«Осторожно: скользкий пол» Дэвид Оуэн Хьюз
Автор:Дэвид Оуэн Хьюз
Перевод: Zanahorras
Сборник: Psychological Breakdown
Рейтинг: 5.0 / 3
Время прочтения:
Перевод: Zanahorras
Сборник: Psychological Breakdown
Рейтинг: 5.0 / 3
Время прочтения:
Все, что делаешь, надо делать хорошо, даже если совершаешь безумство... Тридцать чертовых лет я подметал, мыл и полировал этот пол. И ценят ли они это? Им похуй! - Ричард задумался. - Они просто обзывают меня такими именами, как "Скользкий Дикки" или сокращенно "Слизняк"! Пока голос в его голове продолжал бубнить, Слизняк продолжал отодвигать стулья и столы от закрепленных скамеек внутри ресторана. Удовлетворившись, он собрал на расчищенном участке мусор – несвежую еду, салфетки, соломинки, цветные карандаши, сломанные столовые приборы и другие осколки – в аккуратную стопку, прежде чем смахнуть все это в совок для мусора, а затем выбросить в черный пакет. Прежде чем поставить все столы и стулья на место, он осмотрел это помещение – в его, а не в их части было чисто. Прищурившись, он наклонился и пригляделся получше. Нужно убедиться, что сегодня у нее все чисто, учитывая, что это последний день на работе. Не то чтобы они меня увольняли... - подумал он, и улыбка расползлась по его лицу, когда он посмотрел на кофейник менеджера рядом с баром. О, они заплатят! Он называл пол заведения женским именем "Пола". Он заботился о ней точно так же, как любой мужчина заботился бы о своей женщине. Выпрямившись, довольный тем, что углубления и линии его "девочки" были безупречны, он расставил все стулья и столы по местам, стараясь не поцарапать свою малышку. За все годы, что он проработал в ресторане - "Большие разгильдяи Большого Джона" - он ни разу не нанес своей женщине ни царапины, ни выбоины, ни вмятины. Уважение ничего не стоило. Пшик. Ноль. Ничего. Уважают ли они тебя? - спросил он, глядя вниз на пятнистый коричневый пол. - Oни творят чушь собачью! Чертовы "подростки", вот, кто они такие. В те далекие времена, когда я только начал ухаживать за тобой, менеджеры относились с почтением к нам обоим. Они не стали бы приходить пораньше и оставлять грязные отпечатки ботинок прямо по всему помещению. Если они когда-нибудь это делали, то испытывали глубочайшее восхищение, когда приносили извинения. Только не эта компания молодых людей, с их текстовыми сообщениями, Интернетом на ходу и мокко! Взглянув на часы, висевшие на стене за стойкой бара, Слизняк увидел, что было почти без десяти шесть. В семь часов менеджеры должны были быть в ресторане, чтобы открыть его. Раньше было восемь часов, и у него было достаточно времени, чтобы подмести и вытереть шваброй – это означало, что пол будет сухим до того, как кто-нибудь туда доберется. Такой способ работы был идеальным для Слизняка, так как к тому времени, когда они приходили, он обычно убирался в туалетах – вытирал пыль, полировал зеркала, дезинфицировал унитазы и т.д. В этот утренний час его работа по уборке в ресторане была закончена, и поэтому он больше не путался у всех под ногами. Восемь часов. Идеальное время для того, чтобы остальные начали. Не было никакой необходимости, чтобы кто-то еще был там так рано, учитывая, что заведение открывалось только в девять часов. Эти ублюдки делают это, чтобы позлить! Я уверен в этом. Теперь он слышал, как они насмехаются над ним: - Это всего лишь дерево, Слизняк! Не будь таким чувствительным! - сказал бы Дэнни, топ-менеджер. – Да, Слизняк, почему у тебя такой "стояк" на это? Ты слишком серьезно относишься к своей работе. Ты всего лишь уборщик! - кричал Тревор, заместитель управляющего. - Тебе нужно найти себе кусок задницы! - Карл, который готовился стать региональным менеджером, постоянно подшучивал. - Гребаные пиздюки! Эти мешки с хуями не узнали бы, что такое тяжелый рабочий день, даже если бы он ебанул их по носу, - сказал он язвительно. Каждое произнесенное слово звучало так, как будто оно исходило из глубины его души с огромной огневой мощью – как снаряд, выпущенный из башни танка. Он еще раз взглянул на кофейник. Эта дрянь убьет тебя! У него вырвался резкий смешок, когда он продолжил передвигать стулья, табуретки и столы. Он проник своей щеткой в каждый уголок и трещинку – ни один участок не остался нетронутым, проверенным и ухоженным. Это была она, и она была его леди. Я имею в виду, ты бы не стал трахаться с мокрой женщиной другого мужчины, не так ли?! Его мысли никогда еще не были такими мрачными. Черт, они никогда не были темными. Ричард Грегори Салливан всегда твердо придерживался правил. Он был прямолинейным бывшим военным запаса. Когда он не убирался у "Джона" - работа, которой он очень дорожил - он проводил время на пляже, выгуливая собак, разгадывая кроссворды или возясь на своем участке. Когда Джоан, с которой он прожил тридцать пять лет, и которая была его женой, у него отнял рак, внутри него что-то сломалось. Всякая надежда, разум и забота таяли с каждым днем. И, поскольку мир вокруг него менялся, все это помогло сформировать другого Ричарда. Более злого и мрачного. Там, где когда-то он был добровольным дарителем и помощником, теперь он был опытным берущим; он никогда не был из тех, кем помыкают, но теперь он дал знать о своих чувствах. Ему было трудно проявлять уважение к тем, кто стоял у власти, кто этого не заслуживал, не заслужил этого – кто относился к нему и его работе, как к дерьму. До того, как "подростки" начали рулить шоу, Ричард хорошо ладил со своими менеджерами. Но не сейчас. В течение последнего года он подвергался издевательствам, граничащим с травлей. Они могут подумать, что я принимаю это близко к сердцу, но нет - я просто выжидал подходящего момента, чтобы нанести удар. Не так ли, Пола? - подумал он, глядя на нее сверху вниз. Когда пол был полностью подметен, он потратил десять минут на то, чтобы пройтись по ресторану. Слизняк прошелся по проходу, где располагались кабинки, и заглянул под столы – все углы были чистыми. - Превосходно! Затем он проверил все остальные столы и стулья, прежде чем, наконец, осмотреть барную стойку. Кофейник снова привлек его внимание. Отбеливатель! - eго мысли метались, когда он смотрел на него. - Hе думаю, что у меня много что осталось. Не то, чтобы мне это понадобится. Сегодня последний день, помнишь?! Вздохнув, он взглянул на настенные часы. Было почти восемь. Кивнув, он схватил свою щетку и направился в подсобку. Оказавшись там, он подошел к своему шкафу для уборки. Он достал два больших пластиковых ведра – одно красное, для туалетов, и одно синее, для пола ресторана. Он наполнил их водой и нужной жидкостью. Удовлетворенный, он схватил швабру и отнес ее вместе с полными ведрами в ресторан. Часы показывали восемь. С минуты на минуту... Поставив ведра на пол, он отложил швабру в сторону. Мне это пока не понадобится. Подойдя к кофейнику, он поднял крышку и понюхал содержимое. Ммм! - подумал он, закрывая крышку. - Это будет восхитительно! Он снова рассмеялся. - Я буду скучать по тебе, старушка! - сказал он, глядя в пол. - Я надеюсь, что следующий человек будет относиться к тебе так же хорошо, как я. Пятно, на которое он смотрел, блеснуло на свету. - Не нужно мне подмигивать. Я наслаждался каждой минутой, которую мы провели вместе. С того места, где он стоял, он осмотрел пол – не было видно ни одного грязного следа. Вчера он не торопился протирать ее второй раз, после того как менеджеры в очередной раз небрежно прошлись по ее мокрому телу. Как только она высохла, Ричард отполировал ее. - Эти ублюдки больше не запачкают и не ранят твои чувства, детка! В пять минут девятого Дэнни, Тревор и Карл появились у двери – замки были сняты. Дэнни, который привел их внутрь, был высоким и толстым парнем для своих двадцати лет. Он постоянно выглядел неряшливо, его испачканная едой рубашка болталась сзади на брюках - это его грубое проявление моды обычно заканчивалось тем, что каждый раз, когда он наклонялся, была видна его потная задница. Если подойти слишком близко, можно было почувствовать запах его тела и увидеть влажные пятна у него подмышками. Он был коренастым, бесполезным неряхой, который все находил забавным. Официантки, с которыми он обращался так, словно соскреб что-то с каблука своего ботинка, прозвали его "Хохотуном". Больше похоже на Уолли! - подумал Слизняк, наблюдая, как Дэнни входит к "Джону". - Доброе утро, Слизняк! – сказал он с улыбкой, обнажившей его уродливые зубы - в тонких щелях между ними виднелись кусочки пищи. Слизняк повернул голову набок и не потрудился ответить. - Прекрасно, будь по-твоему! - сказал Дэнни, а затем пробормотал себе под нос: - Жалкая пизда. - Прошу прощения?! - Слизняк отступил немного назад. Но Дэнни не обратил на него внимания, направляясь к кофейнику. - Доброе утро, Слизняк! - сказал Тревор. - Сегодня никаких признаков мокрого пола? Если кто-нибудь упадет и сломает себе шею, это будет на твоей совести! И снова Слизняк проигнорировал приветствие. Это показывает, как много внимания они уделяют! Я уже несколько месяцев не пользовался знаками "Осторожно: скользкий пол". Какой в этом смысл? Они все равно будут топтаться на моей девочке. - Ты еще не начал мыть пол? Ты, ленивое дерьмо! - сказал Карл. - Мы собираемся открыться через час, старина. Давай-блядь-давай! - Извини, я просто немного отстал сегодня утром. У меня болит спина, - сказал Слизняк, потирая ее. - Обычно я уже начинаю, как ты хорошо знаешь. Разочарован, что не можешь оставить следы за мной по мокрому полу? - Прошу прощения?! - сказал Карл, собираясь уходить. - Ничего. Извини, Карл, - сказал Слизняк, склонив голову и глядя себе под ноги. Карл, которому было всего девятнадцать, был самым маленьким мужчиной в ресторане. Остальные сотрудники, кроме Дэнни и Тревора, думали, что Карл страдает CK - синдромом коротышки. Его лицо было похоже на плохо намазанную пиццу. - Я тоже так думаю! - сказал Карл. - А теперь начинай мыть. - Ты можешь поверить в это дерьмо?! - сказал Тревор. Когда все трое мужчин собрались вокруг кофейника, Слизняк подошел к главной двери и защелкнул замки. - Я бы не хотел, чтобы меня кто-нибудь беспокоил, ладно? - пробормотал он. - Жаль, что мы не можем просто уволить этого ублюдка! - он услышал, как сказал Дэнни. - Согласен, - сказал Тревор. - Он здесь так долго, что я уверен, что они построили это место вокруг старого хрена. Карл рассмеялся. На заднем плане булькал кофейник. Было слышно, как дребезжат чашки и ложки. Заперев наружную дверь на засов, Слизняк отступил назад через внутреннюю дверь и сделал то же самое. Никто никуда не уйдeт. - Ты только что запер двери, Слизняк? - спросил Дэнни. - Да, я открою их, как только вымою это место. Я не хочу, чтобы люди ходили по моему полу, - сказал он, а затем пробормотал: - Особенно вы, придурки! - Он и его гребаный пол! - воскликнул Карл. - Он, наверное, дрочит на него, когда нас здесь нет по утрам! - фыркнул Дэнни. - Больной старый хрен! - поморщился Тревор. Что плохого в том, что человек любит свою работу...? Когда он увидел, что они наполняют свои кружки кофе, он улыбнулся, схватил ведро и швабру и подошел ближе. Он бы не хотел пропустить шоу. - Прежде чем вы начнете пить, ребята, я должен вам кое-что показать, - начал он. - Что теперь? - рявкнул Дэнни. - Подождите здесь, я схожу за ним. Это чертовски важно. - Тогда поторопись! - зарычал Карл. Не сказав больше ни слова, Слизняк снова исчез в подсобке. Через несколько мгновений он появился снова в сверхпрочном фартуке, который закрывал большую часть его тела. На нем также были толстые перчатки, которые доходили ему до локтей. На лице у него было надето что-то, напоминающее маску сварщика. Когда он подошел к троим мужчинам, они расхохотались. - Что за чертовщина, Слизняк?! - сказал Дэнни. - Это Гандонатор! - Карл ухнул, пытаясь набрать в рот побольше кофе. Тревор согнулся от смеха. Остановившись у своего ведра, Ричард приподнял крышку своей маски, обнажив широкую, слащавую улыбку. - По крайней мере, вы, засранцы, умрете улыбаясь! Тревор перестал хихикать и выпрямился во весь рост. - Что?! - спросил он, как будто не мог поверить в то, что только что услышал. - Oй. Ничего, - надев маску обратно, он схватил свое ведро и поднял его с пола. - Вам следовало взять с собой зонтики! - сказал он приглушенно. - А?! - ахнул Дэнни. - Что в... - начал Карл, но тут вмешался Слизняк. – Плавиковая кислота, сынок, это дерьмо прорежет керамику насквозь. Наслаждайтесь! Затем он выплеснул содержимое своего ведра на них троих. Большая часть кислотной приливной волны захлестнула Дэнни и Тревора, а Карла нашли лишь брызги. - А-а-а! Мои гребаные глаза!!!! - Дэнни издал пронзительный вопль. Он кричал, как маленькая девочка, когда кислота расплавила его эпидермис, затем дерму, прежде чем окончательно "раздеть" его до подкожной клетчатки – его кровеносные сосуды лопнули, как шарики с водой. Темно-красная жидкость, которая шипела и плевалась, смешалась с желтоватыми жидкостями. Они стекали с его лица и собирались на полу под ним. Споткнувшись, Дэнни врезался в музыкальный автомат, что привело его в действие. Из динамиков зазвучала "Disco Inferno", что вызвало ухмылку на лице Слизняка. Дэнни отскочил от музыкального автомата и рухнул на стойку бара. Его голова напоминала тающий рожок мороженого. Он перестал кричать и двигаться. Кислота продолжала стекать по его телу, разъедая одежду и плоть. Тревор, который был в таком же беспорядке, врезался в столы и стулья. Столовые приборы со звоном упали на пол. Там, где он использовал ладони и предплечья, чтобы попытаться стереть кислоту с лица, она прогрызла его конечности – кости под ними блестели в свете потолочных ламп. Его крики были влажными. Сырыми. Ударившись мячом о другой стол, он упал на него сверху. Его кожа превратилaсь в шипящие, дымящиеся лохмотья. Грязь, которая когда-то была его лицом и руками, скапливалась под ним. У Слизняка не было времени посмотреть, как умирает Тревор, так как Карл, который, казалось, собирался броситься к двери, отвлек его. - Сними это с меня! - закричал он. Пострадала только часть правой стороны его лица – его ухо превратилось в сплошное месиво. - Оно обжигает! - плакал он. Схватив второе ведро, которое принес Слизняк, Карл вылил на себя содержимое, думая, что оно наполнено водой. Но нет. Слизняк также наполнил его кислотой, просто на случай, если ему понадобится еще... Конец Карла был жестоким. Все его тело было пропитано жгучей кислотой. Слизняк не потрудился встать и посмотреть, как юноша бегает вокруг, обдирая руки и поскальзываясь в слизи своих друзей. Вместо этого он вышел на задний двор, схватил свои таблички "Осторожно: скользкий пол" и развесил их по всему ресторану. | |
Просмотров: 350 | |
Читайте также
Всего комментариев: 0 | |