Авторы



Ларри Мур, человек, охотящийся на пожилых людей, попадает в царство, где добродетельные находят свое возмездие, а нечестивые страдают за свои проступки. В этом жутком и сверхъестественном мире разворачивается баланс между справедливостью и наказанием, раскрывая извращенную судьбу, которая ждет тех, кто эксплуатирует уязвимых.

Сверхъестественная история, наполненная чрезвычайным ужасом и черным юмором.





Волк в овечьей шкуре


Марта застонала, когда ее муж Гарольд занялся с ней любовью. После семидесяти пяти лет брака пара по-прежнему испытывала глубокую и непреходящую страсть друг к другу. Марта родилась в 1929 году и в свои ранние годы видела, как мир преображается невообразимым образом. В детстве она пережила шторм Великой депрессии, наблюдая, как ее родители борются с экономическими трудностями и повсеместной неопределенностью. Стойкость, которую она развила в те трудные времена, сослужит ей хорошую службу на протяжении всей ее долгой и насыщенной событиями жизни.
Повзрослев во время Второй мировой войны, Марта пережила коллективные жертвы и совместные усилия, которые были характерны для военных лет. Она стала свидетелем храбрости тех, кто служил, и влияния нормирования на повседневную жизнь. Именно в эти годы она познакомилась с Гарольдом Беннетом, молодым солдатом, вернувшимся с передовой. Их история любви разворачивалась на фоне восстановления мира, и они пережили послевоенный бум, который принес экономическое процветание, субурбанизацию и технологический прогресс.
1950-е и 1960-е годы принесли волну перемен, и Марта оказалась очарованной Движением за гражданские права и развивающимся культурным ландшафтом. Она и Гарольд ориентировались в меняющейся динамике общественных ожиданий, приспосабливаясь к меняющимся ролям и установкам того времени. Примерно в это переломное время Марта и Гарольд приветствовали появление на свет своего первого и единственного ребенка, Роуз. Появление их дочери привнеслo новое измерение в их жизнь, закрепив их в эпицентре социальных сдвигов и глобальных вех. Когда Марта приняла на себя ответственность материнства, она передала Роуз мудрость своего опыта, обогащенную силой общего опыта, переданного от матери к дочери. Пока мир осваивал космос, Марта восхищалась высадкой на Луну в 1969 году, свидетельством человеческих достижений.
1970-е и 1980-е годы принесли новые социальные и культурные движения, и Марта оказалась вовлеченной в разговоры о феминизме, осведомленности об окружающей среде и более широком стремлении к социальной справедливости. Война во Вьетнаме оставила неизгладимый след в жизни нации, и Марта была свидетельницей протестов и активности, которые сформировали ту эпоху.
Технологический прогресс продолжал развиваться, начиная с первых дней радио и заканчивая широким распространением телевидения и, в конечном итоге, появлением компьютеров и Интернета. Марта, всегда открытая для обучения, адаптировалась к этим изменениям с любопытством, которое противоречило ее возрасту. Вступая в зрелые годы, Марта увидела конец Xолодной войны и распад Советского Союза. Размышляя о своем путешествии, она восхищалась стойкостью человеческого духа и способностью к позитивным переменам. Отголоски истории были вплетены в ткань ее существа, и она делилась своими историями с молодыми поколениями, став живым связующим звеном с ушедшей эпохой. Итак, жизнь Марты разворачивалась подобно гобелену, богатому опытом, испытаниями и моментами триумфа. Она была свидетельницей глубоких преобразований в мире, которые оставили неизгладимый след в ее душе и сформировали наследие, которое она оставит после себя.
Ларри выскользнул из кровати и в обволакивающей темноте тихо пробормотал:
- Я ухожу на работу, милая. Увидимся вечером.
Марта, девяностопятилетняя пациентка с болезнью Альцгеймера в Доме престарелых Сидар-Хилл, схватила Ларри за руку.
- Ты знаешь, как сильно я люблю тебя, Гарольд?
- На Луну и обратно?
Ларри Мур, человек с сомнительным характером, последние двенадцать лет работал сиделкой в ночную смену в доме престарелых Сидар Хилл в Сан-Огастине, штат Техас. В свои 32 года он мог похвастаться коренастым телосложением, подчеркнутым заметным пивным животиком. Был высок ростом, его длинные каштановые волосы были аккуратно собраны сзади в конский хвост, а характерные усы в виде руля придавали характер его лицу, обрамляя ярко-голубые глаза, в которых читалась глубина переживаний. Оспины на его лице намекали на зловещую историю, потенциально таящую секреты, сокрытые во тьме. Несмотря на свою внушительную внешность, Ларри излучал обманчивую грацию - хищник, закутанный, как волк, в овечью шкуру.
- Да, на Луну и обратно.
На средней стадии болезни Альцгеймера, Марта становилась все более восприимчивой к манипуляциям, ее воспоминания искажали реальность. Ларри, с его неприятным характером, умело воспользовался хрупким состоянием Марты, обманув ее, заставив поверить, что он ее давно потерянный муж, Гарольд. Однако душераздирающая правда заключалась в том, что Гарольд скончался тремя десятилетиями ранее от сердечного приступа. Ларри бесстыдно воспользовался уязвимостью Марты, манипулируя ее подорванным психическим состоянием и вводя ее в заблуждение с помощью лживых намерений. В течение последних шести месяцев он насиловал ее почти каждую ночь, прикрываясь тем, что является ее любимым мужем.
Жизнь Марты была отмечена не только потерей Гарольда. Произошла еще одна ужасная трагедия, когда ее дочь Роуз погибла в автокатастрофе в нежном шестнадцатилетнем возрасте. Горе усугублялось тем фактом, что Марта так и не вышла повторно замуж и у нее больше не было детей, что оставляло ее изолированной в мире, который становился все более безразличным.
Проживая сейчас в доме престарелых, Марта оказалась в состоянии ожидания, течение времени, казалось, измерялось монотонностью ее окружения. Яркий гобелен из семьи, друзей и годами нажитого имущества сократился до одинокой кровати в компании незнакомцев - суровой и прискорбной реальности старения. В этом уменьшенном существовании мир Марты сузился до самого необходимого. Остатки ее прошлого были всего лишь отголосками, а перспективы на будущее мало что обещали. Некогда бурная жизнь, которую она знала, сократилась до тихого одиночества дома престарелых, где она ждала, со своими угасающими воспоминаниями и чувством глубокой потери, неизбежного завершения своего путешествия.

Кокон


Позже той ночью Ларри постучал в дверь, затем осторожно заглянул внутрь, где обнаружил пожилую женщину, сидящую в постели, очарованную светом телевизора.
- Эй, миссис Харт, вам что-нибудь нужно?
Бетти Харт, восьмидесятипятилетняя женщина с деменцией, отреагировала с обеспокоенным выражением лица.
- Я сегодня не принимала свои лекарства.
Ларри неторопливо вошел в комнату, его присутствие отбрасывало едва заметную тень, когда он приблизился к женщине.
- Я дал их вам около четырех часов назад.
- Ты уверен?
- Да, мэм, - подтвердил он, взглянув на телевизор. - Что вы смотрите?
- Фильм называется "Кокон". Ты видел его раньше?
- Нет. Что-то хорошее?
- Это один из моих любимых фильмов. Я смотрелa его раз двадцать.
- И о чем он?
- Он о группе пожилых людей, живущих в сообществе пенсионеров, которые обнаруживают инопланетные капсулы в бассейне. Когда они соприкасаются с водой, они омолаживаются и снова становятся молодыми.
После того, как Ларри сам посмотрел фильм и осознал уязвимость Бетти к манипуляциям, проявились темные наклонности Ларри.
- Bы умеете хранить секреты?
- Конечно.
- Я никогда никому этого не рассказывал, поэтому крайне важно, чтобы это осталось между нами, - будучи фокусником-любителем, Ларри незаметно надел резиновую втулку с крошечным светодиодом на большой палец, умело вызывая зеленое свечение, которое, казалось, возникло из разреженного воздуха. Ловким касанием он переложил иллюзию из одной руки в другую, создавая в комнате таинственную ауру. - Инопланетяне в фильме "Кокон" настоящие.
- О, Боже! Как ты это делаешь?
- Потому что я - антареец.
Ее глаза широко раскрылись от изумления, отражая сохраняющуюся магию, которая завладела ее чувствами.
- Ты серьезно?
Легким движением запястья и прошептанным заклинанием Ларри заставил таинственное свечение исчезнуть у нее перед глазами, эфирное сияние рассеялось, оставив после себя атмосферу удивления и интриги.
- Да. Я с планеты Антарея, такой же, как в фильме.
Бетти с изумлением наблюдала, как исчезает свечение, на мгновение перенесясь в мир, где магия и реальность переплетаются.
- Люди действительно снова становятся молодыми, если плавают в воде с этими капсулами?
- Мы, антарейцы, действительно обладаем способностью делать людей с Земли снова молодыми, но это не то же самое, что в фильме. Эта жизненная сила исходит не из наших капсул, а на самом деле из нашей репродуктивной системы. Это часть нашей ДНК, и это причина, по которой мы живем сотни лет .
- Ты можешь снова сделать меня молодой?
- Может быть, нам не стоит говорить об этом.
Бетти, с оттенком меланхолии в сердце, никогда не была замужем и не испытывала радостей материнства - сожаление, которое стало постоянным спутником на протяжении всей ее жизни. Тяжесть этого несбывшегося желания осталась, формируя контуры ее существования. Теперь, когда представилась такая экстраординарная возможность, мысль о том, что у Бетти есть еще один шанс переделать жизнь, приобрела для нее новое значение. Это пробудило в ней глубокую тоску по возможностям, которые еще могут открыться, желание переписать сценарий своего существования и исследовать неиспользованные пути.
- Почему? Я не понимаю. Я хочу снова стать молодой.
- Единственный способ передать эту жизненную силу - через сексуальный контакт, a это было бы неуместно.
Она схватила его за руку, безмолвное приглашение, которое выражало больше, чем когда-либо могли выразить слова. Нежным, но решительным движением она втянула его в тепло своей постели, где границы между желанием и близостью стирались в мягких объятиях ночи.
- Все будет хорошо. Пожалуйста, займись со мной любовью.
- Но ты не можешь никому об этом рассказать. Меня могут уволить.
- Ш-ш-ш, - мягким рывком она пригласила его ближе, переплетая их конечности, когда он устроился над ней. - Ты можешь взять меня, как захочешь.
- Жизненная сила лучше передается анальным путем.
- Тогда сделай это.

***


Несколько дней спустя Ларри прогуливался по коридору, беззаботно насвистывая. Пока он важно прогуливался, из некоторых спален, расположенных вдоль коридора, исходило слабое свечение, где пожилые женщины были поглощены просмотром фильма "Кокон". Мягкое освещение, отбрасываемое экранами телевизоров, создавало сюрреалистическую и спокойную атмосферу, казалось, что течение времени на мгновение приостановилось.
Пользуясь их уязвимостью и наживаясь на людях с болезнью Альцгеймера и различными формами слабоумия, Ларри бессердечно манипулировал пожилыми женщинами, убеждая их, что обладает способностью снова сделать их молодыми. Без их ведома Ларри тайно добавлял небольшие дозы "Bалиума" и "Pиталина" к их ежедневным лекарствам, создавая чувство эйфории и энергии, которые способствовали их восприятию омолаживающего опыта.
В конце коридора в дверях стояла Дорис, одетая в ночную рубашку, с безмолвным приглашением в глазах. Не обменявшись ни единым словом, Ларри последовал за ней обратно в ее комнату. Атмосфера тишины окружила их, когда дверь мягко закрылась, отчетливый щелчок защелки запер их личное убежище.
На следующее утро, когда Ларри собирался уходить по окончании своей смены, гостиная была заполнена пожилыми жильцами. Они собрались за просмотром фильма "Кокон" по большому настенному телевизору. Комната гудела от общего чувства товарищества и волнения, поскольку фильм стал общей нитью, соткав моменты единения между жительницами. Фильм стал катализатором общей секретности, сплетен и перешептываний, оставив мужчин в состоянии замешательства.
Ларри наблюдал за происходящим, и зловещая и коварная улыбка растянулась на его лице.
- Увидимся вечером, леди.
Несколько женщин ответили застенчивыми улыбками и едва заметными взмахами рук, их голоса слились в унисон:
- Мы будем ждать.
В течение следующих нескольких месяцев Ларри продолжал свое манипулятивное поведение, занимаясь сексом по нескольку раз за ночь с бредящими и уязвимыми пожилыми женщинами. В это время Марта скончалась от очевидного сердечного приступа, и администрация, под влиянием признания ее преклонного возраста, предпочла рассматривать инцидент как естественную причину. Вскоре после смерти Марты Дорис трагически покончила с собой, приняв таблетки - акт, который остался незамеченным, подчеркнув тревожную статистику о том, что восемнадцать процентов самоубийств совершаются пожилыми людьми. После этих событий Бетти была найдена мертвой в постели с подозрительными кровоподтеками на шее. Это открытие побудило судмедэксперта провести тщательное обследование, в результате которого выяснилось неожиданное открытие - Бетти была беременна. Судмедэксперт допустил ошибку в установлении причины ее смерти, ошибочно заключив, что Бетти скончалась от естественных причин, и отклонил синяки на ее шее как фактор, не способствующий этому. Ошибочное суждение оставило неисследованным важнейший аспект, бросающий тень на истинные обстоятельства кончины Бетти. Впоследствии дом престарелых начал расследование, заподозрив одного из жильцов мужского пола в причастности к ее беременности.
Эрни, пациент, страдающий слабоумием, выступил вперед и признался, что состоял в сексуальных отношениях с Бетти. Он утверждал, что отношения были по обоюдному согласию, утверждал, что у них были романтические отношения. Когда его спросили о синяках у нее на шее, он заявил, что ей нравилось, когда ее душили во время секса, но он ее не убивал. Поскольку никакого преступления совершено не было, дом престарелых внедрил следующую политику, регулирующую сексуальные контакты между пациентами:

Дом престарелых Сидар Хилл признает важность создания безопасной и уважительной среды для всех жителей. В этой политике изложены руководящие принципы и ожидания в отношении сексуальных отношений по обоюдному согласию между жителями нашего учреждения. Все сексуальные действия должны осуществляться по обоюдному согласию компетентных и желающих этого людей. Резиденты должны иметь возможность давать информированное согласие. Если персоналу становится известно о каких-либо проблемах, связанных с сексуальными действиями без согласия, домогательствами или эксплуатацией, они обязаны сообщить об этом в соответствующие органы в соответствии с требованиями законодательства. Жителям рекомендуется обращаться к персоналу, если у них есть вопросы или опасения, связанные с сексуальными отношениями по обоюдному согласию. Дом престарелых Сидар Хилл стремится отстаивать достоинство, права и благополучие всех жителей.

Семья Эрни, узнав о ситуации, сообщила дому престарелых, что за несколько лет до этого он перенес вазэктомию, предоставив убедительные доказательства того, что он не мог быть отцом ребенка. Это откровение подчеркнуло, что признание Эрни относительно отношений с Бетти действительно было проявлением его слабоумия. В свете этого было начато еще одно расследование, на этот раз с упором на возможность причастности сотрудников. В связи с циркулирующими слухами о том, что полиция планирует эксгумацию могил Марты, Бетти и Дорис, Ларри все больше беспокоился о возможном разоблачении его гнусной деятельности. Обдумывая варианты, Ларри обнаружил, что все три женщины были похоронены на местном кладбище. Приняв жуткое решение, вызванное отчаянием, он решил проникнуть на кладбище и похитить их тела - зловещий план скрыть неопровержимые доказательства своих злодеяний.

Ангел Cмерти


На следующее утро Ларри сказался больным и поехал на местное кладбище. По прибытии он обнаружил, что декоративные ворота стоят широко открытыми. Сидя в своей припаркованной у входа машине, он восхищался, его взгляд расширялся по мере того, как он впитывал в себя просторы кладбища с его величественными дубами и извилистыми гравийными дорогами, вьющимися через раскинувшуюся территорию площадью в пятьсот акров. Ландшафт был украшен надгробиями, склепами, статуями и памятниками разных возрастов, размеров и стилей, появляющимися из-под земли и подчеркивающими пейзаж, насколько хватало глаз. Старая кованая ограда окружала кладбище по периметру, с большими крестами, равномерно расположенными на ней примерно через каждые десять футов. Над передней частью кладбища возвышался колоссальный вход, построенный из каменных стен. На вершине каменных стен возвышалась большая декоративная арка, украшенная рядом крестов на вершине. Под аркой висела табличка с названием: кладбище Сидар-Крик.
Не зная мест захоронения трех женщин, Ларри ехал по извилистым дорогам, осматривая кладбище в поисках свежих земляных холмиков, возможно, украшенных цветами. Даже если бы он обнаружил места их захоронения, сохранялась неопределенность в отношении логистики эксгумации тел. Более того, дилемма о том, как от них избавиться, добавила еще один уровень сложности к его зловещему плану. На данный момент его главной целью было найти их могилы. Пока он обдумывал свой следующий шаг, отдаленный гул газонокосилки привлек его внимание, привлекая его взгляд к мужчине, сидящему верхом на газонокосилке. Увидев возможность собрать информацию, он решил подъехать к нему, направляя свою машину к медленно движущейся машине. Припарковавшись на дороге, Ларри опустил стекло, в воздухе витал аромат свежескошенной травы. Старик на косилке, обветренный годами, проведенными за уходом за священными угодьями, поднял взгляд, в котором читались одновременно мудрость и усталость.
- Извините, сэр! - Ларри крикнул в окно, махая ему рукой. - Я пытаюсь найти несколько могил!
Мужчина, одетый в заляпанные грязью синие джинсы, поношенную синюю фланелевую рубашку и потертые рабочие ботинки, переключил свое внимание на Ларри и начал маневрировать своей газонокосилкой в его направлении. На его голове красовалась потрепанная ковбойская шляпа, поля которой были покрыты шрамами от бесчисленных столкновений с безжалостными лучами солнца. Пряди седых волос каскадом ниспадали на его плечи - свидетельство жизни, приправленной мудростью и опытом. Его лицо, изборожденное морщинами, свидетельствовало о течении времени, а загорелая, обветренная кожа рассказывала о годах, проведенных в борьбе с неумолимыми стихиями. Со спокойным и суровым видом старик подъехал к машине и заглушил двигатель газонокосилки.
- Кого ты ищешь, сынок?
- Я ютубер и снимаю видео о кладбищах и замечательных людях, которые ушли из жизни. У меня есть список имен, о которых я хотел бы написать статью.
- Tы пришeл к нужному человеку. Я - Бен Гамильтон, смотритель этих священных земель. Я знаю каждую душу, которая была похоронена здесь.
- Приятно это знать. Я ищу Марту Беннет, Бетти Харт и Дорис Рид.
Старик, на мгновение почесав в затылке, посмотрел на Ларри с понимающим кивком.
- О, да. Жаль, что каждый из них испытал при жизни такую душевную боль. Я рад, что у них будет еще один шанс. Может быть, на этот раз они обретут покой, - жестом своей опытной руки он указал на тропинку, ведущую в сердце кладбища. - В той стороне есть старый мавзолей. Его нельзя пропустить. Там ты найдешь то, что ищешь.
На лице Ларри появилось озадаченное выражение.
- Что вы имели в виду, сказав, что у них будет еще один шанс?
- Есть царство, скрытое от взора смертных, где тайны ускользают от простого видения и понимания. Область, где добродетельные находят свое возмездие, а нечестивые страдают за свои проступки.
С этими загадочными словами, повисшими в воздухе, Бен завел газонокосилку и уехал, оставив Ларри одного в машине, погруженного в размышления. Отдаленный гул газонокосилки постепенно затих, сменившись тихой тишиной, воцарившейся над могилами.
Ларри был охвачен потоком тревожащих эмоций, загадочное послание Бена витало в его голове подобно навязчивой мелодии. В этот момент он оказался на распутье, столкнувшись с тенями своих прошлых поступков. Он обдумал слова старика: нечестивые пострадают за свои прегрешения. Он имел в виду меня? - он задумался. Он взглянул в зеркало заднего вида, его глаза сузились, когда он проворчал себе под нос:
- Скрытое царство. Это чертовски смешно. Этот чувак просто дряхлый ублюдок. Возьми себя в руки, Ларри.
С осознанием того, что женщины были похоронены в мавзолее, а не похоронены, и сгруппированы в пределах одной структуры, Ларри захлестнула волна облегчения. Перспектива забрать их тела теперь казалась более реальной. Обнаружив их хранилища, он представил, как возвращается ночью на арендованном грузовике, приводя в исполнение свой план скрыться с ними под покровом темноты.
Он осторожно двигался по дороге, гравий под его шинами угрожающе хрустел, и этот приводящий в замешательство звук эхом разносился по тихому кладбищу, где надгробия стояли как торжественные свидетели течения времени. Приблизившись к мавзолею, он заметил старое строение, возвышающееся среди могил, подобно зловещему стражу. Каменный фасад носил шрамы времени, покрытые выветрившимися гравюрами и едва заметными признаками упадка. Изначально Ларри предполагал, что женщины будут похоронены в более современном мавзолее, что создало атмосферу замешательства. Несмотря на свой трепет, он припарковал машину и двинулся вперед, собравшись с силами, чтобы дойти до входа. Толкнув тяжелую стальную дверь, Ларри вошел в тускло освещенное помещение, погруженное в полумрак, освещаемое только единственным мерцающим масляным фонарем, прикрепленным к стене. Воздух внутри был прохладным и нес слабый запах смерти. Стены украшали склепы, а в центре зала возвышалось еще несколько бетонных склепов.
Ларри колебался, охваченный неуверенностью относительно того, что ожидало его в тускло освещенной гробнице. Глубоко вздохнув, он осторожно приблизился к склепам в стене, его глаза пробегали по именам умерших, выгравированным на бронзовых табличках. К его ужасу, он не только не узнал ни одного имени, но и все даты относились к восемнадцатому веку. Дрожь пробежала по его спине, когда он обдумал жуткую атмосферу, размышляя, не забрел ли он по неосторожности не в тот мавзолей. Холодный воздух, казалось, нес в себе тяжесть забытых шепотов, а тонкие поскрипывания древнего сооружения добавляли тревожной атмосферы.
Он собрался уходить, но слабый звук музыки привлек его внимание. Исследовав источник, он обнаружил, что один из бетонных склепов был сдвинут в сторону, открывая скрытую лестницу под ним, ведущую на более низкий уровень. Пока он разглядывал древние ступени, высеченные из натурального известняка, установленные на стенах масляные фонари освещали тропинку, каждый из которых становился все более тусклым по мере того, как они спускались глубоко под землю. Это странно, - подумал он. Может быть, там есть подвал с другими склепами. Полагая, что женщины могут быть на нижнем уровне, он осторожно спустился по ступенькам. Однако, сделав несколько шагов, им овладело тревожное чувство, заставившее его застыть на месте. Подойдя ближе к источнику музыки, он теперь узнал навязчивую мелодию - "Angel of Death" Хэнка Уильямса, старую песню в стиле кантри, которую он не слышал с тех пор, как провел детство в доме бабушки и дедушки. Жуткие ноты всколыхнули воспоминания из ушедшей эпохи, добавив сюрреалистический слой к и без того зловещей атмосфере, окружающей его. Как раз в тот момент, когда он собрался развернуться, невидимая сила ударила его в спину, швырнув вперед и отправив кувыркаться вниз по лестнице.
В исступлении Ларри с трудом поднялся на ноги, отчаянно карабкаясь обратно по лестнице. Его ужас усилился, когда бетонный свод издал леденящий душу скрежещущий звук, запечатывая вход и заключая его в тюрьму в глубинах мавзолея. Охваченный паникой, он напряг все свои силы в тщетной попытке сдвинуть тяжелую бетонную конструкцию.
- Какого хрена! Выпустите меня отсюда! Есть кто-нибудь?!! Пожалуйста, выпустите меня!
Когда никто не ответил, он отчаянно нащупал свой мобильный телефон, намереваясь позвонить в 911, но волна ужаса охватила его, когда он понял, что сигнала нет.
- О, Боже мой! Этого не может быть!
Сидя на ступеньках и обдумывая свой следующий шаг, Ларри почувствовал, как кровь застыла в жилах, когда из глубин погребальной камеры донесся голос пожилой женщины:
- Лааарииии!
Его глаза расширились, когда он уставился вниз, на тускло освещенную лестничную клетку.
- Кто там?!
- Лааарииии!
- Это не смешно! И кто бы там ни был, ты меня не пугаешь! - закричал Ларри, его голос эхом разнесся по похожему на пещеру помещению.
- Лааарииии!
Движимый смесью страха и разочарования, Ларри собрался с духом и спустился по лестнице, полный решимости противостоять тому, что ожидало его в жутких глубинах мавзолея. Голос продолжал звать его по имени, от каждого повторения у него по спине пробегали мурашки. Когда он спустился вниз по лестнице, голос, казалось, окружал его, доносясь со всех сторон. Многочисленные масляные фонари отбрасывают мерцающие тени в обширном подземном зале, подчеркивая пугающее присутствие древних склепов. Тревожная атмосфера усилилась, поскольку стены, пол и потолок покрылись зеленовато-коричневым налетом, а призрачная паутина цепко цеплялась за каждую поверхность, создавая гобелен упадка и запустения. Ряды больших склепов тянулись вдоль пола камеры, а вдоль задней стены в углублениях стояли деревянные гробы. Слева от себя Ларри заметил несколько комнат поменьше, в каждой из которых были стальные решетки и двери, напоминающие тюремные камеры. Тусклый свет фонарей отбрасывал жуткие тени, которые танцевали по склепам и усиливали зловещую атмосферу в подземном лабиринте смерти. Ларри напряг зрение, пытаясь определить источник голоса.
- Кто ты?!! И какого хрена тебе нужно?!!
Когда песня "Angel of Death" Хэнка Уильямса зазвучала в зале, голос эхом отозвался снова, направляя взгляд Ларри в сторону прохода. Полный решимости найти этого человека, он двинулся по коридору, не зная, что ждет его в тени. Коридор привел его к ряду из трех дверей, на каждой из которых были указаны номера комнат; 14, 22 и 35. Те же самые номера комнат, связанные с Мартой, Бетти и Дорис. Когда леденящее душу осознание совпадения цифр овладело Ларри, он почувствовал, как дрожь пробежала по его спине, парализовав его в полутемном коридоре.
Голос повторился эхом еще раз, исходя из-за двери с номером 22:
- Лааарииии!
Сбитый с толку и нервничающий, он боролся с приливом смешанных эмоций. Таинственный человек, казалось, был хорошо осведомлен о его проступках, основываясь только на номерах комнат, и они, казалось, намеренно играли с его разумом. Вопросы крутились в его голове - каковы были их намерения? Было ли это ловушкой для получения признания, или у них был какой-то зловещий план использовать его? Неопределенность тяжело повисла в воздухе, пока Ларри обдумывал зловещие возможности. Будучи человеком, который отвергал веру в паранормальные явления или что-либо за пределами видимого понимания, его разум изо всех сил пытался осознать ситуацию. Единственное объяснение, которое он мог придумать, заключалось в том, что ответственность должен нести человек, а не сверхъестественная сила. Осознание этого вызвало в нем гнев и разочарование.
- Я не знаю, кто ты, но ты связалась не с тем человеком.
- Лааарииии!
- Ладно, ты, пизда! Я вхожу!
В ярости Ларри схватился за дверную ручку, пренебрегая ее ледяным холодом. Когда он распахнул дверь, его захлестнула волна дурного предчувствия. Интерьер был зеркальным отражением комнаты Бетти, но все выглядело очень старым. Стены и потолок были покрыты пятнами и облупившейся краской, деревянная мебель имела признаки ветхости, а все металлические предметы, включая каркас кровати, проржавели. Паутина цеплялась за каждый угол, и толстый слой пыли покрывал каждую поверхность. На комоде стоял антикварный проигрыватель, из рожка которого звучала старая мелодия в стиле кантри, "Angel of Death". В тускло освещенной комнате мерцающая настольная лампа очерчивала неясную фигуру, лежащую в постели. Ее голос, старый и хрупкий, эхом отозвался:
- Ты готов трахнуть меня снова?
Переполненный яростью, Ларри направился к кровати, затем его захлестнула волна ужаса и неверия, когда он узнал, что это Бетти. Ее глаза были запавшими и остекленевшими, кожа имела серый оттенок, а Y-образный разрез, полученный при вскрытии, пересекал ее грудь и спускался вниз по животу.
- Что за хрень?!! Как это возможно? Tы жe мертвa.
Бетти выскользнула из постели, ее движения были неестественно скованными из-за трупного окоченения. Жуткой и неторопливой походкой она направилась к старой, пришедшей в негодность кроватке, стоявшей в углу комнаты. Колыбель, потрепанная и изношенная, носила шрамы времени, с выцветшей краской и скрипучими шарнирами. Не колеблясь, она без усилий подняла ребенка, укачивая его на руках.
- Ты хочешь увидеть свою дочь?
Парализованный ужасом, Ларри не мог поверить своим глазам, когда смотрел на умершего ребенка, на его крошечное недоношенное тельце размером с его ладонь. От серого оттенка кожи и хрупкости младенца у него по спине пробежали мурашки.
- О, Боже мой! Зачем ты показываешь мне эту штуку? И как ты вообще живa?
Атмосфера в комнате сгустилась от потустороннего присутствия, и Ларри почувствовал, как зловещий холод пробежал по самой его душе.
Лицо Бетти нахмурилось.
- Это не штука. Она твоя дочь, и ее зовут Эбигейл.
Внезапно глаза младенца распахнулись, обнажив блестящие желтые шары, и он запел призрачным голосом:
- Папа-папа-папа-папа!
Охваченный ужасом, Ларри выбежал из комнаты, с силой захлопнув за собой дверь.
- Что за нах! Я не могу поверить, что это дерьмо происходит!
Затем, к его ужасу, из комнаты 14 раздался голос:
- Ларри! Ты придешь ко мне следующей?
Примерно в тот момент, когда он понял, что это Марта, из комнаты 35 донесся другой голос:
- Не забудь обо мне, Ларри!
Затем все три женщины, Бетти, Марта и Дорис, начали отчитывать его:
- Иди сюда и посмотри на свою дочь, придурок!
Другой голос рявкнул:
- Этот волшебный сок из члена не сработал, ты, лживый придурок!
Раздался третий голос:
- Ты заплатишь за то, что сделал с нами!
Затем, к его абсолютному ужасу, все три дверные ручки начали яростно дергаться взад-вперед, когда сердитые голоса провозгласили:
- Насильник! Убийца! Насильник! Убийца!
Парализованный ужасом, Ларри отчаянно рванулся к выходу, но в проход заполз зловещий, низко висящий туман. В этой призрачной дымке кружились гротескные и призрачные фигуры, как будто она укрывала пойманные в ловушку души. Воздух эхом отдавался от мучительных криков тысячи измученных существ, усиливая леденящую душу сцену.
Охваченный паникой, он бросился в противоположном направлении, и когда он пробегал мимо трех комнат, двери резко распахнулись, выпустив густое облако зловещего дыма. Появились Бетти, Марта и Дорис, медленно продвигаясь на негнущихся, скрипящих ногах, их тела были скованы трупным окоченением. Ларри рванулся в конец коридора, добравшись до другой двери. Ни секунды не колеблясь, он ворвался в комнату только для того, чтобы обнаружить старого смотрителя, сидящего в кресле-качалке и поглощенного просмотром фильма "Кокон". Старомодный телевизор отбрасывает слабый свет в комнату, добавляя сюрреалистический оттенок разворачивающемуся кошмару.
- Что, черт возьми, происходит, чувак?!! - когда три женщины приблизились, сопровождаемые наползающим туманом, он поспешно захлопнул дверь. - Это какой-то трюк!? - спросил он, его голос был полон страха и замешательства.
Бен бросил суровый взгляд на Ларри, выражение его лица было непоколебимым и зловещим, добавляя тревожности в и без того напряженную атмосферу.
- Нет, это больше похоже на возмездие, извращенец.
- Возмездие за что? И почему ты назвал меня извращенцем? Ты даже не знаешь меня.
- Конечно, знаю, и теперь пришло время расплачиваться за свои прегрешения.
- Кто ты, блядь, такой?!
- В книге добра я признан разрушителем. Различные культуры наградили меня разными именами, включая Мрачного Жнеца, Министра Hаказания и Ангела Смерти. Однако я просто считаю себя скромным наместником.
Поскольку Бен утверждал, что он нечто мифическое, Ларри теперь считал его психически ненормальным.
- Я не знаю, что, блядь, здесь происходит, но ты связался не с тем человеком.
- Ты так думаешь, извращенец?
- Я знаю...
Прежде чем Ларри успел закончить фразу, Бен с невероятной скоростью пересек комнату и схватил его за шею. Когда он без усилий поднял Ларри одной рукой, с ним произошла трансформация, показав другой, более зловещий облик. Внешность Бена, сохранившего человеческий облик, легко можно было принять за нечто злобное, даже демоническое. Однако Ларри почувствовал отсутствие присущего ему зла. Для Ларри истинное зло было бы более приятным. Кем бы ни было это существо, оно, казалось, противоречило его собственной испорченной душе. Растущая мука захлестнула Ларри, когда он посмотрел в темные глаза Бена, глаза, поглощенные всеобъемлющей тьмой. Кожа Бена, напоминающая сыромятную кожу, казалась жесткой и обветренной, что свидетельствовало о ее возрасте, возможно, даже древности. Длинные клыки и неровные зубы украшали его угрожающую ухмылку, в то время как губы казались черными, как уголь. Бен посмотрел в глаза Ларри с такой силой, что у того по спине пробежали мурашки, его голос стал низким и гортанным.
- Твои дни терроризирования невинных закончились.
Чувствуя, как сжимается хватка вокруг его шеи, Ларри отчаянно вцепился в руку Бена, пытаясь отдышаться. Его ноги дико дрыгали, когда он задыхался, и в момент отчаяния его зрение погрузилось во тьму.

Омоложение


Глаза Ларри резко открылись, и его сразу привлекло навязчивое сияние луны в ночном небе. Волна паники охватила его, когда он попытался сесть, только чтобы понять, что он обнажен и крепко привязан к земле, его руки и ноги вытянуты и привязаны к кольям. Осматриваясь, он заметил несколько фонарей, свисающих с ближайших ветвей деревьев, отбрасывающих мерцающие тени, которые устрашающе танцевали в темноте. Затем его взгляд переместился на три эксгумированные могилы, и рядом с каждой кучкой земли стояло по гробу, два закрытых и один открытый. Закрытые гробы казались старыми, проржавевшими и покрытыми пятнами земли, несущими на себе груз прошедших веков. По контрасту с этим открытый гроб выглядел тревожно новым, как будто в нем недавно появилось жуткое дополнение к его тревожащему содержимому.
Бен, вернувшись к своему нормальному облику, появился из темноты.
- Привет, извращенец. Как раз вовремя очнулся.
Охваченный волной ужаса и замешательства, Ларри забился в конвульсиях, вырываясь из оков.
- Какого хрена, чувак?!! Почему я связан?!!
Бен взял один из фонарей, висевших на дереве, и осветил надгробную плиту рядом с открытым гробом.
- Ты узнаешь эту могилу?
- Тебе лучше развязать меня, чувак, пока у тебя не прибавилось новых неприятностей!
- Я не буду спрашивать тебя снова.
Ларри взглянул на гравировку, выгравированную на надгробии, и заметил имя: Марта Энн Беннет, родилась в 1929 году, умерла в 2023 году.
- Да. Это Марта, из дома престарелых, - oн взглянул на открытый гроб. - Не могу поверить, что ты ее выкопал. Ты что, ненормальный?
- Xa! Чудеса дедукции, - oн перенес фонарь к следующему надгробию. - А это ее муж Гарольд, он умер в 1994 году от сердечного приступа, и мужчина, которого ты изображал, когда насиловал Марту.
- Я, блядь, не понимаю, о чем ты говоришь! Я никого не насиловал!
Бен осветил третью надгробную плиту.
- А это их дочь Роуз. Она погибла в автокатастрофе в 1971 году. Бедной девочке было всего шестнадцать лет.
- Зачем ты мне это показываешь?
Внезапно Ларри охватило зловещее предчувствие. Переведя взгляд, он увидел Марту, Дорис и Бетти, стоящих рядом с ним. Их кожа приобрела бледно-серый оттенок, лишенная жизни и лишенная жизненных сил. Их тела застыли, словно их ласкала рука смерти, а их глаза, пустые и остекленевшие, имели тревожный желтоватый оттенок, окутывая атмосферу жуткой и недоброжелательной аурой. Бетти с тревожащим спокойствием нежно баюкала их недоношенного ребенка, придавая жутковатый оттенок этой навязчивой сцене.
Ларри бросил обеспокоенный взгляд на Бена, в его глазах читалась смесь страха и неуверенности.
- Этого не может быть на самом деле! Я знаю, вы все просто пытаетесь напугать меня!
- В этих священных местах лежит царство, обычно невидимое для глаз смертных. Место, где добродетельные находят возмездие, а нечестивые терпят страдания.
- О чем, блядь, ты говоришь, сумасшедший ублюдок?
Бен медленно провел рукой по двум закрытым гробам.
- Восстаньте.
Внезапно гробы начали трястись, и из-под крышек зловеще вырвался свет вместе с облаком дыма. К ужасу Ларри, крышки откинулись, обнажив гнилые и скелетообразные руки, торчащие из гробов. С ужасной решимостью руки ухватились за края и вцепились когтями, медленно поднимая свои десятилетней давности трупы с места их упокоения.
Гнев Ларри перерос в неподдельный ужас, когда два существа вышли из своих гробов. После почти тридцати лет погребения костюм Гарольда облепил его, превратившись в лохмотья, испачканные остатками могилы. Его лицо, когда-то узнаваемое, теперь казалось осунувшимся и скрытым разлагающейся плотью. Его глазные яблоки, высохшие и сморщенные, смотрели иссохшей пустотой. Проведя пятьдесят три года в могиле, Роуз превратилась в кошмарное подобие скелета, удерживаемого разложившимися мышцами и гнилой плотью. Ее некогда яркое платье, теперь превратившееся в изодранные клочья, уныло цеплялось за останки скелета, которые когда-то были оживлены жизнью. Тьма разложения поглотила ее, превратив в навязчивое и гротескное подобие человека, которым она когда-то была.
После того, как Гарольд и Роуз заняли свои места рядом с Мартой и Бетти, Дорис подошла к Ларри, ее суставы жутко скрипнули, когда она опустилась на колени рядом с ним. Она cхватила его вялый пенис своими ледяными от трупного окоченения руками, a Ларри бросил испуганный взгляд на Бена.
- Что, блядь, она делает!?! Убери ее к чертовой матери от меня!
- Ты утверждал, что можешь вернуть им молодость через сексуальный контакт, поэтому я поймал тебя на слове.
- Какого черта, чувак! Я этого дерьма не говорил! И ты знаешь, что это было бы невозможно!
- В пределах этих священных земель нет границ, - заявил Бен, и в его словах прозвучала зловещая тяжесть, которая эхом разнеслась по всему кладбищу.
К удивлению Ларри, Дорис начала сосать его член.
- Убирайся нахуй от меня, ты... ты... - oн потерял нить своих мыслей, когда его член начал напрягаться. - Я... Я не могу поверить, что это происходит!
Поскольку Ларри был захвачен моментом, не обращая внимания на то, что труп делал ему минет, он застонал от удовольствия.
- О, черт! Это действительно приятно!
Внезапно боль пронзила его пах, когда она усилила отсос.
- Оу! Оу! Полегче!
К его ужасу, она начала сосать его с такой интенсивностью, что казалось, будто его член можно оторвать.
- Остановись, гребаная сука! Ты порвешь мне кожу!
Мгновение спустя плоть вокруг его члена оторвалась, разрываясь у нее во рту, затем его поверхностные вены разорвались и начали болтаться, как мягкая лапша. Выгнув спину, Ларри завопил во всю мощь своих легких:
- О, Боже мой! Ты, блядь, убиваешь меня! Пожалуйста, прекрати!
Когда он подумал, что больше не сможет терпеть боль, изнуряющее ощущение жжения начало исходить изнутри его брюшной полости, когда Бетти высосала его яички из его мошонки в нижнюю часть живота. Только в сверхъестественном царстве, между Адом и неизвестностью, мог развернуться такой немыслимый и садистский сценарий. Таинственная и жуткая природа этого потустороннего царства допускала проявление ужасов, которые не поддавались пониманию смертных. К абсолютному ужасу Ларри, она начала мучительный процесс медленного извлечения его яичек через мочеиспускательный канал в нижней части члена, ужасное зрелище, напоминающее яйца внутри змеи. Развернулась кошмарная сцена, раздвигающая границы жуткого и бросающая вызов самой сути анатомии и разума.
Когда каждое яичко выходило из конца его пениса, боль отражала агонию родов. После того, как она удалила последнее яичко, она начала извлекать его семенные канатики, за которыми последовали поврежденные вены и большая часть предстательной железы. При непредвиденном повороте событий она начала высасывать кровь из его тела. С каждым глотком он начинал стареть, отражая ее одновременное возвращение к молодости. Таинственный и неестественный обмен развернулся, исказив логику и положив начало кошмарной метаморфозе как для Ларри, так и для Дорис. Когда его жизненные силы иссякли, Бетти, Марта, Гарольд и Роуз возложили свои руки на Дорис, принимая в них оставшуюся сущность его жизни.
Пока продолжался жуткий и потусторонний ритуал, их тела впитывали его иссякающую энергию, подвергаясь омоложению, которое делало их молодыми, в то время как тело Ларри быстро старело. Когда трансформация была завершена, Дорис, которой сейчас было за двадцать, поднялась с земли в порыве жизни. Марте и Гарольду перевалило за тридцать, их дочь Роуз восстановила здоровье и была полна жизненных сил. Возраст Бетти был снижен до двадцати лет, а ее дочь Эбигейл выросла сильной и живой девятимесячной девочкой.
Сверхъестественная метаморфоза распутала нити времени, вызвав сюрреалистическое и приводящее в замешательство проявление молодости и жизненной силы, и в то же время оставив Ларри иссохшим стариком.

***


Несколько недель спустя Джонни Браун, медбрат в Доме престарелых Сидар-Хилл, неторопливо вошeл в палату.
- Как вы поживаете сегодня, мистер Мур?
Ларри Джейкоб Мур, девяностосемилетний мужчина, попытался заговорить, но тиски болезни Паркинсона сделали его неподвижным. Комната наполнилась душераздирающим эхом человека, его ясный и рациональный разум был заключен в удушающие рамки его собственного разлагающегося тела.
Джонни подошел к туалетному столику и аккуратно поставил пластинку на антикварный проигрыватель. Навязчивая мелодия "Angel of Death" Хэнка Уильямса пронизывала комнату, создавая меланхоличную атмосферу. Когда в воздухе зазвучали зловещие ноты, Джонни повернулся к Ларри, на его лице появилась зловещая ухмылка.
- У меня тут полный пакет этого волшебного сока из "Kокона". Готовы принять еще одну дозу?

Просмотров: 226 | Теги: Уэйд Гэрретт, могильщик, Zanahorras, рассказы

Читайте также

    Чарли борется с искалеченными представлениями о женщинах, сформированными жестоким воспитанием. Его попытки удовлетворения своих извращенных фантазий приводят к насилию, убийствам и финальной встрече ...

    Ужасающая история матери, чья повседневная жизнь неожиданно нарушается тревожным изменением в поведении её сына Гамильтона. Всё начинается с необычного телевизионного сообщения о странных инцидентах с...

    Двое сотрудников засекреченного проекта срочно вызывают в исследовательский объект посреди бурной ночи. Обстановка быстро накаляется, когда протоколы безопасности оказываются нарушены, и герои сталкив...

    Мэдди, женщина, поглощённая собственным тщеславием и манипуляциями над мужчинами. Она удерживает на чердаке своего мужа Наноса, которого изначально обольстила, но который теперь мстит ей за их сложные...

Всего комментариев: 0
avatar