Авторы



Тодд и Мелисса нашли в интернете недорогой пансионат, который находится близко к работе. Идеальный вариант для экономии семейного бюджета. Радушная хозяйка миссис Роджерс, и квартиранты - милые старики. За исключением мистера Хьюникатта. Он настоящее чудовище! В прямом смысле этого слова.





- И на этом все, - сказала миссис Роджерс. - О, за исключением мистера Хьюникатта! Он сейчас живет один, и редко выходит из своей комнаты, так что с ним не будет никаких проблем. Хотите познакомиться?
Я взглянул на Мелиссу. Было ясно, что она хочет этого не больше, чем я, но наша новая хозяйка, похоже, была намерена познакомить нас с каждым жителем пансионата, поэтому ради гармоничных отношений с новыми соседями мы оба кивнули, и миссис Роджерс чуть ли не вприпрыжку повела нас вниз по лестнице, мимо своих покоев и столовой, к закрытой двери в конце коридора первого этажа.
Она остановилась и еле слышно постучала.
- Мистер Хьюникатт?
Ответа не последовало.
- Ему трудно передвигаться, - пояснила хозяйка. - Мы просто войдем, чтобы поздороваться.
Достав ключ, миссис Роджерс отперла дверь и медленно открыла ее.
- Мистер Хьюникатт? Это Эстель. Я просто хотела познакомить вас с нашими новыми постояльцами.
Через ее плечо я увидел затемненную комнату, меньшую, чем та, которую мы снимали, из мебели в ней были только кровать, потертое кресло, карточный столик и устаревший телевизор на дешевой металлической подставке. Шторы на единственном окне были занавешены.
Я никого не видел в комнате, и, видимо, миссис Роджерс тоже сначала не видела. Потом она засмеялась.
- Ах, вот вы где, - сказала она.
И указал на маленькую фигурку из испорченных грецких орехов, лежащую на белой простыне не заправленной кровати.
На секунду я подумал, что это какая-то шутка. Затем, с хаотичным лязгом, фигура зашевелилась, сдвинулась, села. Она была высотой около двух футов и по форме напоминала человека (ребенка): масса гнилых грецких орехов, что-то смутно похожее на голову, тельце из скопления почерневших плодов, и все это крепилось на бугристом округлом теле. По бокам и снизу туловища торчали прямые линии связанных грецких орехов, почти напоминающие руки и ноги. Фигура казалась незаконченной - не было ни пальцев рук, ни ног, ни черт лица, ни каких-либо деталей, и я не мог понять, что удерживает грецкие орехи вместе.
- Это наши новые постояльцы, - сказала миссис Роджерс, улыбаясь. - Тодд и... Мелисса. Они живут наверху в старой комнате Герреросов.
Она наклонилась вперед.
- О, я вам говорила? Фредди получил работу в бухгалтерской фирме. Вы были правы, как всегда. Я не должна была так волноваться.
Маленькая фигурка слегка кивнула, раздался стук грецких орехов, напоминающий потрескивание.
- Хорошо. Мы вас не будем утомлять. Я просто хотела вас представить. Хотите, я закрою дверь?
Еще один кивок. Еще один стук.
- Хорошо. Если мы не увидим вас за ужином, я оставлю для вас немного курицы. Миссис Роджерс закрыла дверь, сияя. - И главное не скучайте!
Она начала возвращаться в свою комнату, но потом замерла и обернулась.
- Как я уже сказала, если у вас возникнут вопросы или проблемы, позвоните мне. Или просто спуститесь и постучите в мою дверь. Я почти всегда здесь.
- Обязательно, - сказала Мелисса растягивая руки в улыбке. - Спасибо.
- Ужин в шесть. Если вы планируете ужинать вне дома или купить какую-нибудь вредную еду, пожалуйста, постарайтесь сообщить мне об этом хотя бы за два часа, чтобы я могла спланировать все заранее.
- Обязательно, - пообещал я и тоже расплылся в улыбке.
- Ну вот, пожалуй, и все. Увидимся за ужином?!
- Мы будем, - сказала Мелисса, - Непременно.
Поблагодарив ее еще раз, мы отправились наверх. Мы не разговаривали до тех пор, пока не оказались в своей комнате за запертой дверью.
- O... Mой... Бог, - прошептала Мелисса. - Да они тут все с приветом!
Я потерял дар речи. Единственное что мне пришло в голову это просто кивнуть.
- Мистер Хьюникатт?! Какого черта это было? Она вела себя так, как будто это был реальный человек!
Я думал точно так же. А еще я размышлял о том, что мы срочно должны найти другое место для ночлега. Мы никак не могли оставаться в доме, где существует такая штука из орехов и воздуха.
- Как ты думаешь что это такое? - поинтересовался я. Мы по-прежнему говорили тихо, боясь, что нас подслушают.
Мелисса пожала плечами.
- Это чудовище.
Это было самое подходящее описание, и я мысленно представил себе, как он сидел, когда миссис Роджерс вошла в его комнату. Я был благодарен, что мы находились на другом этаже.
- Она разговаривала с ним, - не унималась Мелисса. - Ты же это тоже видел? И оно знало, что она говорит.
Я ничего не понимал. Пансионат показался нам ответом на наши молитвы, когда мы наткнулись на него в интернете. Мы пока не могли позволить себе снять квартиру - ни на мою зарплату, и пока Мелисса тоже не найдет работу, - мы не могли остановиться в гостинице надолго. Пансионат находился не только в хорошем районе, недалеко от моей новой работы, но и стоил недорого, а комната была меблирована.
Теперь это казалось странным местом из ужастиков в мягких обложках.
- Я не уверен, что нам стоило говорить ей, что мы останемся на ужин.
- Почему? Это входит в стоимость номера, - произнесла Мелисса. - Это сэкономит нам деньги. И другие постояльцы кажутся милыми.
- Ты шутишь? А если эта штука появится?
- Я не думаю, что это произойдет, но если это случится, то мы сможем увидеть, как он питается. Разве тебе не интересно? А как он будет сидеть за столом? Есть ли у хозяйки для него маленький стульчик?
- Господи о чем ты говоришь. Ладно, мы останемся на ночь и посмотрим, что получится, - сказал я ей. - Но если все окажется странным и более причудливым чем сейчас, мы быстро убегаем и не оборачиваемся.
- Хорошо. Посмотрим, как все пройдет, - согласилась Мелисса.

***


Ужин действительно прошел неплохо. Миссис Роджерс оказалась на удивление хорошей кухаркой, а остальные постояльцы - Кэл Сипвелл, разведенный телемаркетолог, Билл и Нэнси Джеймс, пожилая пара, чей дом был конфискован, и Чун Ли, сторож в муниципальном колледже, - составили дружную компанию. Мистер Хьюникатт не появлялся, и когда Мелисса спросила, как часто он приходит на ужин, я увидел, что остальные обменялись взглядами.
- Иногда, - весело ответила миссис Роджерс и сменила тему.
Утром к завтраку пришли только Билл и Нэнси.
- Чун и Кэл начинают работать рано, - объяснил Билл. - Думаю, по дороге они перекусывают пончиками или чем-то еще. Так что обычно тут только мы.
Нэнси улыбнулась.
- Приятно иметь компанию.
Миссис Роджерс принесла апельсиновый сок, молоко и хлопья, но не стала есть вместе с нами. Однако после того, как мы закончили, она спросила меня и Мелиссу, можем ли мы пройти с ней на кухню на минутку. Любопытствуя, мы пошли за ней в другую комнату.
Она неловко улыбнулась.
- Извини, но я не хотела смущать вас перед Нэнси и Биллом.
Мелисса нахмурилась.
- Да, а что случилось?
- Ну... похоже, мистер Хьюникатт посчитал, что вы проявили неуважение, когда спросили, как часто он ужинает с нами.
Единственный способ, которым он мог об этом узнать, было то, что сама миссис Роджерс ему об этом сообщила. А возможно это умозаключение милой, но совсем чокнутой хозяйки. Возможно она заметила наши настороженные взгляды. Пока мы здесь, решил я, мы должны быть осторожны в своих высказываниях в ее присутствии.
- Он хочет, чтобы вы извинились, - сообщила она нам.
Не успел я ответить, как Мелисса твердо заявила:
- Этого не будет. - Я поймал упрямое выражение ее лица и полюбил ее за это. Она была решительна и храбра. - Мы мило беседовали за ужином, и я задала совершенно нормальный, разумный вопрос. Мне не за что извиняться.
- Боюсь, что мистер Хьюникатт...
- Мне нет дела до мистера Хьюникатта, - отрезала Мелисса. - А теперь извините меня, мне нужно собираться. Сегодня утром у меня собеседование.
- Отлично справились, - сказал я ей, когда мы поднялись на верхнюю ступеньку лестницы.
- Думаю, нам нужно срочно искать новое место жительства, - сказала она, когда мы вошли в нашу комнату. - Я не уверена, что смогу выдержать это безумие долго.
- Я понимаю. Если у меня сегодня будет возможность, я выйду в Интернет и посмотрю, что еще есть в наличии. Но поскольку ты будешь на улице, можешь пообещать мне что будешь осторожна.
- О, я буду. Обязательно буду.
Ни один из нас не смог найти альтернативы пансиону, и в середине дня я позвонил миссис Роджерс и сообщил ей, что сегодня мы не придем на ужин. Чтобы сохранить хорошие отношения, я сделал вид, что мистер Хьюникатт здесь ни при чем, и сказал, что нас позвал на ужин мой новый начальник, который пригласил нас вместе с другими сотрудниками на встречу.
На самом деле мы ели в Taco Bell, оставаясь за своим крошечным пластиковым столиком и доливая напитки до тех пор, пока не убедились, что ужин в пансионате окончен.
Хотя мы и не пытались не шуметь, но тихонько открыли входную дверь. Остальные пансионеры уже вернулись в свои комнаты, но миссис Роджерс, похоже, ждала нас. Она появилась в коридоре, как только я закрывал входную дверь.
- Понравился ужин? - спросила она.
Ее тон был почти обвинительным, и я натянул на лицо приятную улыбку.
- Да, спасибо. Я думаю, что эта работа уже моя.
- А я вот не думаю, что вы нравитесь мистеру Хьюникатту, - сказала она, окинув меня тяжелым взглядом. Прежде чем мы успели что-либо ответить, она удалилась на кухню.
Из-за двери в конце коридора послышались приглушенные деревянные щелчки, затем громкий треск, как будто в комнате упало и разбилось что-то тяжелое. Я ожидал, что миссис Роджерс выйдет посмотреть, что случилось, но она не вышла. Я, конечно, не собирался проверять что за грохот, и, взяв Мелиссу за руку, повел ее вверх по лестнице в нашу комнату.
- Нам нужно уходить отсюда! - сказала она после того, как дверь закрылась, - Меня пугает это дом и эта ростовая кукла!
- Не думаю что это кукла, - сообщил я.
- Да какая к черту разница, - сказала Мелисса, - Ты понял о чем я говорю.
- Да, понял, - согласился я. - Завтра же я займусь поиском нового жилья.
Я запер дверь, и тут же увидел саркастический взгляд супруги. Я оберечено закатил глаза и вдвоем мы передвинули диван, так чтобы он заблокировал дверь, на случай, если кто-то попытается открыть ее снаружи.
- А если среди ночи случится пожар и нам придется быстро выбираться? - спросил я. - Я выпил много колы и мне надо будет сходить в туалет.
Она посмотрела на меня ровным взглядом.
- Потерпишь.
Где-то после полуночи меня разбудила Мелисса. Она сидела рядом со мной и неистово трясла меня за плечо. Ее глаза были открыты так широко, что я мог видеть их в темноте.
- Что опять? - спросил я ворчливо, поднимаясь на ноги.
- Слушай!
Сначала я ничего не слышал, но потом я стал различать звуки. На фоне ночной тишины пансионата: легкий деревянный стук, более потрескивание.
Мелисса сжала мою руку, и мы молчали, пока грохот становился все громче, а то, что издавало шум, двигалось по коридору.
Ищет нас.
Мы сидели и смотрели друг на друга в темноте, почти не смея дышать. В конце концов, все стихло, и мы услышали слабые звуки клацанья, которые затем исчезли на лестнице. Я взглянул на будильник на комоде. Было 1:13.
- Все кончено, - сказал я Мелиссе, поцеловал ее и лег обратно. - Он прошел мимо. Давай попробуем поспать.
- Хорошо, - с сомнением сказала она. - Но я сомневаюсь что смогу уснуть.
Через десять минут она уже храпела.
Я не спал всю ночь. Прислушивался к каждому шороху.
Утром мы рано собрались и ушли еще до того, как миссис Роджерс успела накрыть стол для завтрака, поели хаш-браунов и маффинов в "Макдоналдсе", после чего разошлись по своим делам.
Вскоре после обеда мне на работу позвонила Мелисса. Она проходила собеседование на должность помощника руководителя в крупнейшем и наиболее известном финансовом учреждении Альбукерке. Собеседование прошло хорошо, и она была уверена, что получит эту работу, но звонила она не поэтому.
- Когда я вернулась... - Она понизила голос. - ...в нашей комнате пахло гнилыми орехами. Я думаю, он приходил.
Несмотря на то, что я находился за много километров, в переполненном и хорошо освещенном офисе, от этой новости у меня по коже побежали мурашки.
- Ты хочешь чтобы я приехал? - спросил я с тревогой. - Я мог бы, наверное, взять немного личного времени...
- Нет, нет, все в порядке, - Ее голос был едва выше шепота. - Я просто соберу наши вещи и уйду. С меня хватит этого дерьма.
- Мы заплатили до конца недели...
- Я готова это пережить. - Мне показалось, что в ее голосе прозвучало облегчение. - Я найду для нас мотель или что-нибудь в этом роде на ночь. Недорогой. А дальше мы сами разберемся.
- Хорошо, - сказал я ей, - Давай так и сделаем.
- Я позвоню тебе, когда найду место, и сообщу, где оно находится. А сейчас я собираюсь улизнуть отсюда так быстро, как только смогу.
- Люблю тебя, - сказал я.
- Я тоже тебя люблю.
Мотель, который она нашла, был не очень хорош, но и не ужасен. Он находился на другом конце города, но в данной ситуации это было неплохо,. Это временный вариант пока мы не найдем место получше, а если Мелисса действительно получила работу ассистента, то это должно было произойти в ближайшее время.
В тот вечер мы отметили это событие походом в настоящий ресторан, а не в фастфуд. Это был не элитный ресторан, просто китайский ресторан в торговом центре, но цены были приемлемыми, еда пахла вкусно, а тот факт, что в зале было много народу и в основном лица азиатской национальности, заставлял нас думать, что здесь, вероятно, очень вкусно.
Мелисса улыбнулась мне, когда мы вошли.
- Все, что угодно, кроме курицы с грецкими орехами, - язвительно сказала она.
Это была прекрасная ночь. Еда была замечательной, а в мотеле кровать была удобной, а кабельное телевидение не только имело больше каналов, чем спутниковое в пансионате, но и сам плоский экран был новее и лучше. Мы занимались любовью и спали как младенцы.
Утром мы завтракали в ресторане Denny's через дорогу, когда Мелиссе позвонили на мобильный. Она получила должность исполнительного помощника, и в фирме хотели знать, сможет ли она приступить к работе сегодня утром.
- Я буду к восьми, - пообещала она.
Она улыбнулась мне.
- Мы уже выезжаем.
Был уже почти полдень, когда секретарь офиса просигналила, что мне звонят по внешнему телефону. Мелисса, видимо, рано ушла на обед, и мне не терпелось узнать, как прошел ее первый день.
- Четвертая линия, - сказала секретарь.
- Спасибо, - сказал я ей и нажал на мигающую лампочку на своей консоли селектора.
На секунду раздался звук рандомной музыки для фона, щелчок - и затем деревянный звук грецких орехов, скрежетавших друг о друга в злобном ритме стаккато.
Я сразу же бросил трубку, оттолкнув телефон. Сердце бешено колотилось, и первой иррациональной мыслью в моей голове была: он нашел нас! Телефон снова зажужжал, я подскочил, чуть не вскрикнув, но вместо этого поднял трубку, и секретарша перевела звонок на другую линию, уже от Мелиссы. Я подумал, стоит ли рассказывать ей о случившемся, но решил не делать этого. Незачем волновать и напрягать ее в первый день на новой работе.
По ее словам, дела шли хорошо, и один из ассистентов пригласил ее на обед. Сейчас у нее нет времени на разговоры, но вечером она расскажет мне обо всех подробностях.
Когда я положил трубку, у меня дрожали руки, и я вспотел. Я почувствовал, что мои щеки покраснели. Я направился в туалет для сотрудников, чтобы побрызгать на лицо водой и успокоиться. Когда я вошел в уборную, то увидел, что одна из шести дверей кабинки открыта, а перед ней на белом кафельном полу лежит что-то круглое и коричневое. Я скривился от отвращения. Кто-то?Потом я понял, что это было.
Грецкий орех!
Охваченный паникой, я сбежал и сразу же спустился по лестнице в туалет на первом этаже, с благодарностью увидев, что одна из кабинок занята и другой мужчина пользуется одним из писсуаров. Сразу же направившись к ближайшей раковине, я включил холодную воду и остудил ею разгоряченное лицо, похлопывая мокрыми пальцами по щекам.
Я уставился на себя в зеркало.
Неужели мистер Хьюникатт выследил меня? Он мог так разозлиться только потому, что Мелисса спросила, как часто он ужинает с другими постояльцами миссис Роджерс?
Я быстро отбросил эту мысль, не зная, что хуже - приписывать сложные эмоции кучке испорченных грецких орехов или действительно думать об этой штуке как о "мистере Хьюникатте".
После инцидента в туалете я не мог не рассказать Мелиссе о случившемся, но решил подождать и ввести ее в курс дела вечером, позволив ей насладиться хотя бы одним днем невинности и беззаботной радости. Несмотря на то что я должен был работать над проектом, остаток дня я провел, тайком подыскивая работу в других штатах и рассылая свои резюме.
В тот вечер, после того как я признался что видел грецкий орех в туалете, Мелисса тоже начала искать другую работу.
Это заняло больше времени, чем нам хотелось бы, но в конце концов мы оба нашли работу в Сан-Диего, вдали от пансиона и мистера Хьюникатта. За это время не произошло никаких инцидентов, и хотя мы были благодарны за это, никто из нас ни на минуту не сомневался, что мы в опасности. В глубине души мы всегда знали, что мистер Хьюникатт преследует нас и что мы можем столкнуться с ним в любое время и в любом месте.
Кем он был?
Это был вопрос, на который не было ответа. Нам показалось, что миссис Роджерс может знать, поскольку она, как оказалось, способна и понять его, и заставить его понять ее, но в наших мыслях она превратилась в фигуру почти такую же грозную, как мистер Хьюникатт, и мы не собирались связываться с хозяйкой дома.
Поэтому мы постоянно находились в напряжении, ожидая в любой момент... чего? Что на нас нападут? Ранят? Убьют в темном переулке? Что на самом деле может сделать с нами кучка грецких орехов?
Мы не знали, и не хотели узнавать.
Давление психологическое и физическое ослабло, когда мы переехали в Сан-Диего. Это был новый город в новом штате, и под солнечным небом Южной Калифорнии мрак, рожденный в пансионе в Альбукерке, казался очень далеким. Обе наши работы оплачивались достойно, и мы быстро нашли хорошую квартиру на берегу моря с видом на голубой Тихий океан.
Свободное время мы посвящали покупке мебели для новой квартиры, а через неделю или две после переезда взяли воскресный выходной, чтобы устроить пикник в ближайшем региональном парке. День был теплый, и, пройдя по одной из хорошо обозначенных тропинок, мы вернулись к машине, достали плед, еду и напитки и стали устраиваться под сенью ближайшего дерева. Это было темное дерево с грязными листьями, и я уже собирался предложить перебраться в более приятное место, как вдруг увидел на земле россыпь грецких орехов. Несмотря на жаркий день, я почувствовал холод. Я понял, что мы находимся под ореховым деревом, и рядом со мной на сломанной ветке лежала глыба гнилых орехов, похожая на...
Я услышал, как рядом со мной вздохнула Мелисса.
Она тоже это увидела, и теперь ладонью прикрывала рот чтобы н закричать.
Мы быстро собрали свои вещи и отнесли их в машину. После этого ни у кого из нас не было настроения устраивать пикник, и мы в итоге отнесли все в квартиру и поели внутри.
Мелисса попыталась отшутиться.
- Посмотрите на нас, - сказала она, садясь за стол напротив меня и откручивая крышку Snapple. - Мы взрослые и зрелые люди, но напуганы. Чего?
- Да, - сказал я. - Ты в чем-то права, ничего особенного. Просто странное совпадение.
Но никто из нас в это не верил, и следующие несколько дней мы ходили как на иголках, ожидая, что вот-вот что-то произойдет плохое...
Это произошло в пятницу.
Я пришел домой с работы раньше Мелиссы и обнаружил на коврике перед домом коричневую картонную коробку для посылки. Насколько мне известно, никто из нас в последнее время ничего не заказывал по Интернету, и я проверил этикетку, чтобы убедиться, что посылка не была доставлена по ошибке. Коробка была адресована именно нам. Обратного адреса не было.
Штемпель был из Альбукерке.
Я затаил дыхание. Осторожно взяв коробку, я потряс ее.
Изнутри доносилось нестройное деревянное клацанье.
Я чуть не выронил коробку, но остановился и крепче сжал ее в руках. Мелисса еще не вернулась, и я ни за что не хотел, чтобы она это увидела, поэтому я быстро поспешил к задней части жилого дома и выбросил коробку в мусорный бак. Я подумал о том, чтобы сначала потоптаться по ней, разбивая то, что было внутри, но решил оставить как есть.
Это его...
...упаковали в коробку и заперли, а после отправили нам. Но с этим покончено! Очень надеясь, что в понедельник, когда придут мусорщики, коробку вывезут вместе с остальным мусором на свалку и погребут под тоннами отходов.
За те несколько минут, что меня не было, приехала Мелисса, и когда я вернулся в нашу квартиру, она уже была внутри. Ее сумочка лежала на диване, а сама она была на кухне и готовила себе напиток. Увидев меня, она нахмурилась.
- В чем дело?
- Ничего, - соврал я.
- Ты выглядишь как... - Она прервалась, ее лицо побелело. - О Боже! Снова?
- Нет, - сказал я.
- Ты видели его!
- Нет, - заверил я ее, и, в общем-то, это была правда. - Все хорошо, правда.
- Ты...
- Все в порядке, - сказал я ей. - Я просто немного вспотел, потому что помог одному из наших соседей выбросить кое-что на помойку.
- Ты не только выглядишь потным. Ты выглядишь так, будто увидел что-то плохое. Ты выглядишь... испуганным.
- Я в порядке. Просто успокойся. Ничего страшного нет. Все закончилось. Мы свободны.
- Ты мне не врешь?
- Я не вру.
Я увидел, что она немного расслабилась. Может быть, она не совсем мне верила, но хотела верить.
- Обещаешь что все закончилось? - спросила она.
- Обещаю, - сказал я.
Она улыбнулась, и я обнял ее крепко прижав к себе.
Мы вместе приготовили вкусный ужин из макарон, а потом посмотрели фильм, который давно хотели посмотреть. Я сохранял спокойствие, но мои мысли были заняты коробкой, которую я нашел на пороге нашего дома, и тем, как она звенела, когда я ее тряс. Мне не понравилось, что она до сих пор лежит в мусорном контейнере за нашим домом, и я пожалел, что не сжег ее. От осознания того, что он был так близко, мне снова стало не по себе.
Может быть, мне удастся уговорить Мелиссу отправиться завтра на небольшую экскурсию с ночевкой, чтобы мы могли отдохнуть, пока в понедельник не вывезут мусор.
Мы засиделись допоздна и легли спать уставшие.
- Я люблю тебя, - сказала Мелисса перед тем, как заснуть.
- Я тоже тебя люблю, - сказал я.

Мне приснилось, что прошло три месяца и мы снова живем в пансионе. Каким-то образом я знал наперед все, что произойдет, и когда Мелисса спросила миссис Роджерс о том, как часто мистер Хьюникатт ест с нами, я вскочил и сказал:
- Это очень грубый вопрос! Замолчи!
Миссис Роджерс обратила на меня внимание. Все за столом посмотрели на меня, включая ошарашенную Мелиссу.
Я встал из-за стола.
- Я думаю, нам следует немедленно извиниться перед мистером Хьюникаттом и дать ему понять, что мы не хотели его обидеть.
Мелисса молча буравила меня взглядом.
Миссис Роджерс наклонилась вперед и прошептала.
- Я думаю, это замечательная идея! Мистер Хьюникатт будет очень доволен. Остальные члены пансиона одобрительно кивали.
А потом я проснулся от своего сна возбужденным и вдохновленным. Мы позвонили миссис Роджерс, извинились, сказали ей, что очень сожалеем о своем поведении, и попросили, чтобы она сообщила о нашем раскаянии мистеру Хьюникатту. Если потребуется, мы лично поговорим с мистером Хьюникаттом и все исправим. Отличная идея!
Потом я вспомнил о коробке в мусорном баке. Мистера Хьюникатта больше не было в пансионате. Он..
Он... был здесь!
Может быть, мы могли бы извиниться лично. Может быть, мы могли бы покончить с этим прямо сейчас. Почему эта идея не пришла в голову сразу?
Я повернулся на бок, чтобы разбудить Мелиссу и рассказать ей о своем плане, но когда я коснулся ее голого плеча, ее кожа была холодной. Сердце застучало в груди, а когда я попытался пошевелить ее рукой, она оказалась тяжелой. Слишком тяжелой.
Это бы вес мертвого тела...
Из-под одеяла послышался низкий деревянный стук. Что-то твердое, грубое и неровное надавило на пальцы ног, и в нос ударил запах испорченных грецких орехов. Грубое давление хаотично перемещалось от ступни к голени. Что-то или кто-то двигался под одеялом, и это чудовище подкрадывалась.
Звук клацанья был почти похож на дьявольский смех.
- Мистер Хьюникатт? - с дрожью в голосе произнес я.

Просмотров: 224 | Теги: Horror Library Volume 8, Константин Хотимченко, Бентли Литтл, рассказы

Читайте также

    В одно прекрасное, солнечное утро, жизнь Сидни Уайтинг изменилась раз и навсегда. В то время как она попивала кофе и лениво смотрела на экран телевизора, пришли они. Строительная бригада! Скоро в их д...

    Пустыня Мохаве, национальный парк Долина Смерти. Молодая пара Дерек и Джина едут в отпуск, насладиться красотой дикой природы, отдохнуть душой и телом, сделать пару фотографий на память. Но случайно н...

    Мать Ли была не самым лучшим родителем; не уделяла никакого внимания сыну, не любила его. Однажды он встречает странного парнишку Дейла, мама которого хочет стать матерью Ли. И в конце концов становит...

    Папа называет комнату детей - норой, а своих троих сыновей - кроликами. Они живут в постоянном страхе и умеют быстро бегать. А кто тогда серый волк? Вечно всем недовольная и пьяная мама. В тот роковой...

Всего комментариев: 0
avatar