«Пиппины карандаши» Кристин Морган
Автор:Кристин Морган
Перевод: Антон Лапудев
Сборник: Dreams from the Witch House
Цикл: Мифы Ктулху. Свободные продолжения
Рейтинг: 5.0 / 2
Время прочтения:
Перевод: Антон Лапудев
Сборник: Dreams from the Witch House
Цикл: Мифы Ктулху. Свободные продолжения
Рейтинг: 5.0 / 2
Время прочтения:
Ребёнок по имени Пиппа показывает свои рисунки взрослому, где изображены странные сцены на ферме. В её рисунках скрыта мрачная тайна, которая постепенно раскрывается в диалоге... — Что рисуешь, солнышко? — Картинки. — Можно взглянуть? О, как мило. Это твой дом? — Не-а. Это дом фермера. — Фермера, да, вижу... Это, должно быть, амбар... А что это растёт? — Кукуруза. — Высокая какая. До крыши достаёт. Тебе нравится кукуруза, Пиппа? — Не такая. — Не такая? А какую ты любишь? В початках? Попкорн? Кукурузный хлеб? — Только не такую! Она противная! — Противная? Он просто зелёная… — Нет! Она скользкая. И от неё прыщи получаются. — А что это за штуковины с... волнистыми колючками? — Это морковка. — Давай лучше посмотрим другую картинку, хорошо? О... как… красиво… это сад? А что за цветы? — Я не знаю. — Ты когда-нибудь видела такие цветы, солнышко? Цветы такие… сияющие? — Не знаю. — А я вот не знала, что у нас в кабинете рисования есть цветные карандаши, светящиеся в темноте. — Это мои карандаши. Мне дедуля прислал. — Твой дедуля… твой дедушка, мистер Пирс? Это его ферма? — Не-а. Смотри, я нарисовала коров, овец и лошадку. — ...Кто из них коровы? — Да вот они! — А на этой картинке снова дом, но что случилось с кукурузой и морковкой? Они все серые. — Они превратились в грязь. — Грязь? — Песок, грязь, пыль… — А кто это в окне? — Жена фермера. — Она выглядит радостной, улыбается. — Она кричит. Фермер закрыл её на чердаке. — Не очень-то любезно со стороны фермера. — Она сошла с ума. И смотри, я ещё картинку нарисовала, теперь на чердаке ещё и сумасшедший мальчик. А другой мальчик упал в колодец. — Он не поранился, когда упал в колодец? — Он умер. — Он утонул? — Вода была противная. Он умер. И его братик тоже умер. Видишь, я нарисовала их кости в колодце. И кости зверюшек тоже. — Кости зверюшек? — Зверюшек. Вот зайка. Вот птичка. — А что случилось с животными на следующем рисунке? Они серые, как кукуруза. Они тоже превращаются в пыль? — Ага. — А здесь что... готовят барбекю? — Они собирались съесть поросёнка, но он тоже стал противный. Вот почему они корчат рожи, высунув языки, фу. — Я вижу, как они корчат рожи, фу. О, у тебя ещё несколько рисунков… что… Пиппа, солнышко, а это что такое? — Это снова жена фермера! — Она... — Она вся сияет! — Да… сияет… Пиппа, я никогда не видела такого сияния… — Мой дедушка видел. — Твой дедушка видел сияние? — Оно появилось из камня. — Из камня? — Камень упал с неба, и в нём что-то было, оно высыпалось наружу, и оно сияло. — А что тогда сделал твой дедушка? — Он убил жену фермера, а дом рухнул на самого фермера. — Твой дедушка убил жену фермера? — Точно. Потом он привёл доктора и других людей, и сияние вырвалось из колодца и взмыло высоко-высоко в небо. — Так вот что… так вот что это на рисунке? Сияние… вырвалось из колодца... поднимается в небо, прямо в космос? — Ну, только немного упало обратно. — Упало обратно, как камень? — Ага! И дедуля из него карандаши сделал. | |
Просмотров: 283 | |
Читайте также
Всего комментариев: 0 | |