Авторы



В центре рассказа находится загадочное озеро в лесах Алабамы, названное Озером Вампиров. Местные жители избегают его, считая воду загрязненной или даже проклятой. Однако главный герой и его друг Гилби, несмотря на предостережения, решают провести там выходные. Присоединившаяся к ним Дебби привносит в компанию элемент романтики и беспечности. Их весёлое времяпрепровождение оборачивается ужасом, когда Гилби и Дебби ныряют в воду озера и меняются, становясь агрессивными и жестокими. Вода озера оказывается заражённой неведомым злом, которое пробуждает в людях звериные инстинкты и жажду насилия.





Местные жители называли его - Oзеро Вампиров, потому что у них не было настоящего воображения. Эта проклятая черная вода собралась у 70-летней бетонной плотины глубоко в лесах Шейди Брэйк, штат Алабама. Большинство забыло об озере, за исключением случайных каякеров и подростков на квадроциклах. Никто никогда не плавал в воде. Некоторые люди утверждали, что она была загрязнена старым химическим заводом, который когда-то занимал территорию. Другие утверждали, что озеро было заражено чем-то гораздо более зловещим.
У моего лучшего друга Гилби Питерса было совершенно иное мировоззрение.
- Пойдем поплаваем в эти выходные, - пробормотал Гилби себе под нос.
Он сидел рядом со мной на четвертом уроке биологии.
- Куда пойдем поплавать? - спросил я шепотом.
Это был октябрь 93-го, и все бассейны закрылись несколько недель назад.
- На Озеро Bампиров.
Я посмотрел на него. Он поднял бровь.
- Чувак, - сказал я. - Предполагается, что это плохая вода. Ты это знаешь. Паразиты, болезни и все такое.
Он поднял глаза к потолку, как будто там, наверху, был Бог, который пожимал ему плечами, затем снова посмотрел на меня.
- Tы когда-нибудь слышал о том, чтобы кто-нибудь заразился от воды?
Когда Гилби на что-то решался, пути назад не было. Я мог видеть, к чему это ведет.
- Нет, - сказал я. - Но я также никогда не слышал, чтобы кто-нибудь плавал в нем, потому что известно, что оно загрязнено.
- Мистер Керрик... - прервала нашу дискуссию учительницa, миссис Холлман, сверкнув лошадиными зубами. - Есть что-нибудь, чем вы хотели бы поделиться с остальным классом?
Почему учителя говорят такие вещи? Если бы я хотел поделиться чем-то с классом, я бы поднял руку или даже спел это вслух, стоя на ее столе. Я бы точно не стал шептать это Гилби.
- Нет, мэм.
Мы с Гилби оба закатили глаза.
В субботу днем мы отправились на Oзеро Вампиров.

***


Говорят, если вам не нравится погода в Алабаме, подождите двадцать минут, и она изменится. Листья высохли и опали после долгого жаркого лета, а земля покрылась хрустящим ковром красных, золотых и коричневых тонов. Пятница была жаркой и душной, но суббота была серой от облаков, и в воздухе чувствовалась ранняя зимняя прохлада. Ныряние в холодную воду показалось мне пыткой. Я поехал только покататься на лодке.
На ней была рубиновая помада, пышный белокурый начес, крошечные джинсовые шорты и обтягивающая футболка Rolling Stones, где был виден большой красный язык, высунутый изо рта. Дебби мне не очень нравилась, но она появилась с холодильником пива, так что я оставил свои жалобы при себе.
Мы протащили весельную лодку под мостом на Грейсон Драйв. Нам пришлось спускаться по ручью вброд, держа между нами плоское дно, пока вода не стала достаточно глубокой, чтобы мы могли погрузиться в нее и грести. Дебби несла кулер - нелегкий подвиг для крошечной девочки, состоящей в основном из сисек и волос.
Оттуда мы плавно добрались до озера, и по пути мы смеялись и пили, рассказывали анекдоты и пили. Гилби все пытался схватить Дебби в охапку, а она все отмахивалась от него, жалуясь, что я вижу, что они делают.
- Ты такой шалун, Гилби! - визжала она и хихикала.
Я чувствовал себя огромным пятым колесом, но старался не обращать внимания, просто смеялся, греб и пил сильнее.
Кстати, вампиров поблизости не было видно. Однако озеро было погружено в странную темноту. Чернильность, должно быть, была вызвана чем-то в воде, а не ее глубиной, и размышления о том, что придавало озеру его жуткую черноту, будоражили воображение. Неудивительно, что это место получило такую плохую репутацию из-за вампиров и всего такого.
Я был потрясен к тому времени, когда мы завернули за поворот и в поле зрения появилась большая серая дамба. Она перегородила озеро шириной около 50 футов.
Несколько поваленных деревьев давным-давно исчезли в воде слева от плотины, их костлявые ветви преграждали путь к берегу. Мы поплыли к правому борту, где я перепрыгнул через нос и вытащил лодку на мель, увязая в грязи так глубоко, что она поглотила мои кроссовки. Это оказалось нелегкой работой, пока я пил "Будвайзер".
Оказавшись на берегу, Гилби и Дебби занялись приставаниями друг к другу, что дало мне время поджарить припасенный жирный "косяк". Радуясь возможности дать отдых своим гребным плечам, я опустился на задницу, прислонился к дереву и затянулся.

***


Мы с отлично ладили с моим "косяком". "Black Sunshine" White Zombie гремел в моем плеере, пока я затягивался, и затягивался, и затягивался. Погрузившись в забытье, я услышал крик и всплеск, которые перекрыли воющую гитару Джея Юенджера.
Гилби и Дебби забрались на плотину, которая, по моим прикидкам, была около пяти футов в ширину. Кажется, на полпути он подумал, что было бы мило столкнуть ее в озеро. Она погрузилась в воду с громким всплеском.
Гилби чуть не потерял равновесие, размахивая руками, чтобы не опрокинуться и не упасть с крутого борта плотины - хорошего 30-футового перепада.
Как только он обрел равновесие, Дебби выскочила из воды. Гилби взвизгнул, когда она схватила его за лодыжки. Она оторвала его ноги от дамбы и откинулась назад, снова погружаясь и увлекая за его собой.
- Черт! - заорал он, соскальзывая в темноту, бетонный выступ царапал его спину по пути вниз.
Они оба исчезли под поверхностью.

***


Я думал, они никогда не всплывут.
Я сорвал наушники и встал на берегу, пытаясь разглядеть что-нибудь - хоть что-нибудь - в непроглядной тьме, но это было невозможно.
И когда они наконец появились, они были другими.
Я полностью признаю, что был на седьмом небе от счастья, но я видел то, что видел.
- Зачем ты cбросил меня туда? Ты гребаный кусок дерьма! - рявкнула Дебби на Гилби после того, как откашлялась водой из ручья.
Я никогда раньше не слышал, чтобы она ругалась. Она вышла на берег вброд, вытирая черную грязь и дрянь с лица.
Покрытый слизью Гилби выбрался из воды позади нее.
- Потому что ты это заслужила, шлюха, - oн говорил голосом таким же плоским и бесчувственным, как уведомление о выселении. - Тебе следовало утонуть там, внизу.
Я знал Гилби как вечного шутника, но его голос звучал не так, как будто он шутил. Он совсем не походил на друга, которого я знал.
- Не раньше, чем я вскрою тебя и вытащу все твои внутренности, - сказала она ему.
Мягко говоря, настроение изменилось.
Они оба стояли, свирепо глядя друг на друга, на краю берега, покрытые с головы до ног каким-то дегтеобразным веществом, которое, казалось, должно было смыться водой.
- Попробуй, сучка, - подбадривал ее Гилби. - Попробуй, и увидишь, как я раскрою тебе голову и съем все, что оттуда выпадет.
Я не мог поверить своим ушам. Что-то пошло не так.
Берег был усеян сухими ветками и мусором, и Дебби наклонилась и подняла четырехфутовую ветку дерева с одним обломанным, заостренным концом.
Гилби проворчал ей что-то, чего я не совсем понял, потому что это прозвучало как хриплое рычание.
Я не уверен, что заставило Гилби броситься на Дебби. Напасть на нее? Обезоружить ее? У него так и не было шанса, потому что она обезоружила его.
Она замахнулась на него своей большой палкой. Он вскинул предплечье, чтобы блокировать удар. Наконечник копья прошел прямо через мышцу и оставил глубокую рану от запястья до локтя. Мясо на его руке раскрылось в виде лоскута.
Гилби застонал при виде всей этой крови, а Дебби снова подняла свое импровизированное копье.
В ужасе я попятился, повинуясь чистому инстинкту.
Гилби посмотрел на меня, затем на Дебби и, должно быть, увидел в ее глазах ту же жажду убийства, что и я. Но вместо того, чтобы съежиться от страха, он сжал здоровый кулак и прорычал:
- Ты, сука!
Он бросился на нее. Правда, слишком медленно.
Она сделала выпад и вонзила ветку дерева прямо ему в глаз. С хлюпаньем ветка глубоко вошла ему в лицо.
У меня кровь застыла в жилах. Я застыл на месте.
Ноги Гилби подкосились. Он рухнул на колени. Дебби наступила грязной ногой ему на правое плечо и вырвала палку из его черепа. Он упал и задергался на земле.
Казалось, весь мир замер в тишине. Затем она повернулась ко мне.
Я бросился к гребной лодке.
Удача разместила меня ближе к ней, чем ее, пусть всего на 12 футов или около того. Одним рывком я вкатился в лодку, схватил весло и оттолкнул корпус от берега, в то время как Дебби плюхнулась в воду - совершенно почерневшая маньячка.
Она гналась за мной, как животное, рассекая воду и рыча, как обезумевший зверь. Ее скорость была ошеломляющей. Я греб изо всех сил, но, оглянувшись, увидел, как она перелезает через корму.
Я думал нырнуть в озеро, но один взгляд на эту черную воду остановил меня.
Осматривая лес вокруг себя, я закричал:
- Помогите! Кто-нибудь, помогите мне! - но место было пустынно.
Вокруг - ничего, кроме нависающих деревьев, корявых ветвей, темных теней и мрачных глубин.
Ее ногти разорвали плоть на моей спине. Ее пальцы скользнули по моей шее. Она взревела и вскарабкалась мне на плечи, выцарапывая левый глаз. Я никогда не видел такой ярости от человека. Я бросил весло и рванул еe, но, боже милостивый, какая у нее сила! Я не мог стряхнуть ее. Она укусила меня в лицо, как дикарь, кусая и раздирая. Я услышал, как она скрежещет моей кожей. Мое ухо упало на пол лодки. Сука ест меня заживо!
Я бросился назад, врезавшись ею и прижав к деревянному сиденью. Это сбило ее с меня. В этот момент я схватил весло, развернулся и перебросил его через плечо. Она выпрямилась, но я опустил весло, чтобы раздавить ее дикое лицо. При ударе хрустнула кость, и она упала на спину. В ярости я ударил ее еще раз, и острие весла вошло ей между глаз и раскроило облепленную грязью голову. Я продолжал опускать весло, снова и снова, убеждая себя, что это не Дебби! Потому что Дебби исчезла! Она была где-то внизу! Это существо не могло быть Дебби!
В конце концов она затихла и умерла без кола в сердце.

***


В Oзере Bампиров нет вампиров, но есть что-то другое. В этой воде скрывается что-то гораздо худшее. Это то, что я никогда не смогу забыть или спрятаться от него. Каждый раз, когда я смотрюсь в зеркало, оно мне напоминает, что нужно надеть протез носа, или вставить стеклянный глаз, или причесаться особым образом, чтобы скрыть отсутствующее ухо.
Я все еще скучаю по старине Гилби. И даже по бедной, бедняжке Дебби.
Будь проклято это ужасное место.

Просмотров: 89 | Теги: Zanahorras, Мэтью Вебер, Dead & Bloated, рассказы

Читайте также

    Главный герой, экстремал и любитель риска, выживает после несчастного случая на реке и оказывается в загадочном месте, где встречает странного старика, именуемого Создателем Погоды. Старик заявляет, ч...

    Главные герои, Дон и Эрика, оказываются в ловушке своих пороков и жуткой ситуации. После очередной вечеринки с наркотиками и развратом, яхта начинает раскачиваться, и выясняется, что причиной этого яв...

    В центре сюжета находится мужчина по имени Зед, который недоволен своей женой Мэгги из-за её измен. Однажды, разозлившись после очередной ссоры, он направляется к озеру, где сталкивается с таинственно...

    Рассказ повествует о Кристал, исследовательнице акул, которая мечтает об уникальном эксперименте - свободном погружении без клетки для близкого контакта с белой акулой по имени Берт, которую она отсле...

Всего комментариев: 0
avatar