Table of Contents

Эрик Батлер "Донн, Техас, 1969"

ГЛАВА ПЕРВАЯ

ГЛАВА ВТОРАЯ

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

ГЛАВА ПЯТАЯ

ГЛАВА ШЕСТАЯ

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Annotation

В Техасе есть место, которого местные жители избегают любой ценой, где пропадают заблудшие и обитают проклятые.

Вы не найдете его ни на одной карте, здесь нет дорожных указателей, которые могли бы указать вам дорогу, и, оказавшись там, да смилуется Господь над вашей душой.

Ибо, когда пугало пробуждается, начинается жатва живых.

Добро пожаловать в Донн, Техас. - Врата в Ад.


 
 

Фрэнк вернулся из Вьетнама, но изо всех сил пытается восстановить связь с миром, который он когда-то знал. Джейн убеждена, что поездка в Хьюстон поможет им обоим найти ту связь, которой им так не хватает. Сначала им нужно отвезти ее младшую сестру и ее лучшую подругу в университет, а затем, наконец, может начаться медовый месяц, отложенный войной.

Только теперь они заблудились на проселочных дорогах, и каждая миля приближает их к Донну. Если бы только они не съехали с шоссе...

Но теперь уже слишком поздно, потому что жатва подходит к концу, и пугало требует надлежащее...

 

 


 

Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.

Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...


 

 
 
 

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

Эрик Батлер
  "Донн, Техас, 1969"
 

Где-то в Техасе, 1969 год...

ГЛАВА ПЕРВАЯ
 

- Да почему в этом Богом забытом месте все дороги в стадии строительства? - пробормотал Фрэнк, следуя указателям объезда на очередную проселочную дорогу.

- Жаль, что мы съехали с шоссе, - сказала Джейн, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, когда он взглянул в ее сторону.

Она вздрогнула, когда с заднего сиденья донеслось хихиканье.

Фрэнк с минуту изучал зеркало заднего вида, прежде чем испустить тяжкий вздох. Черт возьми... она права. Фрэнк протянул руку и похлопал Джейн по колену. Она замешкалась, затем взяла его руку и слегка сжала. Это заняло некоторое время, но она, похоже, начала привыкать к тому, что он вернулся домой. Год, проведенный в джунглях, изменил его больше, чем он хотел признать.

- Я уже чертовски голоден, - сказал он, выдавив из себя смех, которого на самом деле не было. - Откуда я мог знать, что мы никогда не вернемся на I-45?

- С тех пор, как ты дома, ты всегда голоден, - произнес голос сзади, за которым последовали новые смешки.

Фрэнк снова вздохнул, но промолчал. Как меня уговорили отвезти этих двух сучек в Хьюстон? Он уставился в зеркало заднего вида с мрачной усмешкой на губах. Две девушки сзади притихли. Он смотрел на них, пока они не опустили головы, разрывая зрительный контакт.

Чертовски верное решение. Фрэнк прикусил нижнюю губу, чтобы слова не сорвались с языка. Он месяцами выживал в противостоянии с Чарли и, скорее в аду пойдет снег, чем он сдастся паре старшеклассниц.

Джейн высвободила ладонь и шлепнула его по руке достаточно сильно, чтобы он вздрогнул.

Он опустил взгляд обратно на дорогу, сжав челюсти в безмолвном отчаянии. Ты все испортишь еще до того, как мы доберемся до Райса. Остынь, Фрэнк.

- Черт... прости, - пробормотал он, вцепившись обеими руками в руль, костяшки пальцев побелели от напряжения.

Дальше они ехали в молчании, напряжение нарастало.

Джейн потянулась к приборной панели, чтобы включить радио. Когда она повернула ручку, раздались три хлопка. Радио включилось, но в эфире были только помехи. Мысли Фрэнка вернулись к этим хлопкам. Это был такой знакомый звук, но он никак не мог его определить.

В его голове промелькнуло видение джунглей.

Фрэнк перестал дышать. Помехи от радио превратились в гул джунглей, заглушая его чувства равномерным шипением.

Джейн вращала ручку, перебирая каналы, пока машину не заполнил взрыв музыки.

- Фрэнк? - спросила Джейн, в ее голосе слышалось беспокойство.

Ее рука легла ему на плечо. Он хотел повернуться, чтобы увидеть ее прикосновение, но вместо этого продолжал смотреть прямо перед собой. Помехи в его голове становились все громче, заглушая звуки машины, движущейся по неровной проселочной дороге, и голос Джонни Кэша, звучащий из динамиков. Джейн толкнула его руку, ожидая какой-либо реакции. Он ухмыльнулся. Чтобы сдвинуть с места солдата, нужно нечто большее.

Его грудь наполняла боль, такая боль, которую он испытывал, продираясь через заросли вьетнамских лесов, когда все, чего он хотел, это быть дома. Быть рядом с Джейн. Его лицо потемнело, и он подумал, нет ли причины, по которой он не дышит. Крики стали пробиваться сквозь грохот в его голове. В глазах у него потемнело, когда его захлестнула беспомощность.

По крайней мере, мой последний вздох будет здесь, в Техасе...

ГЛАВА ВТОРАЯ
 

Джейн очнулась от пронзительного автомобильного гудка. Она вздрогнула от боли, с трудом оттолкнувшись от приборной панели. Что, черт возьми, это было? Джейн мучительно поморщилась, пытаясь понять, что она имела в виду - машину или Фрэнка. Однажды она уже видела, как он застыл на месте, после того как вернулся, но списала это реакцией на фейерверк в конце игры. Но сейчас все было по-другому.

- Фрэнк? - спросила она, прежде чем заставить свои глаза сфокусироваться сквозь пелену.

Его лицо было прижато к рулю, из раны на лбу текла кровь. Джейн схватила его за плечо и потянула назад, благодарная за внезапную тишину. Раздавшийся сзади стон отвлек ее внимание от Фрэнка. Девушки прижались друг к другу, переплетя руки и ноги. К счастью, крови не было.

- Вы в порядке? - спросила она, хриплым от боли голосом.

А сама-то я в порядке?

- Думаю, да.

Джейн прищурилась, глядя на девочек. Это была Мэри? По какой-то причине она подумала, что если это ее сестра, то все будет в порядке. Она поняла, что задерживает дыхание, как Фрэнк перед аварией. Порывисто выдохнула и потянулась назад, чтобы взять Мэри за руку.

- Что случилось? - спросила лучшая подруга Мэри, Синди, когда ее глаза открылись.

- Я не знаю, но Фрэнк ранен, - сказала Джейн. Она сжала руку Мэри, прежде чем отпустить. - Вы уверены, что с вами все в порядке?

- Да, - ответила Синди через мгновение.

Девушки распутались и открыли двери, чтобы выскользнуть из машины.

Джейн вновь обратила свое внимание к Фрэнку и с облегчением увидела, что его грудь поднимается и опускается в неглубоком, но устойчивом ритме. Она открыла бардачок и достала аптечку первой помощи и бандану. Похоже, пролилось много крови. Она промокнула рану, открыв этим неприятный порез. Порывшись в аптечке, разочарованно проворчала:

- Да где они?

- Да, - воскликнула Джейн через секунду, вытаскивая тампон с йодом.

Глаза Фрэнка распахнулись, когда она прижала его ему ко лбу, его рука схватила ее за запястье и потянула вниз.

- Черт возьми, Фрэнк, - вскрикнула она, удивление быстро перешло в страх, когда его пальцы сжались сильнее. - Отпусти... ты делаешь мне больно!

- Джейн? Ты не можешь быть здесь, в джунглях... ты мой единственный якорь в реальной жизни, - пробормотал он сквозь стиснутые зубы, прежде чем безвольно откинулся на спинку водительского кресла.

- У нас проблема, - крикнула снаружи Синди.

Да бля-а-а... Она еще мгновение смотрела на Фрэнка, прежде чем выскользнуть из салона. Машина остановилась в нескольких футах от дороги, передняя часть смялась о толстый ствол дерева. Джейн поспешила обойти машину сзади, чтобы посмотреть, на что уставились девушки. Обе шины со стороны водителя были спущены, но их внимание привлекла неровная дыра в водительской двери.

- Это... пулевое отверстие? - спросила она, уже будучи уверенной в ответе.

Две спущенных шины и мы в глуши, посреди нигде. Она посмотрела на девушек и заставила себя улыбнуться, протянула к ним руки и притянула к себе.

- Дамы, мне нужно, чтобы вы сосредоточились, - сказала Джейн, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно спокойнее. Наличие двух испуганных восемнадцатилетних девчонок не облегчит ситуацию. - Фрэнк ранен, но я думаю, как только он придет в себя, с ним все будет в порядке. Нам нужно найти помощь. Там позади, по-моему, где-то не очень далеко был указатель на мотель. Если нам повезет, то он находится на этой дороге.

- Да, - сказала Мэри дрожащим голосом, глядя на бесчувственное тело Фрэнка. - Но что, если это не так?

Джейн протянула руку и приобняла сестру. - Если он не сможет двигаться, кто-то должен будет остаться с ним, пока остальные пойдут за помощью.

- Нет-нет-нет-нет, - начала повторять Синди, ее глаза блестели от непролитых слез.

- Прекрати, - рявкнула Джейн, схватив подругу сестры за плечо и начав трясти ее. - У нас нет выбора. Вы все уже не дети. Давай, возьми себя в руки.

Мэри вырвалась из объятий сестры и крепко притянула Синди к себе. Джейн отвернулась от них и открыла водительскую дверь. Она заметила дыру в сиденье, прямо под его ногой, и ахнула. Это мне еще повезло. Она наклонилась над Фрэнком и взяла аптечку, чтобы еще раз попытаться очистить неприятную рану на его лбу. Он издал стон, когда тампон прижался к ране, но на этот раз не было даже намека, что он собирается проснуться.

Джейн закончила накладывать повязку и отступила назад. Она взглянула на небо. До наступления темноты оставалась пара часов. Последнее, чего она хотела - это чтобы после наступления темноты они оказались порознь. Вздохнув, Джейн повернулась, чтобы сообщить новость девочкам.

Мэри подняла руку, продолжая что-то шептать Синди на ухо. После минутного молчания Синди слабо кивнула, и Мэри отстранилась от подруги.

- Ладно, мы пойдем, - сказала она, глядя на Джейн. - Если что-то пойдет не так, у него будет больше шансов вместе с тобой. А мы найдем мотель и приведем помощь.

Джейн грустно улыбнулась. Она не могла спорить, так как Мэри говорила именно то, что собиралась сказать Джейн, но ее младшая сестра росла слишком быстро. Джейн училась на третьем курсе медсестринского факультета, но, что еще важнее, если Фрэнк проснется растерянным, как раньше, только у нее была надежда успокоить его.

- Подожди, - сказала она и подошла к своей стороне машины, чтобы взять фонарик, который она видела раньше в бардачке. - Возьми это на случай, если стемнеет.

Мэри взяла его, кивнув, затем протянула свободную руку Синди, которая мгновение колебалась, прежде чем со вздохом принять ее. Они начали удаляться от машины, их скорость увеличивалась, по мере того, как Мэри тянула подругу за собой.

Боже, пожалуйста, сохрани их в безопасности. Это была молитва, которую она начала произносить, когда Фрэнк уехал во Вьетнам. Молитва помогла ему вернуться домой и Джейн надеялась, что убережет и девочек от беды.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ
 

- Я же говорил тебе, что еще слишком рано, - с досадой сказал Гарольд Смайт.

Он опустил бинокль и посмотрел на человека слева от себя. Джим Брукс только пожал плечами, упаковывая свой "Ремингтон" модели 700.

- Ты хотел, чтобы машина была выведена из строя, - сказал он, прежде чем сплюнуть струйку табачного сока. – Ей кранты. Я предпочитаю не подходить близко.

- Мы почти в миле от гребаной зоны поражения, - сказал Гарольд, стиснув челюсти. - Надеюсь, это сработает, иначе у нас не будет выбора, насколько приближаться.

* * *

- Господи, как жарко, - ныла Синди. Свободной рукой она скрутила волосы и убрала их с шеи.

- Извини, - сказала Мэри.

Синди посмотрела на нее и заставила себя улыбнуться.

– Не ты же за это в ответе, глупышка.

Мэри взглянула на нее, а затем снова сосредоточила свое внимание на черном асфальте, по которому они шли. Ни одна из них не хотела признаться, почему Мэри сожалеет. Они уже должны были быть в Хьюстоне, где симпатичные парни показывали бы им окрестности Райса, чтобы они смогли увидеть кампус вблизи. Вместо этого они потели до седьмого пота бог знает где.

Синди сжала руку Мэри и притянула ее ближе, чтобы обнять. Через три шага рыдания начали сотрясать тело Синди. Девушки опустились на землю, и она уткнулась лицом в плечо Мэри, а подруга гладила ее по волосам и успокаивающие что-то бормотала.

Прошло несколько мгновений, прежде чем Мэри заговорила.

- Синди, милая, я знаю, мысль о том, что может появиться машина, была бы благословением, но мы сидим прямо посреди единственной дороги.

Синди отстранилась, ее глаза опухли и покраснели, но на лице расплылась улыбка.

- Да, это было бы отстойно.

Мэри улыбнулась в ответ и потянула подругу за руки, помогая встать. Они снова двинулись в путь, больше не держась за руки. Синди сошла с асфальта в поисках тени от случайного дерева. На противоположной стороне на горячем ветру покачивались кукурузные стебли.

- Разве их не должны были убрать? - спросила Мэри, изучая кукурузные поля.

- Да, сегодня последний день сбора урожая... хотя здесь все может быть по-другому, - не глядя, ответила Синди.

Мэри медленно кивнула. Синди должна была знать такое, ее семье принадлежала большая часть фермерских угодий в округе Мотли. Громкое карканье прервало ее мысли. Она остановилась и уставилась на самую большую ворону, которую когда-либо видела, сидящую посреди дороги.

- Синди, - предупреждающе прошипела она подруге, продолжавшей двигаться вперед.

- А? - пробормотала Синди, взглянув на Мэри, а затем проследив за ее взглядом, заметила птицу.

Та прыгала взад и вперед перед останками неразличимого отсюда животного, будто асфальт обжигал ей ноги. Ворона приостановилась, клюнула кусок мяса, а затем вернулась к своему странному танцу.

Мэри ахнула от ужаса, увидев глаз, зажатый в клюве вороны.

- Какая мерзость, - воскликнула Синди и, отступая назад, чтобы спрятаться за Мэри, зажав правую руку между обеими руками подруги.

Ворона крутила головой туда-сюда, не сводя с них глаз.

Может, нам лучше вернуться? Мэри оглянулась через плечо, у нее вырвался тихий стон. Пять огромных ворон выстроились в линию, чтобы преградить дорогу назад. Каждая птица не сводила глаз с девушек, и все они в унисон прыгали вперед.

- Что за хрень? - воскликнула Синди, когда проследила за взглядом Мэри.

Мэри сжала ее руку и заставила замолчать. Меньше всего им нужно было пугать этих существ. Она посмотрела на Синди и попыталась улыбнуться.

- Милая, нам нужно убираться с открытого пространства, - прошептала она, притягивая подругу ближе. - Когда я скажу "вперед", нужно будет бежать к кукурузе. Если нам повезет, мы доберемся туда невредимыми, а этим тварям надоест здесь сидеть, и они уйдут.

Она не хотела озвучивать то, что случится, если столько птиц нападет на них прямо здесь. Пусть лучше этот труп на дороге занимает все их внимание. Птицы начали издавать беспорядочные крики по мере приближения. Сейчас или никогда...

- Вперед!

Обе девушки бросились к кукурузе. Синди на мгновение споткнулась, но Мэри, используя непонятно откуда обретенную силу, удержала ее на ногах, пока они бежали к укрытию. Вороны одновременно закаркали, заглушая все остальные звуки, и поднялись в небо. Они заслонили солнце, погружая девушек в тень.

Слезы текли по лицу Мэри, когда подбегали ближе к кукурузе. Пожалуйста, Господи, пусть на этот раз я буду достаточно быстрой. Когда они сбежали на обочину, вокруг них поднялось облако пыли.

Крики птиц усилились, отражая их ярость и разочарование.

Волна облегчения накрыла Мэри. Почти на месте. Она оглянулась, чтобы подбодрить Синди, но слова замерли, когда вороны спикировали вниз, схватили Синди за плечи и оторвали от земли.

Мэри упала на землю, когда Синди вырвали из ее хватки, ее крики заглушили возбужденное карканье ворон. Мэри откатилась к краю кукурузы, с ужасом наблюдая, как ее подруга поднимается в воздух, но не в силах оторвать взгляд.

- Помоги, - крикнула Синди, прежде чем вернуться к прежним бессловесным воплям ужаса.

Ее ноги болтались в воздухе, тело извивалось, пока вороны тащили ее все выше и выше.

Поднявшееся облако пыли отвлекло внимание Мэри от ее подруги. Усевшаяся рядом ворона изучала ее, кровь все еще капала с ее клюва. Девушка протянула руку назад, ее пальцы сжались вокруг фонарика, торчащего из заднего кармана.

- Что тебе нужно? - спросила она, ее голос был едва громче шепота.

Ворона молчала, в то время как хриплые вопли остальных удалялись все дальше. Мэри понимала, что времени у нее в обрез. Приготовься, чемпион. Она отпрянула назад, внезапно опустившись на колени, когда ворона бросилась к ней.

Мэри взмахнула фонариком и была вознаграждена испуганным карканьем и взрывом перьев, когда фонарик врезался в голову птицы. Она нырнула в заросли кукурузы, с трудом поднялась на ноги и побежала в том направлении, где в последний раз видела Синди и ворон.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
 

- Ты это слышал? - спросила Джейн, не ожидая ответа.

Фрэнк лежал неподвижно, неглубокое дыхание, сопровождавшееся еле заметными подъемами и опадениями его груди было единственным свидетельством того, что он еще жив. Сверившись с часами на приборной панели, Джейн подумала, могут ли девушки быть еще достаточно близко, чтобы донесшийся шум можно было как-то связать с ними. Боже, надеюсь, что нет.

Даже с открытыми дверями машина оставалась духовкой в полумраке. Джейн выскользнула из салона и отошла от нее на несколько футов. Оглянувшись, она подумала, не разбудить ли Фрэнка. По крайней мере, вытащи его из этой горячей коробки. Она вздрогнула от этой мысли, вспомнив его рассказы о войне. Тряхнув головой, Джейн заставила себя снова обратить внимание в ту сторону, куда ушли девочки.

Она затаила дыхание и напряглась, чтобы снова уловить шум, но кроме жужжания насекомых и далеких криков нескольких ворон ничего не различила. Вздохнув, повернулась обратно к машине.

- Ну, Фрэнк, ты должен проснуться, мать твою, - сказала она, шагая назад и с каждым словом пиная землю носком ботинка.

Они должны были сейчас быть в Хьюстоне, проводить медовый месяц, пока девчонки по университетскому кампусу. Ее кожа вспыхнула от возбуждения, когда она представила, как они прижимаются друг к другу губами, а его руки скользят по ее гладкой коже и проникают в трусики.

Джейн вздохнула и покачала головой, чтобы прервать фантазии. Черт возьми, Фрэнк. Он не прикасался к ней с тех пор, как вернулся домой, по крайней мере, не так, и это ее расстраивало; расстраивало и сбивало с толку. Она поспешила к водительской стороне и внимательно посмотрела на своего мужа.

Того мальчика, которого она знала в детстве, больше не существовало. Он любил шутить, что жара в том месте переплавила его, но она знала, что все гораздо хуже. Джейн ясно видела это каждый раз, когда он случайно встречался с ней взглядом. Что-то преследовало его, и это что-то всегда было рядом. Эта поездка должна была стать началом процесса его исцеления, по крайней мере, она на это надеялась. Теперь этот шанс таял.

Джейн замерла. Ее испугала не внезапная тишина, а то, что глаза Фрэнка были открыты и смотрели мимо нее. Опасность и необузданные эмоции искрились в его зеленых глазах так, как она никогда раньше не видела.

Фрэнк медленно вытянул ноги, упершись руками в дверную раму для равновесия. Джейн начало трясти, но голова отказывалась поворачиваться. Она не сводила глаз с Фрэнка, надеясь, что в таком состоянии он сможет что-нибудь сделать.

- Джейн, милая, - позвал он тоном, который мог показаться спокойным кому угодно, только не ей. Страх в его голосе проник в ее существо, и она подумала, сможет ли она заставить свои ноги повиноваться. Когда она не сдвинулась с места, он рявкнул: - Сюда!

Резко дернувшись, она, пошатываясь, подошла к нему, уже стоящему возле машины. Он приобнял ее рукой, привлекая к себе. Она поборола желание уткнуться лицом в его плечо и повернулась, чтобы посмотреть, что его напугало.

- Черт возьми, - прорычала она, ткнув его кулаком в бок. Там ничего не было. - Ты напугал меня до полусмерти.

Он вздрогнул от ее удара, но продолжал обнимать ее. Его взгляд метался туда-сюда. Свободная рука поднялась, указывая пальцем в сторону другой стороны дороги и стеблей, которые колыхал ветерок.

- Там что-то есть... наблюдает за нами, - прошептал он. - Где девочки?

- Они пошли вперед за помощью, пока ты спал. У тебя серьезная травма головы.

Он потрогал повязку на лбу, прежде чем кивнуть, затем взял ключи, закрыл дверь и, шаркая, перешел на другую сторону. Он открыл бардачок и принялся рыться в нем, прежде чем Джейн объяснила, где находится фонарик.

Фрэнк замер на мгновение, затем вздохнул и улыбнулся. - Это хорошо. Я уверен, что все это ерунда. Просто буду чувствовать себя лучше, если мы будем вместе. Я в порядке, чтобы идти, нам нужно догнать их.

Джейн уставилась на него - улыбка была не более чем попыткой обезоружить ее. После стольких лет он был неспособен скрывать свои истинные мысли. Ну, за исключением того, что произошло за последний год... эти мысли все еще в его голове и пожирают его заживо.

Фрэнк зашаркал, удаляясь от машины, с каждым шагом обретая все большую уверенность, пока не перешел на обычный шаг. Джейн пискнула от удивления, когда поняла, что он оставил ее со своими мыслями. Бросившись вперед, она догнала его и проскользнула рядом с ним слева. Он протянул руку и перевел ее на другую сторону, вложив ее руку в свою, все это время его глаза изучали кукурузу.

- Оно последовало за мной домой? - сказал Фрэнк так тихо, что Джейн подумала, что ей это показалось, пока он не повторил слова.

ГЛАВА ПЯТАЯ
 

Мэри бежала по кукурузным стеблям. Крики Синди становились все слабее, но она не могла понять, было ли это связано с расстоянием, истощением или шоком. Она бежала по неровной земле, тяжело дыша. Пот пропитал ее футболку, но она пожалела, что у нее нет длинных рукавов для дополнительной защиты, так как стебли хлестали ее со всех сторон.

Внезапный крик ужаса эхом разнесся по полю, заставив Мэри остановиться. Горячий, пыльный ветерок шевелил кукурузу, но единственное, что она могла слышать, это стук своего сердца. Она медленно повернулась, сделав полный круг, ища любой признак движения, кроме легкого колыхания кукурузы.

Мэри провела тыльной стороной ладони по лбу - пот застилал глаза. Она ахнула, когда заметила большие мазки крови на тыльной стороне руки. Красная жидкость свободно текла из множества порезов на руке, капая с кончиков пальцев на пересохшую землю. Еще один крик отвлек внимание Мэри от ее ран. Побеспокоишься об этом позже. Она пошла вперед, двигаясь в том направлении, откуда, по ее мнению, доносился крик. Держись, Синди, я иду.

Сухая земля позади нее сдвинулась и задрожала, впитывая пролитую кровь. Мгновение спустя, разрывая поверхность, вверх взметнулась рука.

ГЛАВА ШЕСТАЯ
 

Джерри стоял за стойкой. Он хотел насладиться летней жарой, ведь это был последний день перед тем, как он снова погрузится во тьму. О, он появится через несколько месяцев, когда барьер ослабнет, но это никогда не было гарантировано. К тому же ему не хватало летней жары. Ничто не сравнится со сладким поцелуем летнего вечера в Техасе.

Конечно, если они не выполнят свою норму, его и остальных постигнет то, что покажется вечностью боли. Лучше успеть справиться. Он упорно работал над тем, чтобы этого не случилось снова. После фиаско 53-го года он точно узнал, какова цена неудачи; что еще важнее, Джерри узнал, чего именно от него ожидали.

Дверь открылась и закрылась. В вестибюле стоял одетый в униформу мужчина и оглядывался по сторонам, затем подошел к стойке и ткнул рукой в звонок. Дзинь. Звук резонировал в ушах Джерри, который закрыл глаза. Дзинь. Он не был уверен, но ощущение было гораздо хуже, когда он находился на свету. Дзинь. В окно с хрустом влетела птица, привлекая внимание человека в форме.

- Это не к добру, шериф Смайт, - сказал Джерри в спину мужчине.

- Господи, - возвысил тот голос, вздрогнув. – Откуда ты тут появился? Неважно, я думаю, что это к хорошим новостям. На территории четыре человека.

Джерри поднял бровь, молча глядя на мужчину, который стянул с головы шляпу и провел пальцами по ее краям, слегка покачиваясь взад-вперед.

- Ну, по крайней мере, направляются в эту сторону. Мы потеряли из виду двоих из них, но парочка идет прямо по асфальту. Не больше десяти-пятнадцати минут до границы.

- Мы можем только молиться, но помнить, что случилось в прошлый раз, когда мы не потерпели неудачу... - Джерри запнулся, его глаза встретились с глазами шерифа, который через мгновение сглотнул.

- Не стоит об этом думать, - прошептал он. - Если с этими четырьмя не сработает, я приведу еще. У нас еще есть время до полуночи?

Джерри кивнул, затем усмехнулся.

– Лучше всего для тебя и твоих - закончить эту работу раньше, чем позже. Я не всегда могу отозвать монстров, если уж они выпущены на свободу.

Шериф отошел от стойки, пятясь назад и не сводя глаз с Джерри. Он остановился, прежде чем врезаться в стену, и потянулся, чтобы открыть дверь.

- Удачи, Гарольд, - крикнул Джерри, когда мужчина шагнул в дверной проем. - Я буду болеть за тебя.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ
 

- Мы уже должны были догнать их, - сказал Фрэнк, нарушая молчание.

Джейн кивнула, ее мысли все еще были заняты последними его словами. Что последовало за ним домой? Вспышка тьмы мелькнула перед ней, и она, вскрикнув от удивления, отшатнулась назад. Фрэнк притянул ее ближе, используя свое тело как щит, когда тьма снова надвинулась на них.

- Что не так с этой вороной? - спросил Фрэнк, замахиваясь свободной рукой на птицу.

Джейн захныкала, не сводя глаз с птицы, которая спикировала на землю. Левая сторона ее головы была вдавлена, на фоне темных перьев виднелись кусочки мозга и пятна крови. Как она может быть жива, не говоря уже о том, чтобы летать? Джейн вздрогнула, когда птица широко раскрыла клюв, издав несколько пронзительных криков.

Они наблюдали как ворона, спотыкаясь, кружила вокруг, постоянно глядя в их сторону одним глазом, пока не рухнула на землю с последним криком разочарования. Сильный прорыв ветра пронесся над кукурузой, обдав их лица пылью. Фрэнк зашипел и повернулся, чтобы заслонить Джейн, когда в их сторону полетело еще больше пыли.

Ветер завывал как зверь, усиливаясь и заставляя их закрывать уши. Кукурузные стебли раскачивались взад-вперед, когда ветер сформировал воронку из грязи и навоза, закрутившуюся над тушкой вороны.

Джейн прищурила глаза, завороженно глядя на кружащуюся грязь, которая закручивалась над мертвой птицей. Воронка становилась все плотнее, по мере приближения к асфальту.

Над Джейн и Фрэнком воцарилась тишина, завывания ветра больше не было слышно. Ветер продолжал дуть, а воронка вращалась все быстрее и быстрее. Глаза Джейн широко распахнулись, когда она пыталась понять, чему стала свидетелем. Воронка начала расширяться и извиваться из стороны в сторону, в то время как ее основание оставалось как будто привязанным к неподвижной птице. В кружащемся безумии проявились очертания фигуры человека, сначала стоящего на коленях, но вскоре вставшего.

Беззвучный вздох сорвался с ее губ, и она крепко прижалась к Фрэнку, когда волны страха захлестнули ее. Мужчина обратил на них свое внимание, поднимая руку до тех пор, пока его указательный палец не замер напротив лица Фрэнка. Воронка внезапно сжалась, размывая призрачную фигуру внутри клубами пыли и частицами мусора. Джейн поняла, что затаила дыхание, но тело отказывалось реагировать на ее мысленные крики, и не двигалось с места. Кружащееся месиво на мгновение замедлилось, и Джейн смогла отчетливо разглядеть мужчину. На нем были штаны из оленьей кожи и рубашка с длинной тонкой бахромой, а с длинных темных волос свободно свисали черные перья.

Прежде чем она смогла осознать, что видят ее глаза, взрыв разорвал воронку на части. Песок осыпал их тела, царапая кожу. Фрэнк крутанулся, подхватил Джейн на руки и бросился к кукурузному полю. Он пошатывался от силы ветра, который теперь, казалось, следовал за каждым их шагом, и Джейн боялась, что они упадут, прежде чем найдут какое-нибудь укрытие.

Фрэнк сошел с дороги, поскользнувшись на неровной земле. С удивленным восклицанием он, споткнувшись, качнулся вперед, потерял равновесие и уронил Джейн на землю. Она откатилась к краю кукурузных зарослей и свернулась калачиком, надеясь получить этим хоть какую-то защиту. У нее перехватило дыхание, когда внезапный рывок оторвал ее от земли. Приоткрыв глаза, она поняла, что Фрэнк тащит ее за пояс, а земля проносится под ней.

Они врезались в кукурузные стебли, рухнув на утрамбованную грязь. Вой ветра снова усилился, пока не стал оглушительным. Джейн наблюдала, как безоблачное голубое небо темнеет по мере того, как пыльная буря опускается над кукурузным полем. Фрэнк сидел, устремив глаза в небо, когда буря снова начала формировать воронку. Ее верхушка тянулась вниз за верхушки стеблей, становясь все тоньше, пока не врезалась Фрэнку в лицо. Его губы разошлись в крике ужаса, который быстро оборвался, когда она проскользнула ему в рот. Воронка вращалась все быстрее, пока вся не исчезла во Фрэнке.

Сменив завывания ветра на кукурузное поле опустилась тревожная тишина. Джейн не сводила глаз с Фрэнка, который теперь стоял на четвереньках, задыхаясь. Она подползла к нему. Он откинулся назад, опираясь на колени, а его пальцы вцепились в горло. Сдавленное бульканье сорвалось с его губ, когда их взгляды встретились. Глаза Фрэнка блестели от непролитых слез, но его лицо приобрело выражение спокойствия. Руки опустились на колени, когда он одними губами прошептал "Я люблю тебя".

- Нет, - замотала она головой, слезы текли по ее лицу, когда из его рта хлынул поток грязи.

Она вытекала из него, раздирая внутренности, пока из открытого рта не полилась кровь, собираясь на земле перед ним в лужу. Воздух с хлопком вырвался из него, и кровь брызнула на Джейн. Фрэнк с пустыми, потухшими глазами на мгновение пошатнулся, а затем он рухнул лицом в кровавую грязь.

Джейн уставилась на его тело, разинув рот, пытаясь осознать, что только что произошло. Ее рука потянулась к Фрэнку, но замерла, когда ветерок прошелестел по стеблям, донося до ее ушей сухой, хриплый смех.

- Лучше тебе бежать, - посоветовал голос.

Стебли начали вздрагивать и раскачиваться в ее сторону. Она подползла к Фрэнку, проверила его пульс. Глубокие рыдания рвались из ее груди, когда она перебирала пальцами, надеясь найти хоть какие-то признаки жизни. Джейн смахнула слезы с глаз и ахнула. В нескольких футах от нее стоял самый крупный мужчина, которого она когда-либо видела.

Помимо того, что мужчина был высоким, он был настолько широк, что казался почти квадратным. Джейн не назвала бы его толстым, скорее массивным, но она сомневалась, можно ли назвать его формы мускулистыми. Комбинезон мужчины был порван и испачкан бог знает чем. Его ноги были голыми, как и плечи, а на голове был надет свободный холщовый мешок.

На лице кто-то грубыми стежками стянул широкую прорезь рта и прорезал два отверстия для глаз. Но Джейн не увидела там ничего, кроме отражающейся темноты. Она вскочила на ноги и уставилась на незнакомца.

- Я сказал тебе бежать, - повторил мужчина, вытаскивая топор из петли на поясе. - Если не убежишь, не будет никакого веселья.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ
 

Синди ударилась о твердую землю, выбив дыхание из легких. Ее плечи болели от ссадин, оставленных вороньими когтями. Кровь пропитала рубашку, заставив ее прилипнуть к коже. Она попыталась подняться, но что-то врезалось ей в спину, повалив на землю. Один из вороньих глаз появился в поле ее периферийного зрения. Мгновение он изучал ее, прежде чем вонзить клюв ей в плечо.

Синди слабо вскрикнула и рухнула в грязь. Ее тело сотрясалось от беззвучных рыданий, когда она продолжала бороться за глоток воздуха. Ворона отпрянула назад, ее клюв блестел от крови Синди. Птица издала крик и взмыла в небо. Девушка перекатилась на спину, благодарная за тень, которая защищала ее от заходящего солнца.

Ворона кружила над ней, двигаясь так лениво, что Синди показалось, будто это сон. Она следила за ней, пока та не скрылась из виду. Издав еще одно карканье, она привлекла внимание Синди к пугалу, подвешенному в воздухе на тонкой платформе. Его блестящие черные глаза, казалось, наблюдали за ней, лежащей на земле.

Синди с трудом поднялась на колени, не сводя глаз с пугала. Оно было одето во все черное, а лицом ему служил плотный холщовый мешок. Кто-то грубо зашил на нем широкий рот, изогнутый в кривой ухмылке, придав этим черным глазам озорство, которое не давало Синди покоя.

Ворона приземлилась на плечо пугала. С минуту птица изучала ее, затем подскочила ближе к голове и мазнула клювом по зашитым губам пугала. Стебли кукурузы начали раскачиваться, когда сильный ветер пронесся по кукурузному полю. Синди уставилась на пугало, не в силах оторвать взгляд от блестящих черных кругов.

Когда ветер утих, Синди поняла, что слышит смех. Это был тихий, слабый, хриплый звук, но чем дольше он продолжался, тем становился сильнее. Она огляделась вокруг в поисках источника. Когда смех стал громче, ее взгляд вернулся к пугалу. Но это же невозможно... не так ли?

Смех резко оборвался, оставив Синди в абсолютной тишине.

- Все возможно при достаточном количестве крови, - произнесло пугало, таким же сухим голосом, как и предыдущий смех.

Синди закричала, когда пугало упало со своего насеста.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
 

Мэри пробиралась сквозь заросли кукурузы. Ветер разносил смех, наполнявший ее ужасом. Она содрогнулась при мысли о том, что может вслепую наткнуться на кого-то. Просто найди Синди и возвращайся на дорогу.

Она осмотрела верхушки кукурузы в поисках хоть какого-нибудь движения. Ее взгляд упал на верхнюю часть туловища пугала. По телу пробежал холодок, когда она остановилась. Пугало смотрело прямо на нее. Не глупи. Но она не могла отвести взгляд от блестящих черных кругов, уставившихся в ее сторону. Ветер усилился, раскачивая кукурузу взад-вперед, и снова раздался смех, который становился все громче, заставляя волосы на шее Мэри вставать дыбом.

Она оглянулась, в надежде убедиться, что вокруг никого нет. Выпустив воздух, который, сама того не сознавая, задерживала, Мэри вернула свое внимание к пугалу. Оно смотрело прямо перед собой, словно изучая что-то на земле.

Из кукурузы появилась огромная ворона, покружила над пугалом, а затем села ему на руку. Мэри подумала, не может ли это быть одна из тех птиц, которые забрали Синди. Похоже, птица была достаточно крупной. Мэри начала двигаться вперед, осматривая землю на предмет каких-либо ям.

Крик отвлек ее внимание от земли как раз вовремя, чтобы увидеть, как пугало исчезает в стеблях. Что происходит? Когда снова раздался смех, она ускорила шаг, пока очередной крик не заставил ее побежать. Ее лодыжка подкосилась, когда нога приземлилась на ком грязи, заставив ее споткнуться и буквально вывалиться на поляну.

Мэри восстановила равновесие и остановилась. Судорожный вздох вырвался у нее, когда пугало оглянулось, прежде чем вернуть все свое внимание Синди. Та стояла на коленях перед существом, раскинув руки, по ее лицу текли слезы. Пугало высоко подняло руку, в затянутой в перчатку руке был зажат серп.

- НЕТ! - закричала Мэри, когда серп опустился вниз, ударил Синди по шее, рассекая ее.

Синди на мгновение пошатнулась, ее взгляд переместился с пугала на Мэри, затем ее голова скатилась с плеч вниз на пыльную землю, а тело завалилось назад с потоком крови.

Мэри издала истошный вопль и шагнула к своей подруге. Пугало наклонилось, схватило голову Синди за волосы и повернуло ее так, чтобы Мэри могла видеть.

- Такой обильный урожай, - произнесло оно хриплым голосом, поднимая голову Синди над собой и позволяя ее крови литься на свое, покрытое холщовой тканью лицо.

Желчь поднялась в горле Мэри, и ее вырвало на землю. Она бросила последний взгляд на тело подруги, распростертое в грязи, прежде чем броситься обратно в кукурузу. Сухой, раскатистый смех преследовал ее сквозь стебли.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
 

Джейн развернулась и бросилась в кукурузные заросли, в последний раз оглянувшись на Фрэнка. Из ее груди вырвался всхлип, когда человек в капюшоне ударил Фрэнка топором по затылку, забрызгав землю его кровью и мозгами. Она заставила себя двигаться вперед, спотыкаясь на неровной земле.

Не упади, иначе ты закончишь, как Фрэнк. Джейн задумалась, было бы это так уж плохо. Конечно, она боялась, что этот человек хочет большего, чем ее кровь. И она не собиралась оставаться здесь, чтобы выяснить это. Ее зрение затуманилось, по щекам побежали слезы. Джейн вытерла лицо, стараясь сохранить ясность зрения.

Кукурузное поле тянулось, разбитое на ряды через каждые пять-десять футов. Безнадежность захлестнула ее, так как заросли казались бесконечными. Джейн бросила взгляд назад: человек в капюшоне шел позади, но ей показалось, что она увеличивает разрыв.

Ее лодыжка подкосилась, и она упала лицом в утрамбованную грязь. Воздух вырвался из легких, и она поползла по земле, пытаясь вздохнуть. Визг восторга вырвался у человека в капюшоне, когда он подошел ближе. Джейн перекатилась на спину, отталкиваясь ногами от грязи. Ее глаза выпучились, когда человек в капюшоне расстегнул первую лямку своего комбинезона и потянулся за второй.

- От одного только вида, как ты убегаешь, у меня текут соки, - сказал он с усмешкой. - Ничто так не возбуждает меня, чем когда кто-то из вас думает, что может сбежать.

Ее взгляд переместился вниз, к заметной выпуклости на его комбинезоне. Всхлип сорвался с ее губ, когда дыхание начало медленно восстанавливаться. Как раз вовремя для... Джейн не смогла закончить мысль, ее желудок скрутило.

- Не волнуйся, - сказал он внезапно охрипшим голосом, - маска останется.

Когда он расстегнул вторую застежку, из кукурузных стеблей выскочило размытое пятно и с яростным криком врезалось в мужчину. Джейн вскочила на ноги, когда комбинезон мужчины в капюшоне запутался в его ногах и лишил равновесия настолько, что тот повалился на землю. Она с открытым ртом наблюдала, как Мэри ударила мужчину в капюшоне ногой в его обнаженный пах. Тот завизжал, на этот раз от боли.

- Шевелись, - прошипела Мэри пробегая мимо и схватила Джейн за руку.

Они побежали, проламывая дорогу между стеблями кукурузы, останавливаясь, чтобы оглянуться и убедиться, что он не преследует их. Человек в капюшоне лежал на земле, держась за промежность и выкрикивая проклятия в их сторону. Мэри кивнула и потянула Джейн за собой, снова пустившись бежать.

- Он там не один, - сказала она, глотая воздух. - Нам нужно выбираться из этой кукурузы.

Они ускорились, когда гневные вопли донеслись до них сквозь стебли. Джейн оглянулась, но человек в капюшоне все еще лежал, скрючившись на земле. Она взвизгнула, когда Мэри внезапно изменила направление и рывком потянула ее за собой.

Они врезались в стебли, что вынудило Джейн пробираться за Мэри, протискиваясь сквозь плотные ряды. После нескольких перекрестков они снова свернули на более широкий ряд и перешли на рысь. Мэри закружилась, по всем сторонам вглядываясь в кукурузу.

- Может, мы оторвались от него?

Джейн обняла Мэри и уткнулась лицом ей в плечо. Ее тело тряслось, когда она всхлипывала от облегчения. Мэри крепко обняла ее, поглаживая по спине и бормоча что-то успокаивающее.

- Дорогая, нам нужно двигаться, - сказала Мэри через несколько минут. – Невозможно сказать, как далеко на самом деле эти твари.

Джейн отстранилась, кивнув.

- Спасибо... он собирался... - oна не закончила, так как начала дрожать. Через мгновение она испустила долгий вздох, внезапно осознав, что им кого-то не хватает. - Где Синди?

Все, что смогла сделать Мэри - это покачать головой, так как слезы наполнили ее глаза. Она схватила Джейн за руку и пошла вперед. Пройдя несколько футов, она ускорила шаг, и Джейн застонала. Она не могла вспомнить, когда в последний раз так много бегала.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
 

Мэри крепче сжала руку Джейн, беспокоясь, что та отстает. Она знала, что ей следует притормозить, но эти монстры все еще были там. Осмотрев верхушки кукурузных стеблей, она заметила большой прямоугольник. Заходящее солнце немного ослепило ее, оставив в тени все, кроме очертаний.

- Джейн, - сказала она, замедляя шаг и прикрывая глаза ладонью. - Эй, я думаю, это вывеска... мотеля или ресторана.

Джейн могла только кивнуть, пытаясь отдышаться. Мэри притянула ее к себе полуобняв. Они поспешили вперед, а Джейн продолжала оглядываться через каждые несколько шагов. Они дошли до края поля и остановились, прячась в тени.

На большом прямоугольнике было написано "Мотель Донн". Огни то загорались, то гасли, словно кто-то не мог решить, достаточно ли темно. Мэри вздрогнула, увидев двух больших ворон, сидящих на вывеске. Они каркали, поворачивая головы то в одну, то в другую сторону, создавалось впечатление, что они кого-то ищут. Ищут нас.

- Вороны напали на нас с Синди, - прошептала она Джейн, указывая головой в сторону птиц.

Джейн посмотрела на вывеску, а затем на Мэри округлившимися глазами.

– Думаю, с гребаными птицами мы справимся. Нас ищет насильник и убийца. Что нам нужно – так это найти телефон... и вызвать помощь для нас и для Синди.

Мэри прикусила нижнюю губу. Синди теперь может понадобиться только одна помощь – с похоронами. Эта мысль пронеслась у нее в голове, но она только кивнула и отошла от края поля.

Вороны подняли крик и начали скакать по вывеске. Женщины ускорили шаг, спеша к вестибюлю мотеля.

Когда они переходили дорогу, Мэри напряглась, ожидая, что птицы могут налететь на них в любую секунду. Те продолжали каркать, но не слетали с вывески, наблюдая, как женщины приближаются к мотелю. Как только они ступили на парковку, вороны затихли.

- Может, это другие? - предположила Джейн, когда они скрылись у птиц из виду и направились к главной двери.

Мэри пожала плечами, ее тело напряглось от страха. Они все еще могут напасть, все еще могут унести одну из нас к пугалу. Перед ней мелькнуло видение отрубленной головы Синди, и она наткнулась на остановившуюся Джейн.

- "Добро пожаловать, усталый путник. Твое путешествие близится к концу", - Джейн вслух прочитала надпись на табличке в окне. - Черт побери, лучше бы оно уже закончилось, - сказала она и двинулась, чтобы открыть дверь, но обнаружила, что та заперта.

- Что? Нет... тут закрыто?

Мэри отступила назад и изучала здание, надеясь найти хоть какие-то признаки жизни.

- Чем могу помочь, дамы? - раздался чей-то голос.

Они обернулись, Джейн отодвинула сестру за спину. Вздох облегчения вырвался у них, когда они увидели патрульную машину. Обе отражались в солнцезащитных очках водителя и Мэри подозревала, что за ними он их внимательно изучал.

- Какие-то... люди напали на нас, - сказала Джейн. - Мой муж и подруга моей сестры находятся сейчас на кукурузном поле.

Офицер открыл свою дверцу, вышел из машины и встал, уперев руки в бедра.

- Значит, там двое с пугалом?

Джейн кивнула.

- Подождите, - сказал он, обходя женщин, чтобы открыть дверь. - Почему она заперта? До блокировки есть еще как минимум пара часов.

Мэри взглянула на Джейн, но затем снова уставилась на помощника шерифа. О чем он говорит? Она хотела спросить Джейн, но мужчина повернулся и указал на свою машину.

- Ладно, дамы, мне нужно, чтобы вы показали мне, где именно это произошло, так что запрыгивайте.

Он придержал заднюю дверь открытой и подождал, пока две женщины заберутся внутрь.

Помощник шерифа со вздохом уселся на свое место. Он взял микрофон своего радиоприемника и поднес его ко рту.

- Диспетчер, это помощник шерифа Гарр. У меня здесь... - он оглянулся на Джейн, и через мгновение она подсказала.

- О... Джейн и Мэри Липман.

- Джейн и Мэри Липман, - повторил он, прежде чем продолжить. - У нас десять девяносто один. Вы не могли бы попросить шерифа приехать в мотель Донн?

Рация пискнула, и помощник шерифа Гарр завел машину и выехал на дорогу.

Когда они отъехали, Мэри повернулась, чтобы посмотреть на мотель. Если он попросил шерифа приехать сюда, почему мы уезжаем?

Джейн притянула Мэри к себе и обняла ее. Наклонившись ближе, Джейн прикоснулась губами к уху сестры.

- Я не уверена, что этот парень что-то темнит. Увидишь шанс - беги. Найди помощь, но самое главное – уноси отсюда ноги.

Мэри посмотрела на нее широко раскрытыми глазами, блестевшими от слез. Джейн шикнула на сестру, предупреждая, чтобы та не шумела.

Машина набрала скорость, и они помчались по дороге. Помощник шерифа Гарр молчал, каждые несколько мгновений поглядывая в зеркала.

Что он ищет?

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
 

Шериф Смайт подскочил, когда на его столе зазвонил телефон. Пластиковый стаканчик опрокинулся, разлив кофе по всей бумажной работе за день. Он схватил стаканчик и смахнул со стола столько, сколько смог, пока кофе не испортил вообще все. Влажные бумаги отправились в мусорную корзину сбоку от стола.

Служба техподдержки планировала установить новые телефоны только на следующей неделе.

Пронзительный звон продолжался. Смит потянулся, чтобы остановить пронзающий череп звук. Он поднес трубку к уху. На линии послышались хлопки и потрескивание, прежде чем чей-то шепчущий голос произнес имя шерифа.

- Алло? - ответил Смайт. - Кто это?

Ответ заглушило ровное шипение. Смайт плотнее прижал трубку к уху, а другое ухо заткнул пальцем. Шепчущие голоса пытались пробиться сквозь шипение, но, как бы сильно он ни концентрировался, Смайт не мог разобрать их слов.

- Кто это, черт возьми? - спросил он, его тон повышался с каждым словом.

Шепот стал тише.

Что происходит с этим телефоном? Он начал отодвигать трубку, чтобы осмотреть ее, когда из наушника раздался внезапный и пронзительный вой. Голова шерифа разболелась от внезапного шума, раздавшегося так близко к уху.

- Ты будешь держаться подальше, - произнес голос, когда завывание стихло. - Или присоединишься к своему человеку на сборе урожая этого года.

Телефон отключился, когда раздался стук в дверь.

- Что? - рявкнул он с дрожью в голосе.

Дверь распахнулась, и вошла Дженис. Он потянулся, чтобы повесить трубку.

- Звонил Гарр и просил вас приехать в мотель "Донн", - сказала она, сделав паузу, чтобы узнать, будут ли у него какие-либо распоряжения, прежде чем повернуться и уйти. Выходя из комнаты, она оглянулась. - Телефоны не будут работать до вторника.

Смайт уронил трубку на стол. Я только начал привыкать к Гарру.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
 

Патрульная машина остановилась рядом с машиной Фрэнка. Двери все еще были открыты. Гарр выскользнул наружу и долго стоял у машины.

Почему он не выпускает нас? Джейн обняла сестру, надеясь хоть немного успокоить ее.

- Что он делает? - спросила Мэри, прижавшись лицом к окну.

Помощник шерифа подошел к краю кукурузы и прикрыл рот ладонью.

- Ты слышишь, что он говорит? - спросила Джейн.

Мэри покачала головой.

- Но он возвращается.

Джейн притянула сестру к себе и крепко обняла. Гарр подошел к двери, открыл ее и жестом показал, чтобы они выходили.

- Так, дамы, мне нужно, чтобы вы рассказали мне об этом, - сказал он, указывая на брошенную машину.

Джейн ослабила хватку и отпустила сестру, а затем выскользнула из машины и встала между офицером и Мэри. Она вывела ее на середину черного полотна асфальта.

- Кто-то прострелил шины. Девочки пошли вниз по дороге искать мотель. Я осталась с Фрэнком. Он был ранен. Мы двинулись следом, как только он очнулся, но вороны... - Джейн запнулась, когда ворона с шумом опустилась на крышу патрульной машины.

- Да, они тут повсюду, - сказал Гарр с раздражением. - Продолжайте.

- Мы побежали на кукурузное поле... туда.

Гарр повернулся, чтобы посмотреть, куда она указывает, и пошел к краю зарослей кукурузы. Он вглядывался в ряды. Женщины пятились назад от машин, их взгляды были прикованы к четырем воронам, наблюдавшими за ними. Одна из них подскочила к краю крыши и пронзительно каркнула. Гарр обернулся.

- Откуда они все взялись? - спросил он, отступая к дороге.

В кукурузных зарослях появилась тень и метнулась к офицеру, вонзив вилы ему в спину и подняв его в воздух. Джейн и Мэри закричали, когда пугало сбросило истекающего кровью человека с зубцов на землю. Вороны взвились в воздух и опустились на тело. Их гневные крики заглушили его мольбы о пощаде.

Джейн повернулась, чтобы бежать, ее рука схватила ладонь Мэри, чтобы потянуть ту за собой. Смех преследовал их, когда они бросились в кукурузу.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
 

Кукурузные стебли хлестали их, пока они вслепую бежали вперед. Джейн подняла свободную руку, надеясь защитить лицо. Громкие крики раздавались над головой, когда вороны пролетали над ними. Они бежали навстречу опускающемуся солнцу и свет бил Джейн в глаза, практически лишая ее зрения.

Мэри вскрикнула, вырвавшись из хватки Джейн. Карканье круживших над головой ворон становилось все громче. Джейн остановилась и, развернувшись, метнулась назад. Мэри лежала на животе, уткнувшись лицом в грязь.

- Пойдем, - сказала Джейн, потянув сестру за руки.

Мэри осталась лежать, сотрясаясь от беззвучных рыданий. Круги, выписываемые воронами в воздухе, сжимались, приближаясь к верхушкам кукурузных стеблей. Их карканье раздавалось так часто, что стало похоже на издевательский смех.

Джейн подняла глаза, продолжая тянуть сестру.

- Отвалите, - завопила она на птиц, горькие слезы разочарования текли по ее лицу. - Черт возьми, Мэри, вставай.

Стебли начали раскачиваться, когда по кукурузному полю пронесся сильный ветер. Между кукурузными стеблями образовалась тропинка, пересекающая уже имеющиеся ряды и позволяющая смотреть прямо на дорогу. Пугало стояло с вилами в руках. Джейн замерла, с трудом переводя дыхание.

Пугало отпрянуло назад и метнуло вилы вдоль вновь образовавшейся тропы.

Ее глаза следили за приближающимся инструментом. Шевелись! Эта мысль эхом отдавалась в ее голове, но она продолжала стоять, как вкопанная. Джейн издала тихий стон, когда покрытые кровью зубцы заполнили ее поле зрения.

Солнце опустилось ниже, отбрасывая на кукурузное поле тени, похожие на сеть. Сумерки в Техасе... самое подходящее время для смерти. От этой мысли по позвоночнику пробежала дрожь, и она закрыла глаза. Джейн отшатнулась от силы удара и со стоном повалилась на землю. Удивление вызвало отсутствие боли, но какая-то тяжесть, поначалу странная, но знакомая, заставила ее открыть глаза.

- Нет, - прошептала она, увидев, что Мэри лежит на ней сверху, придавив своим мертвым весом.

На губах Мэри играла улыбка, но ее сверкающие зеленые глаза были пусты. Взгляд, устремленный на Джейн, ничего не выражал. Древко вил покачивалось на ветру, торча из спины Мэри. Тонкая струйка крови стекала из уголка рта Мэри, каплей свисая с подбородка.

Горло Джейн сжалось, глаза затуманились от слез, но не раньше, чем она увидела, что пугало спешит к ним. Внезапный прилив паники заставил Джейн вскочить на ноги. Она схватила Мэри за запястье и стала оттаскивать безвольное тело сестры прочь от приближающегося соломенного человека.

Вороны возобновили свои крики, теперь больше похожие не на смех, а рыдания наполненные страданием и разочарованием.

Тени сгустились, солнце уже почти скрылось, и Джейн задумалась, что именно, по ее мнению, она делает. Пугало приближалось, а с учетом веса сестры Джейн поняла, что не сможет убежать. И все же она отказывалась перестать пятиться назад, а мысль о том, чтобы отпустить Мэри, была просто невообразимой.

Уши болели от шума, который издавали вороны, подлетая все ближе и ближе к ее голове. Она сгорбилась, надеясь стать менее открытой мишенью, но это еще больше замедлило ее движение назад. Пугало замедлило шаг, и теперь она могла разглядеть вышитую улыбку, придававшую его лицу демоническое выражение. Дыхание Джейн сбилось, когда она изо всех сил пыталась ускорить шаг.

- Сбор урожая подходит к концу, и вы двое станете прекрасным дополнением, - произнесло пугало хриплым шепотом.

Последние лучи солнца угасли, погрузив кукурузное поле во тьму.

Джейн качнуло назад, когда вес Мэри просто исчез. Она упала на спину, выпустив воздух из легких и ударившись головой о камень, торчащий из утрамбованной земли. Звезды вспыхнули в ее глазах, прежде чем раствориться в нахлынувшем небытии.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
 

Джейн проснулась от яркого солнечного света, проникающего сквозь щели в дешевых пластиковых жалюзи. У нее болела голова. Она потерла висок и с удивлением обнаружила, что ее руки прикованы наручниками к прутьям, которые тянулись по всей длине кровати.

- Эй? - позвала она, моргая, чтобы прояснить зрение.

Дверь открылась. В комнату вошел мужчина в униформе. Он изучал Джейн с невозмутимым выражением на лице, прежде чем закрыть за собой дверь. Подойдя к дальней стене, он схватил стоявший там стул и оттащил его на несколько футов, после чего сел.

Джейн хотела задавать вопрос, но закрыла рот, когда он поднял палец. Мужчина придвинулся на край стула и наклонился вперед, положив локти на колени и сцепив руки перед лицом. Джейн почувствовала, что ей становится не по себе под взглядом незнакомца, но промолчала.

- Что вы помните, миссис Липман?

В ее голове промелькнули обрывки воспоминаний: человек в капюшоне, пугало, смерть Фрэнка и Мэри. Слезы побежали по ее щекам, а горло сжалось, пресекая любые попытки заговорить.

- А, ну тогда у нас с тобой проблема, - мягко сказал он. – Сбор урожая закончился, и все же... ты еще здесь.

Джейн продолжала смотреть на мужчину, надеясь, что ее замешательство отчетливо отразилось у нее на лице.

- Где Мэри?

Мужчина откинулся в кресле, скрестил руки и вздохнул.

- Миссис Липман... Джейн, ты знаешь, что их всех уже нет. Сейчас тебе нужно сосредоточиться на том, какую роль ты будешь играть с этого момента.

Джейн покачала головой, с ее губ сорвался тихий стон, когда в памяти всплыло воспоминание...

Она очнулась, держа руку сестры за запястье, с ровным порезом обрывавшем конечность в районе предплечья. Неподалеку блестела лужа крови. Она прижала руку к груди.

Поднявшись на ноги, Джейн заметила пугало на своем насесте. Она повернулась и побежала, крепко прижимая к себе последнюю частичку сестры, пробиваясь сквозь кукурузные стебли, крики ворон следовали за ней, похожие на смех.

- Я нашел тебя идущей по центру дороги, держащей женскую отрубленную руку и бормочущей что-то о пугале, - сказал мужчина со вздохом. - Никто тебе не поверит. Я знаю, что здесь происходит, и все равно сам не верю. Итак, вот какой у тебя выбор. Ты можешь рассказать свою историю о монстрах, убивающих всех вокруг, и оказаться в психушке с обвинением в убийстве своей сестры. Ты будешь не первым человеком, которого посадили, чтобы не дать правде быть услышанной.

Джейн всхлипнула; у нее по коже поползли мурашки при мысли о том, что ее могут запереть в сумасшедшем доме. И как же мне этого избежать?

- Или - и это будет очень тяжело - те, кто был с тобой, будут считаться пропавшими без вести, и ты никогда не расскажешь о том, что произошло. Пообещай сделать так, и я отпущу тебя. Понимаешь меня?

Джейн посмотрела в глаза мужчине. Они были ясного, глубокого синего цвета, и если при других обстоятельствах она могла бы назвать их нежными или добрыми, то сегодня она видела в них только жестокость и страх. Но в сумасшедшем доме ты ни хрена не сможешь сделать.

Она кивнула мужчине. Как он и сказал, сезон сбора урожая закончился. Достаточно времени, чтобы выяснить все, что этот человек знал о кукурузном поле и его обитателях. Но сначала мне нужно выбраться отсюда.

Мужчина некоторое время молча изучал ее, затем вздохнул. Он встал и подошел ближе. Его рука метнулась вперед, чтобы крепко сжать ее челюсть. Он потянулся в задний карман и вытащил перочинный нож, на мгновение задержавшись, чтобы открыть его большим пальцем. У него на лице появилось выражение разочарования, когда его пальцы скользнули ей в рот, чтобы схватить за язык.

- Хотел бы я тебе поверить, но, в конце концов... лучше перестраховаться, чем потом жалеть.


 
 

Перевод: Виталий Бусловских


 
 

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915