«Читающая судьбы» Томас Тессье
Автор:Томас Тессье
Перевод: Константин Хотимченко
Сборник: Remorseless
Рейтинг: 5.0 / 1
Время прочтения:
Перевод: Константин Хотимченко
Сборник: Remorseless
Рейтинг: 5.0 / 1
Время прочтения:
Робби очень хочет вернуть расположение Сьюзи Шнайдер. Ради этого он готов на все. Цепляется за последний шанс и едет к местной гадалке по имени Аннемари, в надежде получить совет или помощь. Читающая судьбы рассказывает ему про три пути, и не желание останавливаться. Робби ничего не понимает и только жалеет зря потраченные деньги. В гневе он садиться за руль и по скользкой. извилистой дороге направляется на встречу своей судьбе. Робби слышал об этой женщине. Аннемари. Никто не знал ее фамилии. Она могла видеть такие вещи, которые недоступны другим. Она могла рассказать такое, чего вы сами о себе не знали. О том, что вас ждет в будущем, и то что происходило в прошлом. Он слышал о ней всевозможные байки, по крайней мере, еще с тех пор, когда учился в школе. Это был маленький город. Все друг друга знали. Он был знаком с теми, кто ходил к ней. Это были девушки, которые думали, что она поможет построить идеальные отношения. Она сразу же определила, что моя бабушка в больнице... она предсказала смерть моего кота... она сказала, что мой брат попадет в аварию. Она как-то узнала что я беременна. И все в таком духе. Были и парни, которые смеялись над этим как над шуткой и по приколу намекали, что если вы доплатите, гадалка сделает гораздо больше, чем просто прочитает ваши карты. Его дедушка и бабушка были отчасти суеверными. Его мать тоже, хотя и не так сильно. Робби никогда не задумывался об этом. Наверное, он бы сказал, что не верит во все это. Но вот он, двадцати одного года от роду, едет к женщине-гадалке. В поисках проблеска надежды. Это лучше, чем что-либо другое, показывало, насколько основательно его испортила Сьюзи Шнайдер. Он горько возмущался, но теперь он знал, каково это - чувствовать, что ты должен попробовать все. Робби знал, что Аннемари живет в трейлерном парке на северной окраине города, на старом повороте, который когда-то был главной магистралью вверх и вниз по долине Брасс. Теперь на ней не так много транспорта, поскольку несколько лет назад на другой стороне реки проложили шоссе № 8. Многие предприятия впоследствии переехали. Часть из них остались, но просуществовали не долго и теперь это была полузабытая дорога. Парк "Кедр Глен" находился примерно в полумиле от стрельбища. Робби сбавил скорость и свернул на грунтовую дорогу, которая медленно петляла среди деревьев. Большинство трейлеров были старыми и маленькими, круглыми, как раковины улиток, реликвиями тридцатых и сороковых годов. Они тоже показывали свой возраст: пятна, выцветшая краска и яркие следы ржавчины. Здесь были цветы в горшках, шезлонги, грили для барбекю, складные столики и другие мелкие признаки стараний, но в целом это место показалось Робби таким, куда люди приходят, когда им больше некуда идти. Большинство из тех, кого он видел - а они даже почти не смотрели на него, когда он проезжал мимо, - выглядели так, словно им было около половины среднего возраста или больше. Ни одного ребенка не было видно. Дорога петляла и извивалась, но всегда возвращалась к главной магистрали, да и место было не такое уж большое - его ограничивали поднимающиеся стены долины и причалы вдоль реки Наугатук. Робби посоветовался с другом, и тот более или менее знал, куда ехать и что искать. Сразу за общей площадкой для пикника, которая сама по себе была массивной территорией, дорога сворачивала на небольшой подъем, а затем спускалась на более низкую ровную площадку, где деревья были пореже и даже иногда проникало солнце. Ее трейлер был более новым, по крайней мере на вид, припаркованным вдоль узкого ручья. Он был длинным, похожим на небольшое ранчо из фильмов про ковбоев, но с плоской крышей. Пудрово-синий и белый, с парой спортивных диагональных желтых полос на передней части. Остановить внимание на нем помогли две машины, припаркованные неподалеку. Побитая "Импала" с коннектикутскими номерами принадлежала ей, а новенький блестящий "Кадиллак" с нью-йоркскими номерами - какому-то дураку, который решил, что эта женщина может сообщить ему что-то важное. Робби остановился, заглушил двигатель, зажег "Лаки", выпустил клуб дыма и стал ждать. Стоял прекрасный полдень, воздух был сладким и мягким. Здесь, внизу, где она жила, было неплохо, но он не мог представить себе жизнь в одной из этих узких "коробочек". Хотя, если честно, комнаты, которые он делил с матерью и младшей сестрой на первом этаже старого трехэтажного дома казались достаточно тесными и сопоставимыми по размерам. Ему нужно было выбраться из рутины, найти себе место, работу, обустроить уют и возможно жениться. Он работал над этим, но требовалось время, чтобы собрать деньги и для первого шага снять себе нормальное жилье. Тем временем дни утекали, как моча в плохое утро. Он чувствовал, как гнев тлеет и разгорается внутри него. Было 17 сентября 1969 года, ровно тридцать четыре дня с тех пор, как он в последний раз видел Лори лицом к лицу, и семнадцать с тех пор, как она сменила телефон на незарегистрированный номер. О, Сюзи была - стерва, точно. Он докуривал уже вторую сигарету, когда из трейлера вышла красочно одетая пара хиппи. Дорогое бутиковое дерьмо. Пробуют найти себя в музыкальном бизнесе, подумал Робби. Они смеясь запрыгнули в "Кэдди" и с ревом умчались, разбрызгивая пыль и гравий. Коренастая женщина со стальными седыми волосами открыла дверь еще до того, как Робби успел постучать. Ему пришлось заплатить двадцать пять долларов. Затем она провела его в маленькую комнату справа, в коротком конце длинного трейлера, и сказала, что Аннемари будет общаться с ним через пару минут. Двадцать пять - крутовато, подумал он, но возражать не стал. Если они смогли установить такую цену и получить ее, значит, она все-таки очень хороша. Робби сидел на одном из трех простых деревянных стульев, расставленных вокруг небольшого круглого стола с бордовой бархатной скатертью. Темно-синие шторы закрывали окна, а свет давали три настенных светильника с абажурами, похожими на пергаментные рулоны бумаги, которые придавали комнате приятное теплое золотистое свечение. Больше ничего не было - мягкий толстый ковер в тон шторам и плетеная корзина для мусора в углу. Отсутствие атмосферных штрихов, по типу хрустального шара, слегка разочаровывало, но, с другой стороны, возможно, это означало, что ей не нужно было полагаться на типичный реквизит гадалки. Дверь открылась, и в комнату вошла Аннемари - читающая судьбы. Робби встал и неловко кивнул ей. У нее были темные волосы, спускавшиеся ниже плеч, стройная фигура, властные глаза на узком лице, и на ней был тонкий серый кафтан, свободно свисавший на тело. Тридцать с небольшим, и все еще красивая. Но выглядела она усталой, очень усталой и печальной. В руке у нее был какой-то маленький предмет. Она на мгновение замешкалась, глядя на него, ее глаза слегка расширились, а губы сжались. - Зачем вы пришли сюда? - Я надеялся, что вы сможете мне помочь. Ее тело, казалось, немного обвисло, когда она вздохнула. Выражение ее лица теперь было почти скорбным, но она жестом пригласила Робби сесть и заняла стул прямо напротив него. Она протянула ему новую колоду обычных игральных карт, все еще завернутых в заводской целлофан. - Откройте ее, выньте джокеров и перетасуйте карты несколько раз, - инструктировала она. - Не торопитесь, хорошенько потрогайте и перемешайте их, и пока вы это делаете, я хочу, чтобы вы подумали о причине, по которой вы сюда пришли. О человеке или ситуации, которая вас больше всего беспокоит. Робби сделал то, что ему сказали. В детстве он научился делать так, чтобы карты при тасовке трепетали и жужжали, и ему было приятно видеть, что эта способность у него сохранилась, хотя он уже давно не играл в карты. Он сосредоточился на Сюзи. Они знали друг друга много лет, жили в одном районе и ходили в одни и те же школы. Их роман стал неожиданностью для них обоих, захлестнув их в конце младших классов. А потом все казалось правильным, очень правильным и хорошим, и какой прекрасной счастливой парой они стали. Они практически не расставались, встречались днем и ночью, делали что-то вместе. Их страсть и мечты бурлили в каждом. - Отлично, - сказала Аннемари. - Теперь я хочу, чтобы вы сдали три карты лицом вниз. Следующая карта также ложится лицом вниз, но с одной стороны. Затем продолжайте сдавать всю колоду в эти две группы: три в одну кучу, затем одну в другую, и так далее. Пальцы Робби быстро двигались, и карты падали. Вскоре после окончания школы начались проблемы. Сначала по мелочам, просто намеки время от времени, плохое настроение, недовольный взгляд. Сюзи перешла на полный рабочий день в парфюмерный магазин "Джи. Фокс". Робби работал на Рэя Палумбо, у которого был собственный питомник и ландшафтный бизнес. Это была тяжелая, потная работа, но Робби она нравилась. Ему нравилось работать на свежем воздухе. Если владеть собственным бизнесом и развивать его, как это делал Рэй, можно было неплохо зарабатывать, занимаясь любимым делом. Именно это Робби и планировал для себя в будущем. Аннемари взяла стопку из тринадцати карт и крепко сжала их в руках. Она попросила Робби перетасовать оставшуюся колоду, а затем снова разделить их, на этот раз положив две в одну стопку, а одну в другую, и продолжить в том же духе. Сюзи переехала в квартиру с несколькими подругами. Проводить время с ней там было не всегда комфортно, остальные сожительницы слонялись вокруг, приходили и уходили. Он подозревал, что они говорили Сюзи, что он недостаточно хорош для нее. Он чувствовал, что ей уже не нравится быть с ним так, как раньше, что он теряет ее, и это съедало его изнутри. Никогда еще он не чувствовал себя таким беспомощным, растерянным и неспособным исправить ситуацию. Потом это превратилось в мыльную оперу. Вечером ее не оказалось дома, когда он позвонил, а один из ее соседей по комнате был слишком груб и резок. Каким-то образом это подсказало Робби, что с ним покончено, только Сьюзи еще не успела ему об этом сказать. Он отправился на тусовку с племянником Рэя Тедди. Вместе они посетили несколько баров в городе, а позже оказались в "Музыкальной шкатулке" на озере Бантам. Сьюзи была там с Арти Хаффом. В школе он не мог найти себе пару, но теперь Арти был студентом престижного вуза, придурком с лучшими перспективами. К тому времени Робби был достаточно навеселе, чтобы устроить сцену, и на этом все закончилось. Расставание получилось скомканным и грустным. На следующий день все стало ясно, и он заплакал. Потом отчаянные попытки увидеть ее, поговорить с ней - хотя бы еще раз. Ничего не помогало. А обида не проходила, казалось, она только усиливалась, сменяясь едким гневом. Аннемари взяла вторую группу из тринадцати карт и на мгновение задержала их, после чего положила на стол перед собой вместе с первой группой. Она попросила Робби разделить оставшиеся карты на две группы по тринадцать, и снова взяла выброшенные. Теперь она приказала ему разложить последние тринадцать карт, которые он держал в руках, следующим образом: одна карта лицом вниз, пять карт лицом вверх, еще одна карта лицом вниз, горизонтально перед ним; вторая линия из пяти карт лицом вверх, прямо над первой; последняя карта лицом вниз, вверху, образуя треугольник с двумя другими картами, лежащими лицом вниз. Остальные десять карт представляли собой смесь цифр и мастей, среди которых были трефовая королева, бубновый туз и червовый король. Робби это показалось довольно нелепым, бессмысленным таинством, придуманным для того, чтобы выглядеть загадочно и впечатляюще. Аннемари пару минут смотрела на карты, а затем подняла глаза на Робби. - Есть три вещи, которые ты хочешь. Он был в замешательстве. Все, чего он хотел, это вернуть Сюзи или хотя бы узнать, сможет ли он когда-нибудь это сделать. - Нет, я... - Не говори мне, - перебила она. - Если ты подумаешь об этом, то поймешь, что то, чего ты хочешь, представляет две другие возможности, в зависимости от того, будет ли оно исполнено или нет. - Ха! - Она была права, почти. Две другие мысли сразу же пришли на ум, когда она так об этом сообщила. - Хорошо. - Эти карты очень благоприятны, - сказала ему Аннемари, взмахнув рукой над десятью картами, лежащими лицом вверх. - Две тройки и две девятки, это очень хорошо. Король червей представляет вас. Трефовая королева - та, которую вы хотите, не так ли? - Да, это так, - ответил Робби. - А кто бубновый туз? Подумав, он быстро пришел к выводу, что это может быть Арти Хафф. Аннемари пренебрежительно махнула рукой: - Это значит, что вы хороши в своем деле. Ваши таланты, ваша работа. Будет точно успех! - О. - Робби почувствовал смутное удовлетворение. - Нет никаких признаков внутреннего конфликта, - продолжила она. - Вы не колеблетесь и не сомневаетесь. Вы уверены внутри себя в том, чего вы хотите в этой ситуации, не так ли? - Да, определенно. - Хорошо. То, чего вы больше всего хотите, всегда находится по левую руку от вас. Коснитесь там кончиками пальцев карты, той, что обращена вниз. Робби так и сделал. Затем Аннемари протянула руку вперед, взяла карточку и осторожно вытащила ее из-под его пальцев. Она перевернула ее, чтобы он увидел. Это была маленькая бубновая четверка. Не повредит, подумал он. - Ты совсем не остановился, - сказала она. - Мне очень жаль. - Что? Остановился? Где? Что это значит? - У вас ее никогда не будет. Это конец. Четверка полностью разрушает ваши показатели. Робби медленно выдохнул. Ему казалось, что он начинает понимать кое-что из этого. Цифры не работали, и, возможно, тот факт, что четверка была бриллиантом, говорил о том, что у Арти были лучшие карьерные перспективы. Это было трудно принять, но в этом был смысл. - Теперь сосредоточьтесь на второй мысли, - сказала ему Аннемари. - Коснитесь карты, лежащей справа от вас. Что бы ни случилось, не позволяй Арти заполучить ее. Только не этот маленький придурок. Робби прижал кончики пальцев к карточке и держал их там. Аннемари снова протянула руку через стол и осторожно взяла карту, перевернув ее в воздухе. Шестерка пик. - Номер ваш, сопротивления нет, но результат не обязательно будет окончательным. - Что это значит? - Это означает, что то, что вы пожелаете в данных обстоятельствах, скорее всего, сбудется, но не решит вопрос. Несмотря на то, что многие думают, пики - самая неоднозначная масть. Это было больше похоже на это, это было то, что он хотел услышать. И все же это было недостаточно хорошо. - Итак...? - У тебя есть еще одна мысль. Желание. Он был уверен в этом. Он хотел, чтобы Сюзи почувствовала ту боль, которую чувствовал он, узнала, каково это - видеть, как все рушится, и не иметь возможности ничего сделать, чтобы остановить это. Ток гнева гудел и шумел внутри. Робби положил пальцы на карту, лежащую вершиной вниз в треугольнике. Аннемари сняла ее и перевернула - валет пик. Она смотрела на него, ее глаза ничего не выдавали. - Что это значит? - спросил он. - Пиковый валет. - То, чего вы хотите, не вызывает возражений. Значит так тому и быть. - Вы хотите сказать, что это случится? - Ничто внешнее этому не препятствует. - И что это значит... конкретно? - Если вы действительно хотите, чтобы это произошло... - Ну, я знаю. Я не уверен. - ...тогда так и будет. - А как насчет этого, что это за треугольник? Что это значит? - Неопределенность... когда, где, как. Все в таком духе. Это может быть завтра, или через месяц. Может сейчас? - А что насчет... - Спасибо, что пришли навестить меня. Всего доброго. ***Робби все еще думал об этом пять недель спустя. Что за бред. Как она могла знать? Жутковато, что некоторые вещи она поняла правильно. Но это было частью игры. Она знала, как это сделать. Только позже, когда ты выходишь из-под чар, ты можешь увидеть, что это было на самом деле. Правильные вопросы, правильная трактовка жестов, мимики, интонаций в голосе. Трюк, не более. Сначала Аннемари сказала Робби, что у него никогда не будет Сюзи. Но уже на следующий день Сюзи поговорила с ним по телефону, когда он позвонил. Это было вроде как здорово, без прорыва, но это был шаг в правильном направлении. Ему показалось, что она звучала почти несчастной. Они еще несколько раз разговаривали по телефону, но потом Сьюзи снова пропала из его жизни. Он начал следить за ней и выяснил, что они с Арти любят ходить в "Вито Стейки и Закуски" в Торрингтоне. Незаметное, немного в стороне от главной дороги. Популярное, судя по машинам на стоянке местечко. Две недели, и даже больше прошло прежде чем они снова смогли нормально поговорить. Она говорила, всегда расплывчато, неопределенно. На встречи не соглашалась, но в разговорах допускала место шуткам, и даже однажды посетовала что скучает. Но в то же время Арти никуда не уходил. Арти Хафф оставался мужчиной, и всякий раз, когда Робби видел ее с ним, она выглядела так, словно действительно получала удовольствие. Стерва. Просто играла роль. Гнев снова нарастал и ощущалась в кишках Робби как битое стекло. Доказательство того, что Сюзи просто натягивала на него веревку, играя с ним, появилось, когда она потеряла интерес к игре. Она снова перестала отвечать на его звонки, и на этот раз он сразу понял, что это окончательно. ***Это был дождливый субботний вечер в ноябре, когда Робби в последний раз ехал за ними по шоссе 8. Конечно, направляются к "Вито Стейки и Закуски", зачем еще ехать в Торрингтон? Температура была за тридцать, не совсем мороз, и дорога была скользкой. К северу от Томастона, недалеко от съезда на Нортфилд, дорога проходила над глубоким оврагом и ручьем. Перепад должен был составлять сто футов или больше. Робби даже не подумал об этом, но когда он увидел, что дорога приближается, то прибавил скорость и резко притормозил рядом с машиной Арти. Они посмотрели друг на друга. Он увидел пустое выражение на их лицах. Они видели его, но ничего не понимали, ничего, совсем ничего. Робби крутанул руль, намереваясь припугнуть наглую парочку. Машина Арти вильнула в сторону, уходя от возможного столкновения, подпрыгнула, а затем влетела прямо в стальную эстакаду. В зеркале он успел заметить, как его машину закрутило на дороге. Арти ее не выровнял бы. Он всегда был никудышным водителем. Сюзи видела свой конец и, должно быть, испытывала те же муки, что и он. Перед прямым столкновением она успела вскрикнуть и попытаться закрыть лицо руками. Машина Робби продолжала ехать по скользкой дороге. Где-то позади оставалась страшная авария и разбилась его любовь. Он проехал через деревянные столбы на другой стороне шоссе, сразу за главной эстакадой, а затем, не пытаясь притормозить сорвалась вниз, кувыркаясь в овраг. Он ничуть не возражал. И совсем не остановился. | |
Просмотров: 542 | |
Читайте также
Всего комментариев: 0 | |