«Плотоядный» Грэм Мастертон
Автор:Грэм Мастертон
Перевод: Руслан Насрутдинов
Сборник: Festival of Fear
Аудиоверсия: Владимир Князев
Рейтинг: 4.3 / 6
Время прочтения:
Перевод: Руслан Насрутдинов
Сборник: Festival of Fear
Аудиоверсия: Владимир Князев
Рейтинг: 4.3 / 6
Время прочтения:
Не все способы похудения одинаково полезны... — Ты уверен, что это безопасно? — спросила Морин. Комнату в общежитии внезапно осветило вечернего солнце, и ей пришлось поднять пухлую руку, чтобы прикрыть глаза. — Конечно безопасно, — ответил Майрон. — Так делали древние египтяне в тринадцатом веке до нашей эры, во времена правления царя Сети. Если царь жаловался, что одна из его наложниц стала слишком полной, евнух брал плотоядного жука и внедрял ей под кожу. А затем позволял ползать внутри неё пару часов. Они выедали подкожный жир — единственное, что эти сосунки едят. Это естественная липосакция. Морин разглядывала маленького, жёлто-коричневого жука, который изо всех сил старался выбраться из плексигласовой коробки. Он выглядел довольно безобидным, как божья коровка. Майрон снял очки и протёр их своей майкой с Альбертом Эйнштейном. — Тебе решать. Конечно, твои пятьдесят баксов помогут мне купить ещё редких насекомых, но ты и так симпатичная. Немного полненькая, может быть. Это «полненькая» решило всё. — Я сделаю это, — сказала Морин. Она снова взгромоздилась на кровать и задрала свитер размера XXL. Майрон сел рядом, вытащил скальпель из стерильной обёртки и стиснул три дюйма плоти с левой стороны её живота. — Будет немного больно, — сказал он и сделал четвертьдюймовый разрез, прямо до подкожного жира. На резинку трусиков потекла кровь. Майрон осторожно открыл пластиковую коробку. Воспользовался трубочкой для коктейля, чтобы всосать жука и уронить прямо в открытую ранку Морин. Тот немедленно зарылся под кожу. — Такое ощущение, что по мне ползает паук, — сказала Морин, — но внутри. Майрон взглянул на часы. — Я вернусь ровно через два часа. К тому времени ты будешь выглядеть как Гвинет Пэлтроу. Выходя из общежития Майрон наткнулся на высокую, стройную, темноволосую девушку в обтягивающих джинсах. — Элли? Элли Ньюман? Вы только посмотрите на неё! — Диета Эткинса, — ухмыльнулась Элли. — Я похудела на сорок восемь фунтов.[1] — Выглядишь шикарно! Может пропустим по стаканчику? Провожая Элли в общежитие Майрон услышал как кампусовские часы пробили одиннадцать. — Чёрт, — он хлопнул рукой по рту. — Морин. — А что с Морин? Майрон распахнул дверь. В комнате девушки было темно. Он включил свет. Морин всё ещё лежала на кровати. Её лицо походило на череп с блестящими глазами, кожа свисала с плеч подобно тяжёлым складкам ткани. — Майрон, — прохрипела она. — Я похудела, Майрон? Приближаясь к ней, Майрон услышал царапанье исходящее из ванной комнаты, затем звуки неуклюжего движения. Он с опаской заглянул внутрь. Под ванной находился огромный, распухший мешок. Он был полупрозрачным, поэтому Майрон мог видеть, что он наполнен толстыми комками белого жира. Лишь приглядевшись, Майрон заметил крошечную чёрную головку и миниатюрные лапки насекомого. — Да, Морин, ты похудела, — сказал он. — ни одной унции жира в тебе не осталось. | |
Просмотров: 651 | |
Читайте также
Всего комментариев: 0 | |