в своем офисе.

Гейб, я буду в порядке, правда.заверила она его

— Я знаю, малышка, просто даю тебе возможность ненадолго покинуть дом.

— Иди, глупый, — она ударила его подушкой.

Он засмеялся и поцеловал ее на прощание, надеясь, что сможет закончить работу пораньше.

Девять часов спустя Гейб, посмотрев на свои часы, не мог поверить, как быстро пролетело время. Он покачал головой, зная, что ему еще многое предстоит сделать, но, по крайней мере, он немного разгреб с делами. Посмотрев на свой телефон, он увидел, что пропустил несколько звонков от Лиссы и четыре текстовых сообщения. Черт. Его телефон молчал. Он сразу же перезвонил, но она не ответила. Гейб оставил ей голосовое сообщение, сказав, что ему очень жаль, и он едет домой. Он также послал ей текстовое сообщение, сказав, что любит ее и скоро будет дома.

По дороге домой он чувствовал эту нервную энергию. Всем своим нутром чувствуя, что что-то не так, он прибавил скорость. Войдя в свой дом, он сразу же почувствовал запах крови и пригоревшей пищи. Он прошел на кухню и увидел на плите подгоревшее до черной корочки мясо.

Затем он услышал ее хныканье. Он искал повсюду, слыша ее, но не имея возможности отыскать. На кухонном полу было большое количество крови. Гейб безуспешно звал ее по имени. Затем он увидел кровавый отпечаток руки на дверце шкафчика под кухонной раковиной. Гейб осторожно открыл дверцу шкафчика, и увиденное зрелище вызвало у него тошноту: Лисса, свернувшись в позе эмбриона, резала себя ножом для очистки овощей, бормоча, что она плохая девочка.

Осторожно потянувшись к ней, он схватил ее за кисти и выбил нож, которым она резала свои бедра, из рук. Бл*ть, бл*ть, бл*ть. Он действительно был не в своей тарелке. Никогда раньше не сталкивался с подобным. Его брат пытался вовлечь его в семейный бизнес, но Гейб категорически отказался от этого. Он не был вовлечен в игры с жестоким отношением. Он пытался вытащить ее оттуда, но она сопротивлялась.

— Нет, папа, я плохая девочка, тебя здесь не было, чтобы наказать меня, поэтому я сделала это за тебя.

Гейб был по-настоящему ошеломлен. Разум Лиссы навсегда был сломлен. Он не был уверен, что будет достаточно силен, чтобы справиться с этим.

— Отпусти, — сказал он строго, зная, что она подчинится.

— Да, сэр.

Никогда Гейб не ненавидел эту фразу так, как сейчас. То, что представляло собой демонстрацию доверия и покорности, этот ублюдок запятнал как мучитель.

Отведя Лиссу в душ, чтобы вымыть ее, он должен был решить, нужна ли ей медицинская помощь. Если бы это было необходимо, то он никак не мог бы повлиять на решение о ее госпитализации. Черт, он не хотел ее терять, но и не хотел ухудшать ее положение.

Очистив ее тело, Гейб насчитал семнадцать порезов, которые, к счастью, не нужно было зашивать. Когда он накладывал на ее раны мазь и повязки пустота в ее взгляде исчезла и она вышла из своего ошеломленного состояния.

— Что я наделала?

— Что ты помнишь?

— Ну, я готовила ужин, знала, что ты занят, и хотела, чтобы ты вернулся домой и пообедал, — вздохнув, Лисса продолжила. — После того, как приготовила жаркое и поставила его в духовку, я пошла в спальню, чтобы переодеться. Когда я вытаскивала платье, в углу гардеробной упал одна из твоих коробок. Гейб, ты, ты, был, был… — она начала быстро дышать.

— Я был что, Лисс?

— Я увидела тебя на фотографии с мужчиной, мужчиной, который убил мою сестру. Почему? Почему ты был с этим мужчиной?

Ее сильно трясло.

— Успокойся, Лисса. Я не понимаю, о чем ты говоришь. Если бы это было так, я бы знал об этом, детка. Мы вернемся к этому через минуту. А теперь скажи мне, что еще ты помнишь?

Он гладил ее руку, пока она продолжала.

— Почувствовав запах дыма, я вернулась на кухню и поняла, что дым идет из духовки. Я быстро выключила ее и вытащила сковороду. А потом...

Он поднял на нее глаза.

— Да?

— Черт. Я помню, как звонила тебе, чтобы узнать, как бы ты хотел наказать меня за испорченный ужин, — Лисса со стыдом опустила голову.

Он уставился на нее.

Лисса, я когда-нибудь тебя наказывал?

— Я не могу этого объяснить. Я звонила тебе, но это была не я.

— Что? — Гейб почувствовал раздражение и злость.

— Это было похоже… — она запнулась. — Было похоже на то, будто я стояла рядом с собой, наблюдая за происходящими событиями.

Гейб вздохнул, чувствуя себя побежденным.

Лисса, как думаешь, тебе нужно вернуться в больницу?

— О, Боже, Гейб. Я так виновата. Пожалуйста. Пожалуйста, не бросай меня, я не хочу туда возвращаться! Пожалуйста, мне так жаль, что я снова подвела тебя.она отчаянно зарыдала.

— Ш-ш-ш, все в порядке, малышка. Я бы никогда тебя не бросил. Я просто хотел убедиться, что ты не хочешь уходить, — он обнимал ее, пока она рыдала у него на плече.

Она фыркнула и выпрямилась.

— Я не хочу, но пойму, если ты не захочешь, чтобы я была здесь.

— Не выдумывай, ты моя жизнь. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Никто не должен знать об этом, хорошо?

— Хорошо. Огромное тебе спасибо, Гейб, — сказала она и снова заплакала.

Гейб держал ее в своих объятиях всю оставшуюся ночь, не желая, чтобы его красотка когда-либо могла подумать, что он ее бросит. Он был влюблен в нее, черт возьми, и потерял бы ее навсегда, если бы она узнала о его семейном бизнесе. Несмотря на то, что он никогда в нем не участвовал, он также никогда не пытался его остановить.

Глава 20

Гейб

 

На следующее утро Гейб позвонил Алексис.

— Я собираюсь взять Лиссу в путешествие. Ей нужен отпуск, черт возьми, и мне он тоже нужен. Просто хотел, чтобы ты знала.

Алексис усмехнулась.

— Ты знаешь, что она свободная женщина. Веселитесь и наслаждайтесь!

— Я знаю, — засмеялся он. — Но у нас может не быть сотовой связи, поэтому ты не сможете общаться с ней в течение нескольких недель.

— О. Ну, думаю, все будет в порядке. Вы двое заслуживаете побыть наедине. Желаю вам хорошо провести время!

— Спасибо, Лекс.

Гейб улыбнулся и повесил трубку.

Он знал, что Лисса начала восстанавливать свои воспоминания о ночи убийства ее мужа. Она разговаривала во сне. И еще он знал, что Дона убила не ее мать, а сама Лисса. Он не мог позволить Алексис узнать об этом, иначе она должна была бы об этом сообщить. Гейб дал Лиссе обещание, что не бросит ее, и стремился сдержать его.

К тому времени, как Лисса проснулась, Гейб упаковал их вещи и загрузил их в свою машину. Он объяснил, что запланировал для них импровизированный отпуск. Лисса была в восторге. Это была ее первая поездка.

Пока Лисса собиралась, Гейб в последнюю минуту сделал звонок, чтобы закончить свои приготовления. Он планировал совершить такое путешествие, которое его девушка никогда не забудет. В течение пяти часов они все дальше и дальше углублялись в лесной массив.

— Как красиво, — шептала она снова и снова. Он улыбнулся ее сияющему лицу.

— Просто подожди, малышка, пока мы не доберемся до места.

Если возможно, ее улыбка стала еще шире. Они добрались до домика ближе к вечеру. Гейб позвонил заранее, и его полностью забили едой, вымыли полы и вытерли пыль. Это было красивое строение: бревенчатый домик с крытым крыльцом и тропинкой, которая вела к причалу, уходящему в кристально-голубое озеро, окруженное, казалось бы, непроходимым лесом.

Гейб, это твой дом? — взволнованно спросила Лисса.

— Наш, — ответил он.

Она выглядела смущенной.

— Я купил его три года назад. На сегодняшний день только ты и еще один родственник знаете, что он принадлежит мне. Даже смотрители не знают, кто я. Я хотел иметь такое место, куда мог бы пойти и никто бы меня не нашел, — объяснил он.

Она обняла его и поцеловала в губы.

— Спасибо за то, что доверяешь мне.

Лисса испытывала восторг как маленькая девочка, осматривая все кругом и напоследок побежав на причал. Взглянув на него через плечо, она улыбнулась, выскользнула из одежды и прыгнула в озеро. Гейбу не потребовалось много времени, чтобы присоединиться к ней. Его одежда летела во все стороны, когда он бежал, раздеваясь.

Он нырнул рядом с ней, и она захихикала. Она была так счастлива и раскована здесь, что Гейб сразу понял, что сделал правильный выбор.

— Почему вода такая прозрачная? — спросила она, немного стуча зубами.

Притянув ее к себе поближе, чтобы согреть, он ответил, что легенда гласит, будто несколько десятилетий назад местные брухо (прим.: с исп. маг, колдун) наложили на озеро заклятие, наполнив его магией.

— Они все еще приходят сюда? — спросила она, выглядя напуганной.

— Ну. Честно говоря, не знаю. Но что я могу тебе сказать, так это был очень добрый брухо, который, когда моя мать умерла, держал меня за руку, позволив поплакать у него на плече. Так что, если они все-таки придут в гости, может, нам стоит пригласить их на чай? — пошевелил он бровями, глядя на нее.

Она хихикнула. 

— Хорошо, детка. Ты замерзла, и я собираюсь согреть тебя. Пойдем внутрь, ладно?

Выйдя из воды, они побежали в дом, промокшие насквозь. Ближе к вечеру воздух стал прохладнее и Гейб решил развести огонь. Пока он закладывал в камин поленья, Лисса принялась распаковывать вещи.

Эм-м, Гейб, когда ты сказал, что собрал для меня вещи, ты случайно не положил какую-нибудь одежду?

— Нет, — ухмыльнулся он той кривой усмешкой, от которой ей стало жарко. — Тебе нужно только нижнее белье.

Его искренний глубокий смех привел к драке подушками и продолжался до тех пор, пока он не признался, что оставил сумку с ее одеждой в машине. Он был так счастлив, что спланировал это.

Перекусить решили кубиками сыра, хумусом, палочками сельдерея и чипсами из лаваша. Гейб открыл бутылку вина и налил им по бокалу. После того, как они съели свой перекус, Лисса нарезала клубнику и, обмакивая ее в сливки, скормила ему, после чего они расположились возле камина.

Целовать ее было так естественно. Он мог пожирать ее рот часами. Ее грудь подавалась вперед, требуя внимания. Кто он был такой, чтобы отказать им в этом? Все еще поклоняясь ее рту, он скрутил и потянул за неповрежденный сосок и сжал другой, заставляя ее задыхаться от удовольствия и стонать ему в рот.

Рот Гейба накрыл ее груди, и он поочередно кусал, сосал, лизал, тянул, перекатывал и дергал их, заставляя ее сходить с ума. Он проложил дорожку из поцелуев вниз по ее животу, в то время, как ее руки сходили с ума в его волосах. Когда его рот приблизился к ее пухлым губам, умоляющим о его внимании, ее набухший маленький клитор уже торчал наружу, и она истекала собственными соками. Гейб подул на ее клитор, и она дернулась вперед, желая большего.

— Терпение, детка.

Лисса застонала, когда его язык атаковал ее киску, которая была так близка к оргазму, но Гейб не торопился. Он лениво провел языком между ее складочками вверх и вниз, всегда останавливаясь перед тем, как коснуться ее клитора. Он знал, что сводит ее с ума, но ему нравилось чувствовать, как ее ноги обвиваются вокруг его шеи, и слышать ее хныканье.

Он знал, что она была на том этапе, когда ей нужно было потерять контроль, поэтому в последний раз пройдясь по ней языком, он накрыл ее клитор ртом и сильно втянул в себя. Лисса, выкрикнув его имя, взорвалась у него на лице. Гейб удерживал ее клитор в захвате пока она, дрожа, каталась на его лице, после чего ее ноги расслабились. Вылизав ее дочиста своим языком, он скользнул вверх и поцеловал ее так, что у нее перехватило дыхание.

— Перевернись.

Лисса без вопросов подчинилась. Лицо на матрасе, стоя на локтях и коленях, задом кверху. Он не мог сопротивляться, лизнув ее идеальную задницу, пока пальцами трахал ее мокрую киску. Имея полное намерение трахнуть обе ее дырочки в этой поездке, Гейб на секунду извинился и пошел за небольшой сумкой, которую привез с собой, из которой достал смазку и анальную пробку.

Лисса, я хочу, чтобы ты расслабилась, детка. Я собираюсь вставить в тебя эту пробку для того, чтобы, когда я трахну тебя, ты была полностью заполнена. Ты мне доверяешь, малышка?

— Полностью, — сказала она, затаив дыхание.

Бл*ть. Это все, что ему нужно было услышать. Смазав ее дырочку смазкой и покрыв ею пробку, он начал понемногу вставлять ее. Казалось, Лисса знала, что делать, чтобы помочь ему вставить пробку внутрь. Как только она была вставлена, Гейб снова начал играть с ее набухшим маленьким клитором. Пока Лисса извивалась и стонала, он погрузил в нее свой твердый, как камень, член. Черт возьми, это было так чертовски здорово. Ее киска казалась теплым бархатом, а дополнительное давление пробки было чистым совершенством. Гейб потирал ее клитор все быстрее и быстрее, пока она не схватила его руки, стоная все громче и громче. Он чувствовал, как напряженные мышцы ее киски сокращаются на его члене. Чистый рай.

По мере того, как она теряла свой контроль, он начал вбиваться в нее все глубже и сильнее, одновременно вытаскивая и вставляя анальную пробку. Лисса была как животное, он едва удерживал ее. Она кончала так сильно и так часто от анальной игры, что он сбился со счета. Гейб рисковал с этим, но теперь был рад, что это сделал.

— Ты в порядке, малышка? — пробормотал он.

— М-м-м-м… — было ему ответом.

— Тебе нужно, чтобы я остановился?

— Мне нужно, чтобы ты кончил для меня, — сказала она.

Будто его член подчинялся ей, он взорвался в ее тугой киске. Никогда у Гейба не было девушки, которая бы говорила ему, чтобы он кончил для нее, и это было чертовски жарко. Дрожа в объятиях друг друга, они пролежали перед огнем весь остаток ночи.

Глава 21

Гейб

 

На следующее утро он проснулся раньше нее. Лисса прижалась своей великолепной задницей к его паху, а его член пытался этим воспользоваться. Опустив взгляд, он увидел, что анальная пробка все еще находилась в ее дырочке. Блядь, это было жарко — ее фарфорово-белая кожа и черная пробка, торчащая из ее попки. 

Лисса приподняла ногу. Аааа, она не спала, его маленькая лисичка. Что ж, он определенно не мог ее разочаровать, поэтому погрузился в ее тугую киску, целуя ее шею и покусывая шрамы, пока они не пришли к единому согласию.

Следующие несколько дней были идеальными. Лиссе нравилось гулять поблизости от домика или плавать в озере. Гейб покрыл ее кедровым маслом, запах которого отпугивал насекомых. Он предложил ей прогулку по лесу, но она, похоже, была счастлива, уединившись в их собственном маленьком личном раю.

Они так часто занимались сексом, что ее губы — оба набора — оставались пухлыми и опухшими, что идеально ему подходило.

Через полторы недели поездки все изменилось.

 

Лисса

 

После интенсивного занятия любовью они заснули у огня, и где-то посреди ночи Лисса проснулась. Что-то было не так, она это чувствовала.

Выскользнув из-под одеяла и не желая будить Гейба, она пошла в спальню, чтобы одеться. Тихо она вышла на улицу. Было темно хоть глаз выколи, и она уже собиралась вернуться назад, чтобы найти фонарик, когда увидела в лесу что-то, похожее на огонь. Лисса стала подходить ближе, чтобы увидеть, что происходит. В конце концов, это была частная собственность. Услышав голоса, она подкралась ближе к тому месту, откуда они исходили.

— Чертова шлюха, — сказал мужчина, ударив женщину по ребрам

Рот женщины был заткнут кляпом и заклеен лентой, поэтому все, что она могла делать, это хныкать и плакать. Лисса огляделась вокруг. Эта территория была полностью очищена. Посреди леса им удалось расчистить место размером со склад и засыпать его песком.

Еще трое мужчин пинали и били женщину. Когда тот, кто назвал ее шлюхой, огляделся, Лиссы почувствовала головокружение. Это был подонок, убивший Сидни. Когда к ней вернулись чувства, Лисса увидела, что теперь они запихивают что-то внутрь женщины и рассказывают ей, как они собираются ее приготовить.

Лисса знала, что должна что-то сделать, и сделать это быстро. Тихо попятившись назад, она развернулась и побежала к машине. Она знала, что у Гейба в бардачке лежит пистолет. Схватив его, она побежала будить Гейба, чтобы он ей помог.

Когда она мчалась к домику, он уже выходил, выглядя обезумевшим. Она объяснила ему все так быстро, как только могла. Гейб схватил пистолет, сказав ей оставаться в доме, но она категорически отказывалась это сделать, и он знал, что спорить с ней бесполезно.

Они вернулись к тому месту, где находились мужчины, в настоящее время мочившиеся на женщину.

— Хорошо, давайте поджарим эту суку, — сказал один из них, в то время как остальные засмеялись.

Не раздумывая ни секунды, Лисса бросилась вперед и закричала. Все застыли на месте.

— Какого хрена? — сказал слизняк номер один.

— Ты оставишь эту девушку в покое! — крикнула Лисса.

— Кто это сказал, сука?

— Сказал мой парень, который сейчас целится в твою голову, — сказала она, развязывая девушку.

Затем она услышала смех.

— Вообще-то, Лисса, если помнишь, я говорил, что есть еще один член семьи, который знает, где я живу? Это мой брат, — Гейб посмотрел на мужчин. — Извините, парни, я пытался удержать ее в доме.

Она недоверчиво посмотрела на него. Нет, Гейб не мог быть частью этого.

— Итак, малышка, прости, но тебе нужно отпустить эту шлюху.

— Нет.

— Сделай это сейчас, сука, иначе я пристрелю тебя, — сказал слизняк.

— Нет, ты этого не сделаешь, — сказал Гейб. — Она моя.

Лисса прикрыла девушку своим телом, думая, что она победила. Затем Гейб сделал что-то, что потрясло ее до глубины души. Он подошел к ней, поднял пистолет и застрелил женщину.

— Нет! — проревела она. — Гейб, почему?

— Дорогая, это, наверное, лучшее, что могло с ней случиться. Никогда не мог переварить семейный бизнес, поэтому оставался в стороне. Теперь возьми мою руку, и мы вернемся к нашему отпуску и забудем об этом досадном деле, — затем он повернулся к ним. — И что, черт возьми, вы здесь делаете? Я сказал вам, что буду здесь несколько недель.

Он покачал головой.

— Не мог терпеть эту шлюху еще неделю. Теперь ты испортил видео, чувак. Ты должен мне пять тысяч.

— Пошел ты, — сказал Гейб.

— Если ты настаиваешь, — мужчина захохотал и открыл пиво, бросив одно Гейбу.

Лисса заставила себя встряхнуться. Не снова. Она знала, что это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Была причина, по которой Гейб выбрал ее. Ей вспомнилась фотография, которую она видела в гардеробной. Что ж, теперь она ему поможет, отменив его выбор относительно себя. Пока никто не обращал на нее внимания, Лисса схватила два пистолета, оставленные мужчинами на земле, и, сжав их, начала стрелять.

Она не была идеальным стрелком, но, когда твои цели находятся так близко, ты обязательно должен попасть во что-нибудь. Она расстреляла из обоих пистолетов все патроны. Гейб уронил свой, когда она его подстрелила, и Лисса подняла его.

Спокойно обойдя поляну, она выстрелила каждому мужчине между глаз.

Когда Лисса добралась до Гейба, она не колебалась.

К счастью, в пистолете еще оставалась последняя пуля. Прижав сталь к его виску, Лисса нажала на курок.