«Хранители Рождества» Кристофер Рафти
Автор:Кристофер Рафти
Перевод: Alice-In-Wonderland
Сборник: Рождественские кошмары
Рейтинг: 5.0 / 1
Время прочтения:
Перевод: Alice-In-Wonderland
Сборник: Рождественские кошмары
Рейтинг: 5.0 / 1
Время прочтения:
Группа людей исследует странный контейнер с красной жидкостью на заброшенной фабрике игрушек. Главный герой, Джордан, и его друзья начинают задаваться вопросами о том, что на самом деле находится в контейнере и какую угрозу он может представлять... - Похоже на фруктовый пунш, - сказал Кеннеди, жуя кончик сигары. - Это какая-то шутка? Дым висел вокруг него, скрывая его коричневым облаком. Джордан уставился на большой… контейнер. Это было единственное слово, которое он знал, чтобы описать это. Но это было нечто бóльшее: большой и цилиндрический, как водонагреватель, с золотым колпачком и серебряным дном. Вероятно, это стоит небольшого состояния, просто чтобы сохранить кружащуюся красную жидкость внутри. «Фруктовый пунш? Не-а. Похоже на кровь». Но не совсем. Оно как-то сверкало, словно было покрыто блёстками. И если то, что там было, действительно было тем, что, по его утверждению, там было, то это вполне могло быть так. «Рождественские пожелания каждого ребёнка в мире». Хонг сказал так. Джордан взглянул на своего партнёра по исследованиям и друга. Как и Джордану, Хонгу едва исполнилось двадцать лет, хотя выглядел он под сорок. Это был недостаток сна и долгие дни работы. Он уже два дня сидел взаперти на заброшенной фабрике игрушек, сменяя смены и пытаясь расшифровать смысл древней книги «Хранитель Рождества», которую кто-то обнаружил, пытаясь отремонтировать старое здание. Профессор Джексон был другом новых владельцев и предлагал дополнительные баллы любому студенту, который хотел помочь ему на каникулах. Джордан быстро вызвался добровольцем. Никто не знал об этом большом контейнере, наполненном студенистой жидкостью, как если бы его содержимое бросили в блендер и поставили на высокую мощность, пока Нина не обнаружила его. Сейчас она спала внизу в гостиной, потому что ей внезапно стало плохо. «С каждой минутой это становится всё страннее». - Там появился ещё один, - сказала Минди. Джордан обернулся и увидел, как она поправляет очки с толстыми стёклами - привычка, которую она делала всякий раз, когда нервничала из-за чего-то. Это сделало её ещё более очаровательной, чем она была раньше. Он пересёк комнату и встал рядом с ней у окна. С верхнего этажа им открывался широкий вид на парковку внизу. Это было выцветшее асфальтовое покрытие, усыпанное трещинами, из которых проросли бурые сорняки. Ещё один человек, одетый как Санта, стоял рядом с двумя другими и смотрел на здание. Джордан почувствовал спазмы в животе, когда заметил ещё одного, идущего через парковку к весёлой троице. Он двигался в летаргическом ритме, почти пьяный, руки свободно свисали по бокам. Джордан узнал его. Он вчера стоял возле банка и звонил в колокольчик, чтобы привлечь внимание к сбору средств, для которого он старался. - Какого чёрта? - пробормотал он. - Что нам с ними делать? Должны ли мы вызвать полицию? - Я не знаю. Может быть. Минди прикусила пухлую нижнюю губу. Джордан вспомнил, что они чувствовали, когда он поцеловал её несколько ночей назад. Они встретились, чтобы выпить, чтобы отпраздновать своё назначение - разбить лагерь на старой фабрике игрушек, чтобы перевести древнее предание, написанное прозой о сосульках, снежинках и колокольчиках. «Я здесь, чтобы награждать и наказывать», - это была первая строка, которую расшифровала Минди. И этого было достаточно, чтобы поставить их небольшую команду в тупик. - Эта чёртова вещь в контейнере двигается, - сказал Кеннеди. Джордан взглянул на коренастого мужчину. Он был старше остальных и собирался получить более высокую степень в древней религии. Про правду, о его возрасте можно было только догадываться, но Джордан определил, что ему было чуть больше тридцати. Он был вспотевшим, его лицо блестело под каплями. Подмышки тоже намокли, там появились пятна, хотя внутри здания свободно циркулировало без какого-либо надоедливого тепла. Все остальные были в куртках или толстых рубашках, кроме Кеннеди. - Да ладно, - сказал Джордан Минди. - Это ничего не значит. Пусть стоят и смотрят. Минди покачала головой. - Пока не значит. Но разве это не наводит тебя на мысли о пуме или ком-то ещё? - Что ты имеешь в виду? - Так горные львы молча наблюдают за оленями или туристами, незамеченными, прежде чем отправиться за добычей. Хотя Джордан улыбался, у него было такое ощущение, будто всё внутри было погружено в лёд. - Милое размышление. - Но оно не помогает. - Пришло время Рождества, - сказал он. - Подумай о праздничных моментах. Минди посмотрел на него, затем на большой контейнер в другом конце комнаты. - Серьёзно? - Верно. Плохая аналогия, - он медленно обнял её за плечи и отвёл к окну. Вместе они вернулись туда, где стоял Хонг. Он запустил обе руки в свои тёмные волосы, сжимая пригоршни. Джордан осмотрел серебряно-золотое изобретение и не увидел никаких признаков движения чего-либо. - Куда оно двигается? - спросил он. Хонг рассмеялся невесёлым смехом. - Кто знает, может, что-то утекло вверх? Джордан проследил за его взглядом туда, где на потолке над контейнером образовалась небольшая красная лужа. Из золотого колпачка стекала тяжёлая капля, словно из большого крана, который нельзя было полностью закрыть. Лужа прилипла к потолку, как завоздушенное пятно. Покачав головой, Хонг развернулся и пошёл прочь, бормоча что-то, чего Джордан не мог понять. - Куда ты идёшь? - Нужно найти Нину, - сказал он. - Узнаю, где она находится, расшифровала ли она свою часть книги. Наверное, ей стоит прийти и посмотреть на это. - Она, скорее всего, отдыхает, - сказала Минди. - Она чувствует себя нехорошо. - Может тогда, кто-нибудь ещё? - Возможно, ты захочешь пригласить сюда Лукаса и его парней-документалистов, - сказал Джордан. - Снять всё это. Кивая, Хонг достиг лестницы. - Верно. Да, - он побежал вниз, исчезая из поля зрения. - Он вот-вот потеряет самообладание, - сказал Кеннеди, закуривая сигару. От неё пахло сильно и в то же время как-то сладко. - Ты обвиняешь его? - спросил Джордан. - Мы все должны были прийти сюда и перевести книгу для профессора и… - он снова посмотрел на контейнер, забыв, что собирался сказать, и сосредоточился на тихих водоворотах жидкости внутри. - Нашли кучу дерьма, - сказал Кеннеди, заканчивая фразу за Джорданом. - Мне это не нравится. - Когда профессор Джексон вернётся? Ему нужно это увидеть прямо сейчас. Кеннеди пожал плечами. - Он поехал за пиццей. В канун Рождества места переполнены, - Кеннеди проверил свой телефон. Брови поднялись. - Он пишет, что уже в пути. - Хорошо, - он повернулся к Минди. - Давайте возьмём немного кофе. Минди улыбнулась. - Звучит хорошо. Они спустились вниз по лестнице, по пути уклоняясь от паутины. В нижней части здания, они заняли коридор, обходящий производственное помещение. - С трудом верится, что это была фабрика игрушек в пятидесятые годы, - сказала Минди. - Кажется, это место слишком мало для этого. - Раньше не было такой численности населения, как сейчас. Щелкунчик-принц стоял у закрытых дверей, ведущих на производственное помещение. Его массивная улыбка поблекла. Его белая борода стала грязно-седой. Ржавчина покрыла деревянное тело, приглушив яркие цвета его раскрашенной униформы. Джордан уставился на деревянную игрушку ростом до колена, не отрывая от неё глаз. Он не знал почему, но он не хотел поворачиваться к ней спиной, находясь так близко. «Ты псих. Что он может сделать?» Он представил, как эти деревянные челюсти расширяются, и большие квадратные зубы сжимают его яйца, чтобы расколоть их. «Тебе нужно поспать, приятель». Щелкунчик, как и ожидалось, остался стоять на месте. Но что-то в его безжизненных глазах, казалось, следило за ним, отслеживая его движения, как камера наблюдения. - Ты сожалеешь об этом? - спросила Минди. Он подумал об их совместной ночи. - О-о-о… Нет, конечно. Ты мне давно нравилась. Это было прекрасно. Минди улыбнулась. - Я имею в виду согласие на помощь профессору Джексону на время рождественских каникул, не больше. Джордан почувствовал жар на щеках. Он надеялся, что Минди не увидит, как они покраснели, как костюм принца-Щелкунчика. Он должен был понять, что она именно это имела в виду. Хотя она нравилась ему уже больше года, он не был настолько уверен, что она вообще начала его замечать до недавнего времени. - М-м-м, - сказал Джордан, потирая затылок. Он почувствовал, как там образовался влажный пот. - Нет, я не сожалею об этом. Возможно, недостаток сна некоторый, но не в целом. Мои родители сейчас в Колорадо с друзьями, празднуют Рождество. - Тебя не пригласили? - Конечно, меня пригласили. Но меня пригласили как гостя, а не как сына. Чувствуешь разницу? Минди поморщилась. - Разница большая. - Поговорим о тебе? Ты так и не сказала, почему согласилась приехать. - Моя бабушка на самом деле не отмечает праздники. Так что я поеду домой уже после Нового года. Она отказалась праздновать после смерти моей мамы. «Я такой идиот». Они уже делились этой информацией друг с другом, когда выпивали прошлой ночью. Как и Джордан, Минди забыла об этом. Неужели она вообще помнит этот секс? Или сколько раз? Как она обнимала его после этого и повторяла снова и снова, как сильно ей это понравилось и как она хотела этого? «Очевидно, нет. По крайней мере, не всё». Настроение Джордана ухудшилось ещё больше. Боже, он ненавидел праздники. В конце коридора они свернули налево и чуть не наткнулись на троицу парней-документалистов. Джордан знал, что главного парня зовут Лукас, но двух других он не мог вспомнить. Лукас, в очках с толстыми стёклами, сползших с носа, выглядел так, словно кто-то сказал ему, что он может заснять, как снежный человек гадит. - Это правда? - спросил он. - Что? - Что сказал Хонг. Он сказал прийти и снять кое-что и сделать фотографии для фильма. Это не чушь? Джордан покачал головой. - Скоро, уже скоро. Лукас посмотрел на своих приятелей и хихикнул. - Чёрт, ребята. Будьте готовы посидеть у Санты на коленках. Он поспешил мимо Джордана и Минди. - Где Хонг сейчас? - спросил Джордан. Не останавливаясь, Лукас ответил: - Сказал, что собирается найти Нину. Она спала в гостиной. Трое мужчин исчезли за углом на другом конце, их шаги отразились в сторону Джордана. Покачав головой, он снова пошёл. Минди осталась рядом с ним. - Ты хочешь немного вздремнуть? - спросил он. - Если Хонг разбудит Нину, это даст тебе возможность поспать до того, как сюда приедет пицца. Зевнув, Минди покачала головой. - Нет, но спасибо. Если я пойду спать, то, вероятно, какое-то время не проснусь. Кроме того, кто сможет спать со всем этим сумасшествием? Фабрика игрушек, древний контейнер, содержащий жидкость, которая может быть, а может и не быть живой сущностью… - Во-о-от, скажи это. Если ты этого не скажешь, я не знаю, смогу ли я вообще сказать об этом. Минди вздохнула. - Эта сущность - душа Санта-Клауса. Джордан сдержал дрожь. - Думаю, это правда. - Да. Но это не то, чему нас о нём учили. - Меня учили, что он ненастоящий. - Нас всех этому учили. Но истории, которые нам рассказывали до этого - это всё… - она протянула руку, не в силах сказать ни слова. - Пряничные человечки и жевательные конфеты? - Что-то вроде того. - Пришло время исправлять ошибки. - На самом деле. Этот отрывок, по крайней мере тот, который мне пока удалось расшифровать, похож на манифест или сочинения сумасшедшего. Жестокий человек пытается подчинить молодых своей воле, предлагая им награды, когда они делают то, что он хочет. - Игрушки. - Игрушки из наших историй. Кто знает, что это были за награды на самом деле? - А нашими наказаниями были куски угля в носках. Никаких игрушек в рождественское утро. - Верно, - Минди внезапно выглядела ещё более утомлённой, чем раньше, момент назад. - И заметь, что я читала ранее про упомянутый уголь, что это был не уголь в носках… им сжигали детей заживо. - Иисус. Они дошли до двойных дверей. Джордан шагнул вперёд и ударил бедром по ручке, чтобы удержать дверь открытой. Улыбаясь, Минди прошла мимо него, затем остановилась. Её улыбка исчезла. Джордан оглянулся и увидел, что она смотрит на Хонга. Он стоял у входа в гостиную, которую они превратили в свою спальню. Раскладушки выстроили в ряд, чтобы они могли спать посменно, пока занимались исследованиями и переводами. - Хонг? Хотя голос Джордана едва ли был громче шёпота, Хонг был напряжён, как будто на него накричали. Он повернулся. Лицо было пепельно-бледным, рот его был открыт, губы дрожали. - Вы должны это увидеть. С ней действительно что-то не так. Минди уже двинулась с места прежде, чем Джордан сделал шаг. Он бросился догонять её, когда она подошла к Хонгу, который отошёл назад, чтобы позволить им посмотреть. Джордан уставился в комнату и почувствовал жуткую боль в груди. - Что с ней происходит? - спросила Минди хриплым от страха голосом. Джордан понятия не имел, что ей сказать. Мог ли он придумать что-нибудь логичное, что объясняло бы, почему её кожа теперь выглядела раскрашенной в белые и красные полосы. - Карамельная трость, - пробормотал он. Она лежала на одеялах и спала, её грудь быстро поднималась и опускалась. Её лицо было опухшим, с белыми и красными полосками, как и всё остальное тело. В воздухе висел запах пота, приправленный оттенком перечной мяты. - Он чертовски прав, - сказал Хонг. - Это всё по-настоящему. Она выглядит так, будто если ударить её молотком, она расколется на кусочки. Хонг был прав. Её кожа действительно выглядела блестящей, почти хрупкой. Но что сейчас привлекло внимание Джордана, так это место на её руке. Это было единственное место, где не было полосок, как будто каждая полоса перемещалась по пространству, образуя круглую форму, которая переходила в квадрат в нижней правой части. - Кому-то ещё кажется, что это похоже на варежку? - спросил он. - Там, на её руке. - Дерьмо, - сказала Минди. - Да. Как в той истории. Где он касается носа и поднимается в дымоход. - Кто? - спросил Хонг. - Санта Клаус. - Это не чёртов Санта-Клаус. - У тебя есть предложение получше? Хонг застонал. - Тогда что, чёрт возьми, не так с Ниной? Джордан мог только пожать плечами. Но он даже этого не сделал. Он просто смотрел на девушку. Её волосы когда-то были тёмно-каштановыми, но теперь стали снежно-белыми. У Джордана не было объяснения, почему могло произойти нечто подобное. Хонг снова застонал. - К чёрту всё это, я убираюсь отсюда. Он побежал. - Хонг! - крикнул Джордан, преследуя его. Он слышал, как Минди приближается за ним. - Куда ты убегаешь? - Домой на каникулы, - он оглянулся через плечо и крикнул. - Что мне и следовало сделать в первую очередь. Я оставлю себе свои дерьмовые оценки! - он толкнул дверь на лестничную клетку и ворвался внутрь. Хонг не мог ясно соображать - он не взял с собой ничего из своих вещей. Хотя всё, что Джордан знал, это то, что у него был телефон. Джордан выбежал на лестницу. Хонг уже был на платформе для спуска вниз и толчком распахивал дверь в вестибюль. - Хонг! Хонг посмотрел на него. - Если ты хочешь остаться здесь, пока люди превращаются в леденцы, а жидкий Санта медленно вытекает вверх, то будь гостем. - Ты не можешь уйти. Тебе придётся дождаться возвращения профессора Джексона. Он знает, что делать. - Ты дожидайся, - сказал Хонг. - А я ухожу отсюда, - он шагнул в прихожую, дверь медленно закрылась. - Проклятие! - Мы должны остановить его, - сказала Минди. - Просто пусть уходит. - Нет! Эти люди на парковке. Санта-Клаусы. - Что с ними? - Тебе не кажется, что это немного странно? Такое ощущение, будто они наблюдают за этим местом или что-то в этом роде. Джордан потёр глаза. Он так устал и был раздражён, и всё, что ему хотелось, это оказаться подальше от этого места. Но прямо сейчас с его жалобами ничего нельзя было поделать. - Хорошо, - сказал он. Они побежали вниз и вышли в вестибюль. Хонг неподвижно стоял у главных дверей и смотрел сквозь грязное стекло. На парковке вспыхнули натриевые фонари, окрасив её в морковный оттенок. - Хонг? - сказал Джордан, приближаясь. Хонг покачал головой. - Они повсюду. Джордан подошёл к нему, а Минди стояла с другой стороны. Разбросанные по всей стоянке, толпились мужчины, одетые как Санта-Клаусы. Раньше их было трое, а может, и четверо. Но теперь их было около двадцати, если не больше, неподвижных, как праздничные пешки на шахматной доске. - Почему их так много? - удивилась Минди. - Почему они не двигаются? - спросил Хонг. - Эй, даже не похоже, что они дышат. Почему они вообще там? Джордан проглотил комок в горле. - Чтобы держать нас внутри. - Ну что, это работает. Я не… - Хонг наклонился ближе к стеклу, прищурившись. - Чёрт возьми. Это профессор Джексон. - Что? - Джордан посмотрел. Первое, что он увидел, это неподвижных мужчин в меховых костюмах. Но среди них двигался профессор Джексон. Невысокий и лысеющий, свет отражался от его головы. Выглядело так, как будто он изо всех сил пытался нести на руках стопку коробок с пиццей. - Что он делает? - спросил Хонг. - Неужели он не думает, что это странно, что их так много? Джордан прошёл мимо Хонга и распахнул дверь. - Джексон? Пожилой мужчина услышал его и остановился. Он был примерно на полпути через парковку, стоя в странном море Санта-Клаусов. - Джордан? - Профессор, уходите оттуда! Там какая-то ненормальная хрень творится. Джексон рассмеялся. - Это канун рождественских праздников, и я принёс пиццу, так что достаточно причин для празднования. Джордан не совсем понимал, что он имел в виду. Возможно, он был слишком далеко, чтобы понять предупреждение, которое тот пытался ему дать. Джексон всё ещё улыбался, оглядывая всех Санта-Клаусов. - Так что насчёт этого? - он покачал головой. - Какое-то представление. - Беги! - крикнул Хонг, отталкивая Джордана в сторону. - Ты, тупой ублюдок, беги! - Хонг? Дальше было движение справа от Джексона. Голова, увенчанная подпрыгивающим красным колпаком, бросилась к профессору. Он повернулся и посмотрел на неё, всё ещё улыбаясь, но Джордан увидел, как улыбка исчезла с его лица. Он отступил и открыл обзор на большого Санту в костюме, который выглядел так, будто он скатился по нескольким дымоходам, даже не поменяв костюм, и бросился на него. Он держал сани, повёрнутые так, чтобы полозья указывали на Джексона. Но эти полозья не были похожи на обычные полозья на санях. Их заменили чем-то, похожим на сталь, с острыми и блестящими кончиками. Джексон отступил назад, уронив коробки с пиццей. Они открылись, рассыпав горячие пиццы по разбитому асфальту. Затем полозья санок врезались в живот Джексона и прорвались через его спину, уже мокрую от красного. Санта отступил назад, давая Джексону пространство для падения вперёд. Он опустил сани на асфальт, проскользив ими на мгновение, прежде чем поставить на место и ждать Джексона. Медленно он перевернул их лезвиями вверх. Удар пришёлся точно в цель, разорвав его шею и талию, а затем сбросив его на землю в трёх направлениях, которые всё ещё были соединены в районе живота. Джордан смотрел на мёртвого профессора, на кровь, льющуюся вверх, словно из разбрызгивателей. Она окрасила Санта-Клаусов в липкий красный цвет, спутав их бороды. Все они сейчас наблюдали за Джорданом. «Вот дерьмо!» Он почувствовал руки на своих плечах, тянущие его назад. Когда он вернулся в здание, Хонг отпустил его и захлопнул дверь. Она заблокировалась автоматически. - Чёрт возьми, что мы сейчас будем делать? Джордан посмотрел на Минди. Слёзы текли по её щекам. Она покачала головой. Затем он снова посмотрел на Хонга. - Мы должны вызвать сюда полицию. - И что они смогут сделать? - спросил Хонг. - Я не знаю. Давайте соберём всех. Никому не нужно быть одному. - Даже Нина? Джордан посмотрел на Минди и вздохнул. - Давай запрём её в гостиной. - Хороший план, - сказал Хонг. С Джорданом впереди они побежали обратно наверх. Он понятия не имел, как он успел стать главным, но времени оспаривать этого не было. В коридоре второго этажа Джордан сразу понял, что что-то не так. И это было ещё до того, как он увидел следы карамельной трости, ведущие из гостиной в коридор. - Вот дерьмо, - сказал Хонг. Они проверили гостиную. Как и ожидалось, раскладушка Нины оказалась пуста. Простыни были покрыты чем-то похожим на растаявшую карамель. Она была липкой и толстой, из-за чего простыни сбивались в комки. - Чёрт возьми, - сказал Джордан. Он вытащил телефон из кармана и пошёл разблокировать экран. - Что это за хрень? На основном экране был шрифт, похожий на что-то из Библии. Но этого не было там ранее. Он показал это Хонгу. - Ты должно быть, чертовски шутишь надо мной! - Хонг достал телефон и какое-то время смотрел на экран, затем развернул его, чтобы показать Джордану и Минди. У него на экране был похожий шрифт. Минди уже достала свой телефон ещё до того, как Хонг достал свой. Она увидела экран и начала плакать. Телефон выпал у неё из рук и подпрыгнул, когда ударился в пол. Прежде чем экран погас, Джордан увидел раскинувшееся по нему: «Проснитесь. Вы не сможете никому позвонить», - читалось там. - Это не имеет значения, - сказал Джордан. - Давайте соберём остальных и спланируем наш следующий шаг. Хонг кивнул. - Верно. Они все наверху. - Наверное, именно туда направлялась Нина, - сказала Минди. Они снова побежали. Они подходили к залу для собраний, когда заметили Кеннеди, идущего к ним, закрывающего лицо рукой. Джордан увидел у двери принца-Щелкунчика и, как и в прошлый раз, обошёл его стороной, проходя мимо. - Кеннеди? Что случилось? - спросил Хонг. Джордан заметил, что его рубашка пропиталась красным. Однако это было не похоже на кровь, скорее на пунш. Его шея была мокрой, а малиновая жидкость пропитала плечи. - Нина, - сказал он. - Она… плюнула мне прямо в рот. Джордан остановился. Он схватил Минди за руку, чтобы удержать её при себе, но он не был достаточно быстр, чтобы остановить Хонга, и тот быстро приблизился к Кеннеди, когда более крупный мужчина прислонился к стене, используя плечо в качестве поддержки. - Что она плюнула тебе в рот? - спросил Хонг. - О чём ты говоришь? Кеннеди убрал руку от лица как раз в тот момент, когда Хонг подошёл к нему. Его кожа шевелилась и потрескивала, щёки ввалились, заставляя подбородок принять V-образную форму. Когда Джордан пристально посмотрел на него, уши Кеннеди начали подниматься вверх, образуя дельтовидные отростки. - Будь маленьким помощником вместе со мной, - сказал Кеннеди. Хонг закричал. Он исказился, когда Кеннеди плюнул ему в рот красным сиропом. Кашляя и задыхаясь, Хонг развернулся, схватившись за горло. Он выкашлял пенистую красную жидкость, но не так много, как то, что попало ему в рот. Минди закричала, уткнувшись лицом в грудь Джордана. Хонг упал на колени. - Пом… Помогите… - сумел выговорить он сквозь распухшее горло. Позади него Кеннеди, казалось, исчезал, когда его тело трескалось и лопалось. Одежда казалась ему огромной, а рост уменьшался. Джордан с ужасом наблюдал, как его руки скользнули в рукава, словно втянутые на тросе. «Что, чёрт возьми, я наблюдаю?» Его разум попытался абстрагироваться, но крики вернули его к настоящему моменту. Кожа Хонга сморщилась, заставляя его кости опускаться вниз с ужасной серией хрустов. Хонг ещё раз возвал о помощи, прежде чем исчезнуть под своей одеждой. В коридоре находились две кучки одежды, лежащие поверх густых луж бурлящей красной жидкости. - Боже мой… - пробормотал Джордан. Одежда Хонга начала дрожать, растягиваясь, как сковорода с попкорном. Вместо того, чтобы расколоться и показать попкорн внутри, одежда порвалась, когда маленькая рука пробилась сквозь неё. На пальцах были когти на концах. Его рука была покрыта бледным рукавом в зелёно-белые полосы. Хонг поднялся из порванной одежды. Это был не Хонг. Это был новый Хонг, меньшего размера, одетый в полосатые колготки и зелёное пальто. Его лицо имело сходство с Хонгом, но оно было более круглым, с пухлыми щеками, треугольными ушами и полным ртом острых зубов. Он заглянул в свою одежду и улыбнулся, вытаскивая зелёную шапку-чулок с золотым колокольчиком. Он зазвенел, когда тот надел его на голову. - Готов служить вам, - сказал он скрипучим голосом. Прежде чем Джордан успел осознать это, одежда Кеннеди начала трястись и трескаться, как это случилось с Хонгом. Маленькие ручки прорвались сквозь ткань. Джордан покачал головой. Он оттащил Минди назад. - Уходим! Они обернулись и увидели Нину, стоящую в другом конце зала. Она была похожа на большую карамельную трость, вылитую из формы для леденцов. Обнажённая, её кожа представляла собой твёрдую полосатую оболочку. Её груди представляли собой блестящие холмики, кончики сосков были тёмно-красными. Её волосы, уже не тёмно-каштановые, выглядели так, будто их вырезали из затвердевшего воска на её голове. Вокруг неё стояли трое маленьких мужчин, одетых в такие же праздничные наряды, как и новый, меньший по размеру, Хонг. У того, который стоял у покрытого леденцом колена Нины, было сморщенное, карликовое лицо, мало чем отличающееся от лица Лукаса, парня из группы документальной съёмки. - Будь маленьким помощником вместе со мной! - Это грёбаные эльфы! - закричал Джордан, чувствуя, как его рассудок начинает ослабевать. По какой-то причине ему хотелось рассмеяться, хотя в происходящем не было ничего смешного. Или, возможно, было. Если бы он смотрел это в фильме или в каком-то подобном месте, он, вероятно, был бы в восторге. Но видеть такое в жизни - это совсем другое. - Что мы будем делать? - спросила Минди, плача. Джордан взглянул на принца-Щелкунчика, затем на вход в зал для собраний позади него. - Давай, - сказал он, подтягивая Минди к себе. Когда они двинулись, Нина и трио эльфов последовали за ними. Хонг и Кеннеди тоже подобрались ближе. Джордан схватил Щелкунчика и поднял его над головой. Он оказался намного тяжелее, чем ожидалось, и сделан из цельного дерева. Не тратя времени на прицеливание, он развернулся и выстрелил в приближающуюся толпу. Щелкунчик ударил Нину в грудь, разбив её, как стекло. Все эльфы ахнули, когда она посыпалась на них осколками мятных леденцов. Джордан открыл дверь и втянул Минди внутрь, а затем захлопнул её за собой. Он повернул засов, чтобы запереть дверь. - О, мой бог, - сказала Минди. Джордан обернулся и почувствовал, как сила покидает его ноги. Он упал на колени и почувствовал, как холод просачивается сквозь его штаны. Снег был по всей комнате, сугробами, белыми шапками, распространяя неприятный холод. На другой стороне комнаты стояли два золотых трона, оцепленные красными и зелёными верёвками, отделявшими их от конвейерных лент по обе стороны. Ледяные стены стояли высокие и блестящие вокруг всего, словно сверкающая белая крепость. - Мастерская Санта-Клауса, - сказала Минди. - Это мастерская Санты… Джордан начал всхлипывать. Он вытер слёзы с глаз. - Какого чёрта она делает в этом чёртовом городке в Северной Каролине? Минди обернулась. - Она здесь появилась. Как и всё остальное. Когда этот контейнер был открыт, он начал распространяться по всему зданию, захватывая всё понемногу. - Зачем? - Всё готовится для его возвращения. - Чьего возвращения? - Санты. Вчера Джордан посмеялся бы над ней, возможно, даже усомнился бы в её психическом состоянии. Но не сейчас, не после всего, что он видел за последний час. Удивительно, как так много могло измениться за такой короткий промежуток времени. - Это Вознаграждающий, - сказала она. - Хранитель Рождества. - Святой Николай, - сказал Джордан. - Или Крис Крингл, называй как хочешь. - Он настоящий. Минди кивнула. - И я думаю, это то, чего нам следует опасаться. Очень, очень бояться. Позади них двери распахнулись. Джордан обернулся. Эльфы из группы документалистов несли большой контейнер в комнату, а алая сущность внутри теперь вращалась ещё быстрее, кружа красный свет по белому снегу, как сирена. Хонг и Кеннеди вошли следом. Кеннеди нёс карамельную голову Нины со сломанной и зазубренной, как стекло, шеей, её вишнёвые глаза оглядывались по сторонам. Хонг подошёл к Джордану. - Ты должен чувствовать себя польщённым. - Почему? - Он выбрал тебя. - Кто выбрал? - Санта, конечно, - он улыбнулся, показав свои ужасные зубы. Этот голос звучал так, как будто он работал через процессор, установленный на высокую мощность. - Ты станешь проводником для Него. Через тебя он снова сможет жить. Наш великий Хозяин, Санта-Клаус. Его время пришло. Он возвратится, чтобы снова сделать этот мир благородным. А те, кто не подчинится? - Хонг покачал головой. - Их ждёт наказание. Жестокое наказание самого сурового указа. Джордан рассмеялся. Он знал, что рано или поздно это произойдёт, было невозможно больше сдерживать это. - Я буду Санта-Клаусом? Хонг продолжал улыбаться. - Ты будешь где-то рядом. Но это будет похоже на то, будто ты смотришь фильм по телевизору. Только видеть и больше ничего, - он посмотрел на Минди. - А ты будешь проводником нашей миссис Клаус. Вы двое будете нашими Хранителями Рождества. Нашими спасителями. - Нет… Я нет… - Минди огляделась, покачивая головой из стороны в сторону и взъерошивая волосы. Учащённое дыхание превратилось в лёд в воздухе, а затем прекратилось. Хонг перестал улыбаться. - Садись на свой трон, миссис Клаус. Крича, Минди попыталась убежать, но снег, покрывавший её ноги, не позволил ей. Это было похоже на клей, удерживающий её там, и её ноги после нескольких попыток сдались. Джордан даже не пытался. Он знал, что в этом нет никакого смысла. Всё это произошло так быстро, и он знал, что остальное было неизбежно. Вот почему он не сопротивлялся, когда за ним вернулись эльфы из группы документалистов. Они положили контейнер на подставку, завёрнутый в красную фольгу и увенчанный зелёным бантом. Когда они подтащили Джордана к трону, крышка контейнера распахнулась сама собой, жидкость внутри поднялась наружу, словно студенистое облако, раскинувшееся над ними. Его поместили на трон справа, а Минди посадили на трон рядом с ним. Гирлянду использовали, чтобы связать их. - Как Ева была создана с Адамом, - сказал Хонг. - Миссис Клаус будет создана вместе с Сантой. Эльфы приветствовали его. Кеннеди поднял голову леденцовой трости, чтобы она могла посмотреть за них. Джордан откинул голову назад и посмотрел на плывущее над ним облако. Оно начало разделяться, как слизь, на две вращающиеся лужи. «По одной для каждого из нас». Минди закричала рядом с ним в безостановочном ужасе. Однако Джордан знал, что в этом нет никакого смысла. Теперь это была их судьба, и они ничего не могли с этим поделать. Санты снаружи держали их внутри, и именно это их ждало здесь в ловушке - новый Санта и новая миссис Санта-Клаус возвращаются на землю, чтобы навести порядок. А родители Джордана никогда не думали, что он на что-то пригодится. Лужи полетели с потолка. Джордан приготовился к столкновению. Некоторое время была лишь темнота, а затем, как в ожившем старом телевизоре, образы начали расцветать в реальность. Он видел Санта-Клаусов снаружи на парковке, они падали на колени в поклонении, с поднятыми руками и пели рождественские гимны. Передняя часть здания была покрыта серебристым туманом, который клубился, как дым, поднимаясь по стенам. Он разошёлся вокруг входной двери, когда она открылась. В помещении стоял крупный мужчина, одетый в толстый красный костюм. Его белая борода была длинной и вьющейся, под стать волосам, свисавшим из-под его шапки-чулка. Рука потянулась к его плечу, рука в варежке держала большой мешок за спиной. Он заметил, что варежка по форме идентична той, что была на руке у Нины. Другая рука свисала вниз, сжимая руку более низкой женщины, стоящей рядом с ним. На ней был золотой корсет, подчёркивающий плавные изгибы её массивной груди, которая была намного больше, чем когда-либо была у Минди. Её волосы блестели, как нержавеющая сталь. Она подняла руку, обращаясь к толпе Санта-Клаусов. Хранители Рождества вернулись. Пришло время награждать и наказывать. | |
Просмотров: 310 | |
Читайте также
Всего комментариев: 0 | |