«Новый мамин мужчина» Тодд Ригни
Автор:Тодд Ригни
Перевод: Грициан Андреев
Сборник: Нулевой уровень вкуса
Рейтинг: 5.0 / 3
Время прочтения:
Перевод: Грициан Андреев
Сборник: Нулевой уровень вкуса
Рейтинг: 5.0 / 3
Время прочтения:
История рассказывает о неожиданной встрече главного героя с новым человеком в жизни его матери. Мама открывает дверь, раскинув руки. — Рэндал! — восклицает она. Я не видел её такой счастливой уже много лет. Десятилетия. Папа умер, когда я был совсем маленьким, так что большую часть своей жизни мы провели вдвоём. А теперь, похоже, в её жизни появился новый мужчина. Даже в свои почти тридцать, я немного смущён этой мыслью. Она познакомилась с ним после переезда в этот старый дом, который почти год приводила в порядок. Они сблизились, и их отношения стали романтическими (сексуальными). Его зовут Спенсер. И он для меня — полная загадка. Сегодня, однако, всё изменится. Меня пригласили на ужин, и у меня наконец-то будет возможность встретиться с этим парнем лицом к лицу. Честно говоря, я немного нервничаю по этому поводу. Всегда сложно познакомиться с парнем, с которым встречается твоя мама. — Проходи, проходи! — говорит она, одновременно обнимая меня и втаскивая в дом. — Ты опоздал! И такой худой! — Я знаю, мам, — отвечаю я. — Водитель Убера… — Неважно, — перебивает она. — Мы со Спенсером тебя уже заждались. Я только что закончила готовить ужин, так что можем сразу садиться за стол. Мне не терпится вас познакомить! Хотел бы я сказать то же самое. Но врать ей не хочу. Она ведёт меня по старому дому — который, по её словам, в XIX веке был похоронным бюро — и приводит в столовую. Стол огромный и украшен просто шикарно. — Очень красиво, — уверяю я её. Она сияет от гордости. — Присаживайся, дорогой, — говорит она. Но прежде, чем я успеваю сесть, выражение ужаса появляется на её лице. Она хватает меня за руку и тянет в сторону. — Только не сюда, ладно? — говорит она. — Это место Спенсера. Знаю, это звучит глупо, но он всегда сидит напротив меня, и я не хочу сегодня никого расстраивать. Хорошо? Это, конечно, странно, но я соглашаюсь. Что за психологические игры затеял Спенсер? Чтобы не устраивать сцену, я пересаживаюсь на другое место, сбоку от мамы и её нового возлюбленного. Почётное место Спенсера, по правую руку от меня, остаётся пустым. — Спенсер здесь? — спрашиваю я. — Он сейчас спустится, — отвечает она и убегает на кухню за едой. Я прислушиваюсь. Дом зловеще тих, если не считать звуков, доносящихся из кухни. Если Спенсер и в самом деле наверху, то он молчит как мышь. Спустя несколько минут мама возвращается с тремя тарелками в руках — её навыки официантки пригодились. Еда выглядит и пахнет просто потрясающе. Она ставит тарелки на стол и садится. Но Спенсера всё нет. Я уже начинаю беспокоиться. Затем улыбка медленно появляется на лице мамы, когда её взгляд устремляется на стул напротив. — Спенсер, это мой сын, Рэндал, — говорит она пустому стулу. — Я так счастлива, что вы наконец встретились. Он редко приезжает в город, так что это уникальная возможность. Я не знаю, что сказать. Вернее, я просто в шоке. — Мам? — спрашиваю я. — Ты в порядке? — Конечно, — уверяет она меня. — Ну же, поздоровайся со Спенсером. Он так ждал этой встречи. Но передо мной — только пустой стул. — Мам, там никого нет, — говорю я. — Посмотри, стул пустой. Я не понимаю. Ты точно в порядке? По телефону ты звучала странно, но я подумал, что ты просто устала. — Конечно, он здесь, — говорит она с нервным смешком. — Спенсер — призрак. Точнее, полтергейст. Полтергейст? Что за чёрт? — Он был здесь, когда я переехала, — продолжает она. — Сначала он был настоящим врединой, но потом мы узнали друг друга получше. Со временем мы влюбились — и душой, и телом. Сексуально активный полтергейст? Я передёргиваюсь. Закрываю глаза. Открываю. Стул всё ещё пустой. — Мам, давай уйдём отсюда, — прошу я. — С тобой что-то не так. Ты разговариваешь с пустым стулом, чёрт возьми! — Следи за языком! — резко говорит она. Я встаю. — Я увожу тебя отсюда прямо сейчас, — решительно говорю я. Но прежде, чем я успеваю пошевелиться, что-то силой возвращает меня на место. А потом моя тарелка поднимается в воздух и летит через всю комнату, разбиваясь о стену. — Видишь? — восклицает она с обидой. — Ты очень расстроил Спенсера. А он так ждал встречи с тобой. Стул Спенсера падает назад, его тарелка взлетает вверх и разбивается о потолок. На нас осыпается еда. И тогда я его вижу: призрачную фигуру по ту сторону стола. Неясную, расплывчатую, но я почти различаю очертания очень высокого и очень худого мужчины. — Вот он, — говорит мама, указывая на него. — Появиться в таком виде требует много энергии. К тому же, он очень стеснительный. Я не верю своим глазам. Полтергейст. Парень-полтергейст. Этот бывший человек решил провести остаток своей загробной жизни с моей мамой. Я не знаю почему и как, но это странным образом успокаивает меня. — Прости, — говорю я призраку. — Спасибо, — раздаётся голос по всему дому. — Я не хотел терять терпение. Стул Спенсера возвращается на место, и призрак садится. Воцаряется неловкое молчание, но мама не даёт ему продлиться слишком долго. — Ужин испорчен, — сокрушается Спенсер. — Это моя вина, — признаю я. — Чепуха, — смеётся мама. — Спенсер, давай всё уберём. Рэндал, возьми магнитик «Донателло» с холодильника. — Магнитик? — переспрашиваю я. — Номер телефона с него, — отвечает она. — Закажем пиццу. | |
Просмотров: 99 | |
Читайте также
Всего комментариев: 0 | |