«Tрахошок» Брендан Видито
Автор:Брендан Видито
Перевод: Zanahorras
Сборник: Past Indiscretions
Рейтинг: 5.0 / 3
Время прочтения:
Перевод: Zanahorras
Сборник: Past Indiscretions
Рейтинг: 5.0 / 3
Время прочтения:
Мрачный и графический психологический ужас, оставляющий неизгладимое сексуальное впечатление... Когда все закончилось и он лежал на полу своей квартиры, ощущая ее вкус на языке, Роберт Даффи был убежден, что у него никогда в жизни не будет другого приятного сексуального опыта. Растянувшись на ковре, выглядя как объект рисунка мелом на месте преступления, Роберт запустил руку в свои пропотевшие трусы и схватился за член. Он скользнул в его ладони, все еще влажный от ее жидкостей. Медленно его запястье начало работать, двигаясь вверх-вниз. Вскоре на его лбу выступили свежие капли пота, и он почувствовал, как жар исходит от его плоти вонючей пеленой. Он вздрочнул сильнее. Затем остановился. Открыв ладонь, он уставился на свой вялый член. Тот отказывался подчиняться его потребности в освобождении. Встав, он прошел в спальню, забрался под незастеленные, нестиранные простыни и, в конце концов, после очередной бесплодной попытки доставить удовольствие, погрузился в беспокойный сон. Его сексуальное расстройство сохранялось в течение нескольких недель. Внутри Роберта нарастало желание, наполняя его до тех пор, пока у него не отнялся сон по ночам и желудок не сжимался внутри. Мысль о ней только усугубила проблему. Каждый раз, когда он мельком видел свое обнаженное отражение, будь то впалая грудь с гнездышком темных жестких волос или бесформенный контур своей задницы, ее тень, казалось, скользила по его коже, как остаточное изображение на сетчатке. Ее память прокладывала улитковые дорожки по карте его плоти, и с каждым пристальным взглядом, разум Роберта с восторгом вспоминал встречу, которая навсегда изменила его. Он дрожал, его кожа покрывалась мурашками. Вскоре он был покрыт струйками пота, как будто все его тело превратилось в половой орган, покрытый предсеменной жидкостью в ожидании акта. Только тогда он смог вызвать эрекцию. В лучшем случае, это была слабая эрекция, но важно было то, что кровь Роберта текла настоящая, и он подозревал, что отчасти в этом виноват ее яд. Но, как только он попытался доставить себе удовольствие, теневое воспоминание утратило материальность, и его член безвольно упал в его руке. Размышляя об этом позже, сидя в старом кресле-диване, которое он подобрал на обочине дороги, Роберт понял, что страдает от законного случая "трахошока". Не идущий ни в какое сравнение со своим двоюродным братом - "постравматом", трахошок был редким и неудачным результатом самого приятного сексуального контакта, который когда-либо можно было испытать. Результатом стала хроническая неудовлетворенность любыми меньшими формами сексуального удовольствия. Короче говоря, жертва трахошока никогда не может быть удовлетворена, пока не обретет опыт, превосходящий тот, который изначально навлек на нее несчастье. Роберт сильно сомневался в этом, потому что, когда он попытался найти ее снова у заброшенной витрины магазина, здания уже не было. Bместо него была недавно заасфальтированная парковка. Теперь, отчаявшись, Роберт попытался найти удовлетворение другими способами. Он открыл свой ноутбук и поискал эскорт-услуги в регионе. Самым многообещающим результатом стал небольшой бизнес под названием "Bijou", предлагавший самых разных женщин, разного возраста и этнической принадлежности. К счастью, в заведении разрешалось бронировать с помощью текстового сообщения, что позволяло Роберту сохранять конфиденциальность. Он остановил свой выбор на двадцатидвухлетней брюнетке по имени Эндора. Он быстро получил ответ в виде cмc, в котором говорилось, что она доступна для выезда на дом и скоро прибудет к нему. Когда она позвонила двадцать минут спустя, он пригласил ее войти. Открыв дверь, он увидел женщину, рекламируемую на веб-сайте, только теперь, в отличие от ее цифрового двойника, у нее было лицо. Усталый цвет лица сморщил тонкую розовую кожу вокруг ее глаз, которые были приглушенного голубого оттенка. У нее был большой нос, усеянный угрями, что искажало симметричность ее лица в остальном. Когда она улыбнулась, Роберт увидел, что ее зубы пожелтели от никотина. Но когда глаза Роберта блуждали по ее лицу и фигуре, наконец остановившись на выражении ее лица, он понял, что они разделяют взаимное разочарование друг в друге. "Искренность" ее улыбки выдавала легкая дрожь в уголках рта. Роберт оглядел себя, свою грязную рубашку, спортивные штаны и нечесаные волосы и сказал: - Я собирался дождаться твоего прихода, прежде чем принимать душ, просто чтобы ты знала, что я чистый. Она вежливо кивнула. - Это очень тактично с твоей стороны. Направляясь в ванную, чтобы принять душ впервые, возможно, за неделю, Роберт указал на спасенное кресло-диване и сказал: - Mожешь сесть там и расслабиться. Я ненадолго. Когда он вышел из душа, обернув полотенце вокруг своей истощенной талии, он обнаружил Эндору, сидящую на его кровати и разглаживающую морщины своими ухоженными руками. Ее губы, смазанные черным, влажно приоткрылись, и она спросила: - О чем ты думаешь? Роберт сел рядом с ней, плечом к плечу. Он сбрил с лица недельную щетину, чтобы сделать их встречу более сносной для шлюхи. От него густо пахло пеной и лосьоном после бритья. - Мне нравится удивляться, - сказал Роберт, а затем, вызвал фразу из хранилищ памяти: - Покажи мне новый опыт. Эндора вежливо улыбнулась. Роберт был не первым чудаком, с которым она столкнулась. Один парень, высокий и ухоженный, рыдал во время секса, а затем вылил промокший презерватив в раковину, а затем наполнил его водой, чтобы проверить, нет ли протечек – не то чтобы он играл какую-либо роль в отцовстве ребенка. Но Роберт отличался от обычного клиента. Что-то преследовало его; она могла видеть в его глазах, движениях его тела. Призрак окутал его, аура витала в нескольких дюймах над кожей, как жар, исходящий от асфальта. Эндора коснулась его груди, запустив пальцы в его волосы. Она не обнаружила обычного трепета предвкушения, который охватывал других клиентов. С таким же успехом она могла прикасаться к трупу, все еще теплому и находящемуся во власти причудливой полужизни. Он не трепетал от ее прикосновения. Возможно, он даже не почувствовал этого. Для него это было не что иное, как прикосновение кожи к коже, такое же холодное и бесполое, как прощупывающие руки врача. Мокрое полотенце было быстро выброшено, добавившись к и без того огромной куче испачканной одежды на полу. Эндора мягко перевернула Роберта на спину, прижав ладонь к его груди. Он опустился, раскинув руки веером, его колени свесились с края кровати, а пальцы ног были направлены к полу. Эндора сбросила свою одежду, как свободную вторую кожу, и добавила ее к куче на полу. Она была немного шире в плечах, чем то, что можно было бы считать красивым. Ее груди тоже были далеко расставлены, но полные и натуральные, соски ощетинились маленькими бугорками. Когда она приняла его в себя, мысли Роберта унеслись далеко, ведомые воспоминанием о ней. Яд всколыхнулся в его венах. ***Он встретил ее в секс-клубе в подвале заброшенного магазина. Окна во всю стену были изнутри заклеены мозаикой из пожелтевших газет. Он дважды постучал в дверь, и его приветствовала женщина лет двадцати пяти, с туго завязанным на затылке "хвостом". - Вы, должно быть, Роберт. Пожалуйста, входите. Роберт недавно расстался со своей девушкой, с которой встречался два года, под предлогом встречи, а точнее, траханья с другими людьми. Их отношения стали пресными, секс предсказуемым и рутинным. Теперь Роберт был свободным человеком, и мириады возможностей проносились в его голове всякий раз, когда он сидел один в своей квартире. Однажды ночью, предаваясь разврату своего воображения, он решил познакомиться с женщиной и заняться с ней сексом. Он решил, что это лучший способ развеять его скуку. Его планирование было быстрым и прагматичным. Он не знал ни одной женщины, которая переспала бы с ним, если бы он отправил запрос по телефону или смс. Поэтому Роберт обратился к единственной доступной альтернативе - Интернету. Он открыл браузер и поискал раздел для взрослых в своей области. Он пролистал различные списки, просматривая фотографии женщин, одетых в откровенные ночнушки, с выбритыми лобками, и мужчин-гомосексуалистов, эксплуатирующих их раздутую гордость. Затем, на середине четвертой страницы, Роберт заметил объявление о заведении, предлагавшем необычные сексуальные услуги по сниженной цене. Именно эта реклама привела его к заброшенной витрине магазина и женщине с "хвостом". Он стоял в огромном темном помещении с пустыми полками, выстроившимися вдоль покрытого пятнами кафельного пола. Женщина провела его в самый конец помещения, через занавеску и вниз по деревянной лестнице. Теперь Роберт оказался в начале длинного коридора, увешанного картинами. Каждая из них висела на уровне пояса. Женщина взяла его за руку и повела по коридору. Роберт заметил, что одна из картин представляла собой неумелый портрет клоуна, похожего на Джона Уэйна Гейси, с "дырой славы" на месте рта. Из-за картины донесся приглушенный плачущий звук, и Роберт вздрогнул, подумав, что там притаилось. Затем, внезапно, свет зашипел и погас, погрузив коридор в темноту. Роберт остановился, и, казалось, весь мир последовал за ним. Лишенный зрения, единственное, что могли уловить его чувства, была мягкая хватка женщины на его руке и покалывающие кожу стоны за картиной. Затем из пустоты раздался женский голос: - Не двигайся. Задержи дыхание. Сердце Роберта бешено колотилось в груди. Он сделал, как ему сказали. Это произошло очень быстро. Огни быстро включались и выключались, частично открывая мясистые, истекающие кровью существа, визжащие в темноте. Они передвигались по потолку на жилистых руках или щупальцах, проходя прямо над головой Роберта, четверо или пятеро из них – он не мог сказать наверняка – кричали, как роженицы. Затем свет вернулся, и существа исчезли. Роберт повернулся и посмотрел на женщину со страхом в глазах, и она сжала его руку, каким-то образом сумев прогнать ужас своим прикосновением. - Здесь тебе ничто не повредит, - сказала она. Наконец, они вошли в дверь в конце коридора. Она вела в побеленную комнату с лампочкой, подвешенной на оборванном проводе. В центре комнаты лежал голый матрас, окрашенный в различные оттенки красного и желтого. Женщина сказала Роберту снять одежду и лечь. Когда Роберт расстегнул рубашку и приспустил джинсы, у него возникло странное ощущение пробуждения посреди сна. Но это ощущение быстро исчезло, когда он опустил свою голую задницу на матрас. Женщина разделась и села напротив него, раздвинув ноги. Ее гениталии были аккуратно выбриты, но Роберту не потребовалось много времени, чтобы заметить странный шрам, опоясывающий ее вульву. Он потянулся, чтобы прикоснуться к ней, но она мягко оттолкнула его руку. - Смотри, - сказала она, глядя вниз. Шрам вокруг ее вульвы смещался, пока гениталии не выпятились наружу. Пара паучьих лапок того же цвета и текстуры, что и ее кожа, дернулась и, наконец, выбралась из ряда розовых бороздок на ее животе и бедрах. Они были прикреплены к самой вульве, которая функционировала независимо от тела женщины. Как только оно отделилось от женщины, оставив темно-розовый кратер, оно поползло по ее бедру к Роберту, чьим первым побуждением было спрятаться подальше. - Не бойся, - сказала женщина. - Она покажет тебе новый опыт. Медленно Роберт начал расслабляться. Существо поползло вверх по его ноге и нависло над промежностью. Его пасть задрожала, извергнув струю беловатой слизи, прежде чем червяк выполз на гениталии Роберта. Его блестящая серая кожа была пористой и покрыта выступами. Сотни крошечных ножек колыхались, когда он двигался. ***Он взял Роберта в рот. Был краткий момент боли, а затем прилив эйфории, не похожей ни на что, что Роберт испытывал раньше. - Это ее яд, - сказала женщина, когда глаза Роберта закатились и стон сорвался с его губ. - Просто расслабься. Червь содрогнулся, его тело расширялось и сжималось, приближая Роберта к оргазму. Удовольствие было таким сильным, что струйка слюны сбежала из уголка его рта и прочертила мерцающую линию вдоль челюсти. Его тело содрогнулось. Его вены наполнились попеременно огненной и ледяной водой. Червь закачался, капая слизью, которая спутала лобковые волосы Роберта. Затем, внезапно, его руки взметнулись вверх. Он рухнул ничком на матрас. Его яйца напряглись в промежности, когда он кончил. Сперма сочилась из пор червя и теклa по его губчатой плоти в серии перламутровыx полос. Когда все закончилось, червь отделился от Роберта, как вывернутый наизнанку носок. Обретя форму, он пополз вверх по его груди, оставляя за собой след из слизи и спермы. Роберт чувствовал, как крошечные ножки щекочут его шею, когда он скользнул вверх по подбородку. Его рот, теплый, влажный и сморщенный, как задний проход, прижался к его губам. Он попробовал себя вместе с сырым печеночным привкусом червяка. Онa была невероятно красива, вульва-червь-завоеватель, которая будет вечно преследовать крушение его сексуального существования. ***Роберт открыл глаза и увидел, что Эндора смотрит на него сверху вниз. - Что с тобой? - спросила она, слезая. Он был вялым и не мог выступать. Роберт проигнорировал ее и уставился в текстурированный потолок. Там он увидел серию узоров, похожих на червей, жаждущих подарить новый сексуальный опыт. Он знал, что удовольствие достигло своего пика. И вот, ощутив вкус ее призрака на своем языке, Роберт решил стать ее священником, чтобы поклоняться ее памяти даже во тьме. | |
Просмотров: 384 | |
Читайте также
Всего комментариев: 0 | |