Авторы



Жители Ссанной Лощины уже успели хорошенько взбодриться в ожидании крутой перестрелки, поэтому, когда её прервали гигантские тараканы, они не были сильно этому рады.






Итак.
Жители Ссанной Лощины уже успели хорошенько взбодриться в ожидании крутой перестрелки, поэтому когда её прервали гигантские тараканы, они не были сильно этому рады.
Ах да…
Всё завязалось примерно дня два так назад, когда тройняшки Хэллораны прискакали в город, улюлюкая и паля из пистолетов. В общем, всеми силами пытаясь вызвать всеобщий кипиш. Но Ссанная Лощина сама по себе была кипишным городком, поэтому большинство местных жителей не обратили на них особого внимания. Но потом Боб Хэллоран, тот, у которого ещё оставались целы оба глаза, зашёл в бар и прилюдно усомнился в порядочности мисс Дженкинс, которая, как все присутствующие знали, была столь же чиста и непорочна, как непочатая бутылка сарсапариллы.
Шериф Мэйсон не собирался мириться с таким поведением в своём городке, поэтому он бросил вызов Бобу Хэллорану и объявил, что назначает ему на рассвете дуэль. Рассвет - это было немного раньше, чем шериф любил просыпаться, потому что ему нравилось спать допоздна, так же, как бухать до глубокой ночи, но он считал, что если уж с кем - то стреляться, то делать это нужно непременно на рассвете. Боб Хэллоран принял вызов, имея некоторые ошмётки чести. Даже несмотря на то, что был просто конченым подонком.
Ну и вот.
На рассвете местные жители, из тех, кто смог продрать глаза после бурной ночи, выстроились по обеим сторонам главной улицы, чтобы посмотреть, как шериф Мэйсон приземляет этого зарвавшегося юнца Хэллорана. Эрл и Фрэнк Хэллораны сидели на своих лошадях и пытались выглядеть зловеще. Шериф Мэйсон и Боб Хэллоран обменялись несколькими дерзкими словами, а затем встали в тридцати шагах друг от друга и приготовились к бою.
Тогда - то и появились эти тараканы.
Дюжина их выскочила из аптеки Дока Свихнута, каждый добрых три метра в длину. Пара девушек мадам Паулы, к несчастью работавших в это время, тоже вышли посмотреть на дуэль и один из тараканов бросился прямо на них. Девушки громко завизжали от ужаса и театрально упали в обморок. И в этот момент шериф Мэйсон, помня о том, что мадам Паула склонна давать ему нахаляву когда перепьёт, повернулся, готовясь всадить в тварь несколько пуль, но прежде, чем он успел это сделать, Боб Хэллоран выстрелил ему в спину. Как уже было упомянуто ранее, у мальчиков Хэллоранов были ошмётки чести, но не так чтобы много. Образовавшийся мёртвый шериф сильно возбудил бы местный народец, если бы все они не были озабочены появившимися гигантскими тараканами. Таракан откусил здоровенный кусок от девушки мадам Паулы, резко снизив её цену, а около шести других тараканов побежали по улице, заставляя горожан разбегаться.
- Чтоб мне усраться! - заорал бармен Хоуи, - это Армагеддон или как там его!
Боб Хэллоран, ясное дело, тоже приссал, как и все остальные, но вместо того, чтобы запрыгнуть на лошадь и ускакать, он зачем - то выпустил оставшиеся пять пуль в тараканов. Первая пуля улетела хер знает куда, вторая пуля улетела хер знает куда и попала в Хоуи, а последние три пули попали в спину таракана, который гнался за мисс Дженкинс, но они отрикошетили от его хитина, как от стальной брони и одна из них снова попала в Хоуи. Таракан развернулся, чтобы посмотреть на Боба Хэллорана и хотя ни в одной учёной книжке не написано о том, что тараканы могут издавать звук, похожий на львиный рык, это было именно то, что сделала та тварь. Боб Хэллоран весь побелел, ну окромя промежности, а потом таракан прыгнул на него и, хотите - верьте, хотите - нет, эта гадина за раз сиганула метров на пятнадцать. Боб вскинул руки чтобы защитить лицо, но таракан повалил его на землю и начал жевать. Через несколько секунд Боб Хэллоран был годен только для укладки в дешёвый сосновый гроб. Теперь все вокруг тупо кричали и убегали, спасая свои жизни. Когда тараканы, как вихрь, промчались по главной улице, топча бедного Хоуи и скрылись за углом, они двигались так быстро, что прошло всего где - то двадцать секунд и их больше никто не видел. Какое - то время все молчали, кроме тех, кто орал от боли. Затем Тим, кузнец, указал пальцем на дверь аптеки Дока Свихнута и ярость плясала у него в глазах.
- Это Док Свихнут! Я знал, что рано или поздно он всех нас погубит. Эксперименты, которые он проводит в своей самодельной лаборатории, зашли слишком далеко.
Горожане заулюлюкали в знак согласия.
- Давайте схватим его! - закричал Тим.
Горожане заулюлюкали в знак согласия.
- А что, кхе - кхе - кхе, если у него там ещё больше этих тараканов? - спросил лежащий на земле Хоуи, хрипя и харкая кровью.
Горожане вопросительно посмотрели на Тима.
- А я говорю: рискнём! - закричал Тим.
Горожане заулюлюкали в знак согласия.
- Послушайте! - сказал Тим, - мы должны остановить этого шарлатана прежде, чем он нашлёт на нас ещё каких - нибудь гигантских насекомых. Если мы этого не сделаем, кто знает, что в следующий раз выскочит из той двери? Гигантские термиты? Гигантские пиявки? Мадам Паула, что будет с вами и вашими девчонками, если Док привезёт сюда гигантских мандавошек?
Горожане молчали. Тим был одним из самых храбрых мужчин в Ссанной Лощине. Единственный, кто реально не побоялся и выпил до дна целую кружку специального коктейля Хоуи “Слюна Дьявола”. Но ему не очень нравилась идея идти туда в одиночку.
- Кто - то должен пойти со мной, - сказал он, - это справедливо.
Справедливость - одно из тех сильно размытых понятий, которые не очень применимы в ситуации, когда у вас есть группа людей, не особо желающих быть сожранными гигантскими тараканами. Короче, Тиму пришлось идти в аптеку одному, позаимствовав на время пару шестизарядников, на всякий случай.
- Док! - крикнул он, заходя в аптеку. - Эй, Док, ты тут?
Первое, что бросилось ему в глаза - это металлическая клетка метра два длиной и метра два шириной, с широко разогнутыми спереди прутьями, как будто кто - то пролез между ними. Внезапно дверь в задней части аптеки распахнулась и появился Док. Его очки запотели, волосы стояли дыбом.
- Я сделал это! - заорал он, - мой эксперимент удался! Очень скоро имя Дока Свихнута станет известно всему миру! Эй, что за дела? - Док уставился на клетку, потом на Тима, затем начал оглядываться по сторонам, - слушай, Тим, это… Тим, ты не видел куда убежали мои тараканы? Такие здоровенные, сантиметров тридцать длиной.
Тим целеустремленно шагнул вперёд.
- Я видел твоих тараканов, Док, только они не были тридцать сантиметров длиной, те, что я видел, были злобными трёхметровыми тварями.
Глаза Дока округлились.
- Тогда всё сработало, сука, вообще не так! Боже, что я натворил? Какое ужасное зло я привёл в этот мир? Чёрт, всё, что я хотел сделать - вывести более точную породу быков, чтобы компенсировать потери, которые наш городок несёт от скотокрадов, только и всего, а получилось вот это!
- Док, сейчас не время бредить и нести чушь, - сказал Тим, - мне нужна твоя помощь. Мы должны уничтожить тех тараканов, прежде чем станет слишком поздно.
- Глупец! Уже слишком поздно, потому что ещё до заката вы будете иметь дело не с трёхметровыми тараканами, а с тридцатиметровыми и скоро они станут погибелью для всего человечества! О, ну почему я не мог просто впаривать вам тоник для волос, как это делал мой отец?!
- Док, твой отец продавал очень высококачественный тоник, могу подтвердить. Но мы сейчас не об этом, - сказал Тим. - Так что же сделало этих тараканов такими большими и злобными?
- Они мутировали, - сказал Док Свихнут, - я сам изобрёл эту мутацию, но я не знал, что они вырвутся из клетки и станут убивать жителей Ссанной Лощины, клянусь, я же не знал!
- Док, если учесть, что я не успел рассказать тебе о том, что они убили несколько жителей, то твоя история не выглядит очень правдивой, - сказал Тим.
Док Свихнут нахмурился.
- Ладно, ты меня подловил.
- Так что же нам делать в этой затруднительной ситуации, Док?
- Дьявол! Да я не знаю! Попробую вывести формулу вакцины, которая сможет убить этих тараканов.
- Звучит неплохо. Пойду проинформирую об этом горожан, примерю на себя должность шерифа Мэйсона, а потом вернусь и проверю, как у тебя тут идут дела.
В общем, Тим вышел наружу и сказал жителям Ссанной Лощины, чтоб те сидели по домам и крепко запирали на ночь двери, но толку от его советов оказалось мало, потому что когда те тараканы вернулись, они были длиной тридцать метров и не сантиметром меньше. А один из них просто проломил стену конюшни и утащил двух лучших лошадей Джейка Смита. Несколько человек по непонятным причинам остались в салуне: пили, веселились и резались в карты, как будто вокруг не бегали гигантские прожорливые тараканы, но через десять минут после захода солнца их предсмертные вопли были слышны даже на окраине города.
Когда на следующее утро взошло солнце, почти половина жителей Ссанной Лощины были мертвы, a Док Свихнут продвинулся в создании смертоносной вакцины не дальше, чем в отращивании себе второго носа.
- Послушайте, Док, у нас тут возникли кое - какие ограничения по времени, - сказал Тим, нетерпеливо топая ногой, - учитывая, что за одну ночь почти половина народа Ссанной Лощины переехала в желудки тараканов.
- Не - не - не, нельзя торопить науку, - сказал Док Свихнут. - А если я выведу не ту формулу и эти тараканы станут ещё больше? Тогда нам точно кранты!
- Ты прав, Док, - сказал Тим, - но разрази меня гром, если я реально не срусь от ситуации.
Короче, Тим сидел там и срался от ситуации, а тараканы ползали по городу и жрали людей пачками, жрали так, что к утру следующего дня от населения Ссанной Лощины осталось меньше двадцати пяти процентов. А эти тараканы, они становились всё больше и больше, пока не достигли размеров шестидесяти метров в длину.
- Чёрт тебя дери, Док, на кой ляд ты вообще это сделал? - спросил Тим, - я думал, что такой самоучка, как ты, должен знать, как опасно связываться с наукой.
- Я уже объяснил тебе причину и не вижу смысла повторяться, - сказал Док Свихнут, держа в руках пробирку с какой - то зеленовато - голубой дрянью. - Ну, вроде как у меня есть решение нашей проблемы.
- Какая - то очень маленькая пробирка для таких огромных тварей, - сказал Тим.
- Размер не имеет значения! Сколько раз вам это повторять? Эта жидкость должна среагировать с мутагеном - сывороткой, которую я вводил в тех тараканов и убить их за считанные секунды. Думаю, потребуется не больше одной капли на одного таракана, но они должны проглотить её.
Тим забрал пробирку у Дока Свихнута.
- Последний вопрос, Док. Как по - твоему мы заставим тараканов - мутантов её проглотить?
Док Свихнут огляделся, чтобы убедиться, что никто их не подслушивает.
- Это… Тим, чисто между нами. Раз уж эти тараканы всё равно жрут людей, то я не вижу никаких причин почему бы нам не предложить всем, кто ещё жив, выпить по капельке этой жидкости.
- Док, да ты просто изверг. Но в целом я понял ход твоих мыслей.
Тим пошёл и попросил оставшихся в живых горожан выпить по капле зелья Дока Свихнута. Естественно, он молчал о главной фишке, заключающейся в том, что для конечного результата их всех потом должны сожрать тараканы и это камнем легло на его совесть, но в отчаянные времена мужчина должен делать то, что должен, а там будь, что будет.
Ну так вот, следующей ночью тараканы, а некоторые из них вымахали уже до шестидесяти метров в длину, продолжали жрать инфицированных сывороткой граждан и, в рот мне ноги, если эта сыворотка не сработала! Первый же таракан, сцапавший хорошенькую мисс Бьянку и начавший её пережёвывать, ровно через восемь секунд, по карманным часам Тима, лежал, склея ласты в пыли. В течение следующего часа одиннадцать этих тварей валялись мёртвыми на улицах опустевшего города.
- Док, опять проблема, - сказал Тим, заходя в аптеку, - остался последний таракан, самый большой и злобный из всех, но у нас закончились жители, ему больше нечего скормить.
- Но раз я придумал спасительную формулу, убивающую этих тварей, полагаю, для тебя будет честью принести себя в жертву, - сказал Док Свихнут.
Тим покачал головой.
- Не могу согласиться с твоим доводом, Док, учитывая, что это ты заварил всю эту кашу.
- Вот чёрт! Надеялся, что ты не вспомнишь об этом. Ладно, раз это я, тот кто вызвал эту катастрофу, мне принимать на грудь, - Док Свихнут взял пробирку Тима и проглотил оставшуюся каплю.
В этот самый момент последний таракан проломил стену аптеки и слопал Дока Свихнута.
- Да - а - а! - заорал Тим на таракана, не зная, есть ли в его тараканьем лексиконе слово “Да”. - Да! Вот и всё, сраная ты тупая тварь!
Но Тим не знал, что таракан успел разрастись до таких размеров, при которых одна капля уже не работала и прежде, чем он понял это, таракан его слопал. Чуть позже этот таракан, ясен пень, помер от голода. Ну, сами подумайте, сколько можно прожить, когда ты девяносто метров длиной, а вокруг больше некого жрать?
Но для городка Ссанная Лощина это стало концом. Обезлюдев он тихо погребён под слоем пыли.
Вот такая вот история.
Ты, наверное, сидишь сейчас и гадаешь, откуда я знаю такие подробности, учитывая то, что никто не выжил, чтобы мне их рассказать? Ладно, сужу тебе, так сказать, круг предположений. Вот тебе два варианта: я либо призрак мёртвого таракана - мутанта, либо лжец. Сам выбирай.
Покеда!

Просмотров: 745 | Теги: рассказы, аудиокниги, Gleefully Macabre Tales, Джефф Стрэнд, Владимир Князев, Аудиорассказы, Павел Павлов

Читайте также

Всего комментариев: 0
avatar